v tomto článku vám vysvětlím jednu z nejčastějších pochybností, které mají mluvčí angličtiny, když se učí německy: přesný rozdíl použití mezi nach a zu.
v angličtině používáte pouze jednu předložku k vyjádření pohybu (k), jako ve výrazu „jít do domu/ulice/města/země / ostrova“ nebo dokonce „jít na jakékoli místo“.
v němčině používáme různé předložky k vyjádření pohybu, v závislosti na tom, kam přesně jedete. Dvě z nejpoužívanějších předložek pro tento případ jsou nach a zu.
Stáhněte si zdarma toto cvičení, abyste si procvičili rozdíl mezi nach a zu.Klikněte zde
kdy musím použít nach?
použijeme nach měst, kontinentů, jednotlivých ostrovů (bez ostrovní skupiny) a se zeměmi, bez článku, stejně jako v projevu nach Hause (gehen/jezdíme přes město/kommen/müssen/wollen).
příklady:
- Ich fahre nach Berlin (=city).
- Heike zieht nach Afrika (= kontinent).
- Kommt ihr mal nach Gran Canaria (=ostrov)?
- Wir fliegen nach Spanien (=země).
Všimněte si, že není nic, co byste měli odmítnout. 🙂
kdy musím použít zu?
používáme zu pro jakékoli jiné místo (např.) stejně jako za to, že chodíte k někomu (např. k Hanně) nebo k lidem obecně (rodina, lékař…).
příklady:
- Sie geht Zur Post (= place).
- wir fahren zu Susanne/zum Arzt (= lidé).
- Heute gehen wir zum Japaner (=zní jako Japonec, ale znamená restaurace).
Všimněte si pár věcí:
- vždy musíte článek odmítnout v dativním případě. Pamatujte si, že zu smluv s článkem v jednotném čísle, aby zum (zu dem: mužský & n) a zur (zu der: ženský).
- pouze vlastní jména (buď osob nebo míst/restaurací) nemají žádný článek.
stáhnout „cvičení: rozdíl mezi nach und zu“ cvičení-rozdíl-nach-zu.docx-staženo 458 krát-93 KB