jaký je původ “ Psych!“? [zavřeno]

nejstarší popis “ Psych!“jako slangový citoslovce nebo vykřičník, které jsem našel je od Robert Chapman, Nový Slovník Amerického Slangu (1986):

psychiatrii … 5 interj hlavně teenageři zvolání pronesl, když jeden má zmást nebo oklamat druhého, což znamená „jen si dělám srandu“

Pamela Munroová, Slang U. (1989) uvádí Chapman je vstup po opuštění této definice a příklad:

Psych! Oklamal tě! / „“Psych!“Řekl jsem Susan poté, co jsem ji podvedl, aby zmeškal její finále .

Tom Dalzell, Plácnutí 2 Rapeři: American Youth Slang (1996) tvrdí, že výkřik jde zpátky k hippie kontrakultura éry pozdní 1960:

Psycho! Vykřičník používá, když jeden má zmást někoho jiného,

já jsem našel tento odkaz kniha být zvláště spolehlivé, nicméně, a autor neposkytuje žádné příklady z 1960 (nebo novější), aby zálohovat tvrdil původu období. V tomto ohledu podotýkám, že “ Psych!“nevypadá to, v Harold Wentworth & Stuart Flexner, Slovník Amerického Slangu, druhé doplněné vydání (1975)—bezprostřední předchůdce Chapman Nový Slovník Amerického Slangu.

Jonathon Green, Komory Slangový Slovník (2008), který je velmi pozorný, aby datum prvního výskytu, dává počátek období „1980+“:

psycho! DPH. (také psyche! sike!) {zabr. PSYCH (VEN)…{1980+} (US campus/teen) oklamal vás! dělám si srandu!

tento výraz má poměrně impozantní výdrž, o čemž svědčí skutečnost, že se zdá, že v Rick Ayers, Berkeley High School Slangový Slovník (2004) jako stávající střední školu slangu, na které datum:

Psychologie (SIKE) v., Hraní her mysli, matoucí a dominující druhé osobě. Z psychologie. Používá se také jako jedno slovo zaklení, prohlašovat, že někdo byl podveden. „Zachytili jste tu reklamu?““Psyché!“

Jak naznačuje odpověď lbf, citoslovce “ Psych!“pochází ze slangu výraz „psychologický“ význam (jako Chapman Nový Slovník staví) „deptat někoho; způsobit, že někdo ztratí vyrovnanost, vůle, dovedností, atd.“Tento význam, v pořadí, se zdá, že vznikly z pocitu „psych“ zaznamenané v Harold Wentworth & Stuart Flexner, Slovník Amerického Slangu, doplněné vydání (1967):

V roce 1960 lyžaře slangu, „psych“, může popsat nežádoucí duševní proces, způsobené neživé objekty nebo podmínky: „chtěl dokončit sjezd, ale byl nadšený tím, silným větrem a ledovým chladem sněhu.“Ale v pozdějším použití je“ psych out “ něco, co jedna osoba dělá jiné osobě. V tomto ohledu, druhá definice, kterou Wentworth & Flexner je zajímavé, protože to naznačuje, proces dívání se skrz nebo do spodní části jinou osobu, chování nebo myšlení—podmínkou, jeden by mohl představit, „přesvědčuješ, někdo“ v moderním smyslu slova.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.