průvodce Polsko – etiketa, zvyky, oblečení a další…

Ať už hledáte přestěhovat do Polska pro krátkodobé práce, založit firmu, nebo chcete podniknout kroky, aby se tam přestěhoval natrvalo, existuje celá řada věcí, které potřebujete vědět. Tady, poskytujeme průvodce, který vám pomůže dozvědět se více o zemi a kultuře, než se pohnete.

Fakta & Statistiky

hlavní město: Varšava

počet Obyvatel: 38,628,927 (2016 est.)

klima: Červenec je Nejteplejší měsíc (27°C) a prosinec nejchladnější (-10°C).

státní Příslušnost: polská 93.52%, Slezská 1.09%, německý 0.28% Běloruské 0.12% ukrajinské 0.12%, Kašubština 0.04% Romské 0.03%, Ostatní 4.80% (sčítání lidu v roce 2011)

Náboženství: (Založeno na rok 2011 průzkum o 91,2% populace) Římsko-Katolické 87.5% (kolem 75%, kteří se cvičí), Distancování se od reagovat 7.1%, Non-věřící 2.4%, Není uvedeno o 1,6%, Východní Ortodoxní 1.3%, Jiné náboženství 1%.

vláda: republika

měna: Polský zlotý

místní čas: GMT + 01: 00

státní svátky: Den Ústavy, 1 Květen (1791), Den Nezávislosti, 11 Listopad (1918).

jazyky Polska

úředním jazykem země je polština a v Polsku ji mluví přibližně 38,5 milionu lidí (stejně jako v několika okolních zemích se mluví jako druhý jazyk).

slovanský jazyk, polská abeceda má 9 dalších písmen k těm, které se používají v základní latinské abecedě, což je celkem 33. Je druhým nejrozšířenějším slovanským jazykem po ruštině a část jeho slovní zásoby je sdílena s jazyky dalších sousedních slovanských zemí – češtiny, slovenštiny, běloruštiny a ukrajinštiny.

Existuje řada oficiálně uznávané menšinové jazyky, kterými se mluví v Polsku, Běloruské, české, litevské, německé, slovenské, ruské, ukrajinské, arménské, hebrejské a Jidiš, a tam je také jeden regionální jazyk; Kashubian

angličtina je nejčastější zahraniční jazyk mluvený v Polsku.

místní kultura

s bohatou historií, kterou lze vysledovat po stovky let, má Polsko jedinečnou a rozmanitou kulturu. Jako země je menšinová populace soustředěna kolem hranic s německou menšinou, která žije hlavně poblíž města Opole na jihozápadě. Ve Varšavě a dalších velkých městech došlo v poslední době k nárůstu vnitřní migrace jiných národností.

pokud jde o místní kulturu, náboženství hraje zásadní roli ve společnosti a ještě větší roli v polské kultuře.

  • je běžné, že většina podniků zavírá o náboženských svátcích – v Polsku jsou považovány za státní svátky.
  • Vánoce jsou považovány za náboženský svátek, který má největší význam, s oslavami trvajícími celé 2 1/2 dny.
  • 1. listopadu je Den Všech svatých dalším velmi důležitým náboženským svátkem v polském kalendáři. Je čas uctít blízké, kteří už s nimi nejsou, a mnoho Poláků navštěvuje hřbitovy.
  • křty, svatby, první přijímání, potvrzení a pohřby jsou velmi ovlivněny náboženstvím; Polsko je jednou z nejoddanějších náboženských zemí v Evropě.

Pokud jde o sociální strukturu, rodina je přímo v centru všeho a rodinné povinnosti bude vždy na prvním místě. Zatímco rozšířená rodina je stále ještě velmi hodně součástí každého jednotlivce, sociální skupiny, Poláci označit zřetelný rozdíl mezi touto skupinou, vnitřní kruh, takže mluvit, a žádné outsidery. Toto vnitřní jádro je tvořeno rodinou a blízkými přáteli, s interakcí v této skupině a s cizími lidmi, kteří jsou velmi odlišní. Poláci se velmi spoléhají na lidi ve svém vnitřním kruhu, pokud jde o radu, pomoc s hledáním zaměstnání, pomoc s oficiálními rozhodnutími a dokonce i nalezení bytu. Složitý protokol přichází do hry, pokud jde o nabízení laskavosti a získávání věcí pomocí rodinných kontaktů.

