V Gramatice Motivy, Burke poskytuje systém analýzy pro scénu-zákon poměr a scéna-agent poměr, i když jeho analýzy poměrů v analýze rétoriky není omezen na tyto. Uvádí to, “ zásady dramatické konzistence by vedly k tomu, že bychom očekávali takové případy překrývání mezi pojmy; ale když si je uvědomujeme, měli bychom v našich myslích pevně stanovit takové případy, jako je jasná diferenciace. Naše podmínky se přiklánějí k fúzi a rozdělení, snažíme se zde rozdělit dva z nich a zároveň uznat jejich možnosti fúze.“: 1305 tak mohou být analyzovány jakékoli dva dramatistické prvky ve vztahu k sobě navzájem, vytvářející poměr a mohou produkovat individuální, přesto oddělené významy, které jsou stejně platné. Nicméně, tuto je výběr prvků sestavit poměr by měl být kontrolován, jak to může odvrátit pozornost od nebo přímé pozornost k aspektům tuto touhu.
to Burke nazývá „všudypřítomností poměrů“ a tvrdí, že složení poměrů “ je v samém centru motivačních předpokladů.“:1307 například, „maxim ‚terén určuje taktiku‘ je striktní lokalizace scény-zákon poměr, s ‚terén‘ jako casuistic ekvivalent pro „scény“ ve vojenské pocet motivy, a „taktiky“, jako příslušného zákona.““: 1308 analýza situace jako mnohotvárné události je ústředním bodem Burkeho konceptu poměrů. Podobně nahrazení dramatického prvku jiným může změnit interpretaci motivu, což umožňuje analytikovi upravit poměr, aby zdůraznil význam konkrétního faktoru. Například, „odpor ruské armády Nacistické invaze by mohla být vysvětlena ‚scénicky‘, pokud jde o Sovětské politické a ekonomické struktury, nebo by se dalo použít zákon-agent poměr, přidělení sílu a vytrvalost, aby „ruskou“ rysy charakteru. Nicméně, při odvozování zákona ze scény, jeden by musel kreditní socialismus jako hlavní scénické faktorem, vzhledem k tomu, že odvození zákona od agentů by umožňoval mnohem vhodnější vysvětlení z hlediska kapitalistické obhájci.“:1310
tuto-agent má také významné množství energie, v tvorbě vnímání těchto poměrů, aby jejich účinek, „Pokud zástupce jedná v souladu s jeho povahou jako agent (act-agent poměr), že mohou změnit povahu činu, proto (scéna-zákon poměr) a tím vytvoření státní jednoty mezi ním a jeho svět (místo činu-agent poměr).“: 1312
Scene-act ratioEdit
scéna nebo nastavení bude obsahovat act nebo what/actions. Způsob, jakým agent interaguje se scénou, čerpá specifické analýzy obvykle související s atmosférou prostředí. Zatímco Burke uvádí, že, „To je princip drama, že povaha pravomoci a prostředky by měly být v souladu s povahou činu,“ nějaké „komické a groteskní díla může záměrně nastavit tyto prvky v rozporu jeden s druhým, diváky, aby povolenky pro takovou svobodu, která potvrzuje stejný princip jednotnosti v jeho velmi porušení.“:1302 to odráží rozdělení většiny her na velmi doslovné „akty“, protože agenti, kteří vytvářejí scénu, jsou velmi doslova „herci“, jejichž práce se hraje na pozadí scény.Akce, které osoba provádí, jsou interpretovány prostřednictvím nastavení nebo událostí.
poměr Scene-agentedit
vztah mezi agentem (osobou) a scénou (místem nebo nastavením). Scéna může představovat omezení pro agenta; v příběhu by osoba a místo měly mít nějaké spojení.
act-agent ratioEdit
i když vyžaduje, aby je scéna obsahovala, agent neobsahuje act. Burke to uvádí, „agent je autorem jeho činů,“ což ho může “ přimět nebo předělat v souladu s jejich povahou.“: 1309 Toto je jeden z hlavních principů, které oddělují akt a agenta a vytvářejí propojený cyklus, který konstruuje prezentaci identity agenta.