Caliban, bouře

Caliban je postava v bouři, která začíná ztroskotáním lodi u vzdáleného středomořského ostrova. Prospero a jeho patnáctiletá Dcera Miranda to sledují. Poprvé jí řekne, jak přišli na ostrov. Před dvanácti lety, když byl milánským vévodou, ho jeho bratr Antonio uzurpoval, ale utekl v malé lodi se svou malou dcerou a knihovnou knih o vědě a magii. Oni se ocitli na ostrově a Prospero proměnil pouze obyvatele, Caliban, deformované a divoké zvíře, do jeho otrok.

Calibanova matka, nyní mrtvá, byla vyloučena z Alžíru za to, že byla čarodějnicí. Již těhotná porodila Calibana na ostrově. O ničem jiném nevěděl. Caliban je velmi zajímavé, zčásti proto, že jeho přítomnost ve hře nám dává vhled do Shakespearova myšlení o rychle se měnícím světě, ve kterém žil, který zahrnoval jeho úchvatné rozšíření jako velcí průzkumníci den otevřel.

na ostrově jsou také duchové. Jeden z nich, Ariel, byl uvězněn v kmeni stromu Sycoraxem, který pak zemřel a nechal ho tam. Prospero použil svou magii, aby ho zachránil, a přiměl ducha přísahat, že mu bude sloužit. Hlavní příběh není o Prospero a Kalibán, ale o cestujících na lodi, kteří jsou všechny postavy z Propero Evropské minulosti, a příběh se propracoval mezi nimi a Prospero. Subplot Caliban je však zajímavý a zdá se, že je velmi informován novou socio-geografií vycházející z rozšiřující se britské říše. Shakespeare učenci vidí Caliban jako zástupce domorodých lidí průzkumníci setkali, a povstalců proti vykořisťování, které následovalo Evropské okupace jejich země.

Caliban pokryté mušle, žluté sleevless top, stojící a při pohledu na jeho pravé

Caliban přináší jeho linky

Evropské vévoda Prospero, dorazí na ostrov a místní obyvatelstvo se skládá z pouze Caliban, zdá primitivní, divoký, neatraktivní, nepřitažlivé a savage. Calibanovo chování je evropským citům cizí. Když Prospero Dcera, Miranda, bere to na sebe, aby ho vzdělávat jeho odpovědí je pokusit se ji znásilnit. Z hlediska svého rodného prostředí je ale velmi vzdělaný. Když narazí na dva členy posádky ztroskotané lodi, Stephano a Trinculo, touží se s nimi spřátelit a projevuje své znalosti, odhalující vysokou úroveň vzdělání potřebného k přežití na ostrově.

“ ukážu ti ty nejlepší prameny. Utrhnu ti bobule.
lovím Pro tebe a dostávám ti dříví.
………

prosím tě, nech mě přinést ti krabi, kde rostou,
A já se svými dlouhými nehty budou kopat tě pignuts,
Zobrazit tě jay hnízdo, a poučí tě, jak

snare hbité kosman. Přivedu tě
do shlukování filberts, a někdy tě dostanu
mladé scamels ze skály.“(dějství 1, scéna 2)

Caliban je obvykle vnímán jako monstrum a na jevišti je zobrazen jako něco méně než člověk. Je nebezpečný a nedůvěryhodný. Je nedisciplinovaný a není možné ho disciplinovat. Nemůže být odůvodněn a je ve stavu neustálé vzpoury. Proto musí být disciplinován silou a Prospero používá magii, aby ho ovládl. Kdykoli Caliban začne vypadat nebezpečně, Prospero způsobí ochromující bolesti v celém těle, aby ho zastavil.

Před Prospero příjezdu, Caliban byl volně pohybovat celý ostrov a když Prospero přijel, vzal ho do své cely a snažil se ho naučit věci, včetně jazyka, ale když Caliban pokusil znásilnit Mirandu, Prospero omezuje ho do kamenné jeskyně a omezené oblasti kolem něj. V době, kdy se hra otevře, se Caliban rozzlobil a zahořkl a trvá na tom, že “ tento ostrov je můj!“Když potká dva, kteří přežili ztroskotání lodi, Stephano a. neboj se mě., přesvědčí dvě komické postavy, aby mu pomohl zinscenovat převrat, svrhnout Prospera. Revolucionáři jsou směšní-scény týkající se tohoto pokusu jsou vysoce komické – a děj selže.

To není těžké vidět podobnosti mezi tímto subplot a Evropského kolonialismu, který způsobil tolik problémů a utrpení ve světě. Vykořisťování, revoluce a nespočet úmrtí jsou jeho historií od Shakespearovy doby. V rukou nápaditý režisér, Caliban by mohla být vnímána jako moderní bojovník za svobodu, snaží se setřást utlačovatele.

Top Caliban Citace

Všechny půvaby
Sycoraxe, žáby, brouci, netopýry, světlo na vás,
neboť jsem všechny předměty, které máte,
můj král; a zde si chlívek mě
V této hard rock, co děláte, aby mě
zbytek o‘ th‘ ostrov. (dějství 1, scéna 2)

naučil jsi mě jazyk a můj zisk na ‚ T
je, že vím, jak proklínat. Červený mor vás zbavil
za to, že jste se mě naučili váš jazyk! (1. dějství, scéna 2)

Jako zlý rosného jako e ‚ er mé matky kartáčovaný
S havraní peří od neprospěšných fen
Drop na vás oba. Jihozápadní rána na vás
a puchýř vás všechny o ‚ er. (dějství 1, scéna 2)

Už žádné přehrady nebudu dělat pro ryby,
ani načíst v palbě
Na vyžádání,
ani škrábat příkop, ani umýt nádobí .
‚Ban,‘ ban, Ca-caliban
má nového mistra. Sežeň si nového muže.
Svoboda, high-day! High-day, freedom! Svoboda,
high-day, svoboda! (2. dějství, 2. scéna)

nestrachujte se. Ostrůvek je plný zvuků, zvuků a sladkého vzduchu, které dávají radost a neubližují.
Někdy tisíc žádný smutek nástroje
hučení v mých uších, a někdy hlasy,
Že, když jsem pak se vzbudil po dlouhém spánku,
Bude se mi spát znovu, a pak, ve snu,
mraky mně se zdálo, že by se otevřít a ukázat bohatství.
Připraven k poklesu na mě, že když jsem se vzbudil,
chtěl jsem opět snít. (dějství 3, scéna 2)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.