etiketa a zvyky

setkání a pozdrav

  • vždy by se mělo používat pevné podání ruky s úsměvem, přímým očním kontaktem a správným pozdravem podle toho, jaká část dne je.
  • při oslovení někoho, kdo je Polský, je nejlepší použít předponu Pan pro oslovení mužů nebo Pani pro ženy. Toto by mělo být doprovázeno příjmením osoby.
  • pozdravy jsou obecně civilní, ale zdvořilé.
  • Dobré ráno nebo odpoledne je „dzien dobry“ a dobrý večer je „dobry wieczor“.
  • je docela pravděpodobné, že nebudete po nějakou dobu vyzváni, abyste někoho oslovili křestním jménem. To je obecně něco, co nastane až poté, co jste byli přijati do „vnitřního kruhu“ a v podnikání to může trvat několik let.
  • večírky a společenská setkání mohou být docela formální události; je pravděpodobné, že vám hostitel představí. Je běžné představit nejprve ženy a poté muže.

dávat dárky

existuje určitá etiketa, která přichází s darováním. Celkově jsou dary dány na svátek (ty se vyskytují v den narození svatého, pro kterého je osoba jmenována), narozeniny a samozřejmě Vánoce. Obecně platí, že příjemce otevře dárek, jakmile jej obdrží.

zde je několik užitečných tipů na rozdávání dárků:

  • dárky by neměly být příliš drahé, protože to může být trapné pro osobu, pro kterou jsou.
  • vhodné dárky při pozvání do polského domu na večeři zahrnují květiny, víno, sladkosti nebo pečivo pro hostesku.
  • nikdy nedávejte sudý počet jakéhokoli druhu květin.
  • neposkytují tyto květiny jako dárky: Žluté Chryzantémy (tak, jak jsou vnímána jako pohřební květiny), bílé, nebo červené květy – zejména pokud jsou lilie nebo karafiáty.
  • květiny by měly být odstraněny z jejich papíru, než je dají jako dárek.
  • v den svátku zaměstnanci přinesou dort a šampaňské do práce na oslavu. Svátek se slaví více než narozeniny.
  • je běžnou praxí dávat drobné dárky servisním pracovníkům na Vánoce: poštovní pracovníci, sběratelé odpadků atd.

stolování u někoho doma

  • vždy buďte včas.
    buďte připraveni si sundat boty, mohou vám být nabídnuty pantofle jako znamení, že je to nutné.
  • oblečte se vhodně-konzervativní oblečení je bezpečnější volbou.
  • ačkoli to může být odmítnuto, zeptejte se, zda můžete pomoci s přípravou jídla, nebo pomoci uklidit po jídle.
  • jídla se podávají v rodinném stylu, měli byste počkat, až hosteska ukáže, že byste měli začít jíst. Vyzkoušejte malé množství všeho nabízeného, abyste mohli přijmout nabídku druhé pomoci.
  • Když se vyrábějí toasty, obvykle se jedná o lihoviny, převážně vodku. Měli byste se pokusit nabídnout přípitek vlastní v určitém okamžiku během jídla.
  • buďte varováni-alkohol je obvykle nabízen v malých skleničkách a měl by být sestřelen najednou.

Obchodní Jednání a Manažerské Poradenství

Setkání a Pozdrav

původní styl podnikání je velmi formální jedna v Polsku, a i když se to může zdát, samostatná budova, to není cílem. Zatímco vládní úředníci si s větší pravděpodobností zachovávají vysokou úroveň formality,je možné, že podnikatelé se takové rigidity obejdou. Obecně je moudré sledovat vedení vašich kolegů, pokud jde o tón schůzky.

několik obecných tipů:

  • při příjezdu a znovu při odchodu si pevně podejte ruce. Nezapomeňte na oční kontakt.
    tituly jsou důležité. Akademické i profesní tituly, někdy následované příjmením.
  • nepoužívejte křestní jména, pokud o to nebudete požádáni.
  • vizitky; ty jsou dány a přijímány bez jakéhokoli obřadu, ale stojí za to, aby vaše karta (nebo alespoň jedna její strana) byla přeložena do polštiny. Kvalifikace, jako jsou vysokoškolské tituly a pracovní tituly, jsou důležité, takže je nezapomeňte zahrnout.

komunikace

  • Poláci zpravidla posuzují ostatní podle osobních ctností a toho, co se o nich dozvěděli.
    znalost lidí, s nimiž obchodujete, je důležitá, zejména pokud jde o dlouhověkost podnikání. Poctivost je vysoce ceněná komodita.
  • Pokud jde o komunikaci, Poláci kladou velký důraz na to, aby řekli, co si myslí, ale diplomaticky. I když je tento přímý přístup důležitý, kladou také velký důraz na zdvořilost.
  • délka obchodního vztahu bude určovat, jak přímé jsou. Novější, formálnější vztah bude mnohem diplomatičtější než ustavenější, kde bude běžnější mluvit svobodně.
Varšava-Polsko-obchod

Obchodní Jednání

  • osoba, která je nejvíce senior je pravděpodobné, že oba otevřené jednání a vést jeho směrem, pokud jde o jednání.
    klíč k budování obchodních vztahů je malý mluvit, a první setkání může často zahrnovat jen to, co se zdá jako jen malé talk – řízení by nemělo být spěchal. Vaši polští protějšky využívají příležitosti, aby vás zvětšili.
  • setkání, která se konají během oběda nebo večeře, jsou skvělým způsobem, jak posunout osobní vztah vpřed.
  • jakmile si vytvoříte osobnější vztah, měl by se tón vašich schůzek uvolnit.
  • ujistěte se, že jste připraveni na jakékoli setkání s čísly a fakty; ty jsou důležité.
  • obchodní rozhodnutí jsou obvykle odložena na rozhodnutí v nejvyšších vrstvách společnosti.
  • jakmile bude dosaženo konečného rozhodnutí, budou kroky podrobně naplánovány a provedeny přesně podle plánu.

Zaměstnanost a Daně

Práce v Polsku

hlavní průmyslová odvětví v Polsku, zahrnují výrobu v automobilovém průmyslu, potravinářství, bankovnictví a stavebnictví. Pro většinu krajany, nicméně, nejlepší příležitosti jsou v IT, Finance, HR, Obchodní Služby, a Řízení, z nichž všechny jsou růst odvětví. Je zde také nedostatek anglických rodilých mluvčích, což je vysoká komodita, která platí dobře, zejména ve větších společnostech. Jinak, pokud se konkrétně nepřesídlíte za prací v Mezinárodní společnosti, nezaměstnanost je v Polsku vysoká a platy jsou relativně nízké.

dobrá zpráva je, že občané EU nepotřebují pracovní povolení pro práci v Polsku v této době, a existuje mnoho tisku a on-line publikace k dispozici s speciální práce sekcí.

daně (a bankovnictví)

mít místní bankovní účet je nezbytné pro každodenní život a také proto, aby vám zaměstnavatel mohl platit. Větší banky, bude téměř jistě mít personál, který mluví anglicky (PKO BP, Citibank, HSBC a Multibank), nicméně menší, více tradičních asi nebude. Tam jsou dobré různé účty jsou k dispozici, takže to stojí za to dělat nějaký výzkum, než rozhodování o tom, který je pro vás nejlepší, a otevření účtu je poměrně snadné.

každý Expat, který má bydliště v Polsku nebo tráví více než 183 dní za zdaňovací rok, bude mít nárok na daňový status a bude zdaněn z jejich celosvětového příjmu. Polský daňový systém je progresivní, takže v závislosti na výši příjmu Počítejte se zdaněním mezi 19 a 32 procenty. Všichni expati by se měli při příjezdu do Polska zaregistrovat na daňové identifikační číslo (NIP). Jedná se o 10místné číslo, které bude také potřebné pro platby sociálního zabezpečení. Může být požádán na všech místních veřejných daňových úřadech.

přemístění do Polska

volba přemístění do Polska může být dobrodružstvím. Pokud však v Polsku nemáte žádné kořeny ani spojení, a zejména pokud o zemi nic nevíte, pak by se to mohlo ukázat jako výzva. Pokud jde o přemístění, Polsko není na seznamu většiny lidí vysoko, nicméně má za to pár věcí. Ubytování, zatímco na Malé Straně, je levné a hojné. Náklady na každodenní život, dopravu, jídlo a zábavu nejsou vysoké.

zdravotní péče je přiměřená, ale pro expaty je důležité zajistit, aby měli komplexní zdravotní pojištění, aby měli přístup k soukromé zdravotní péči. Zatímco polský vzdělávací systém je velmi dobrý, většina expatů dává přednost použití jedné z mnoha mezinárodních škol kvůli jazykovým bariérám.

Na celek, jeden z největších šoků pro lidi přesídlení do Polska může být relativně konzervativní prostředí, které stále existuje. Je to stále země, kde rodinné hodnoty a katolicismus dominují mnoha aspektům života. Mnozí z mladší generace mluví anglicky, zatímco starší generace nemají, což dělá učení alespoň některé polské důležité, aby bylo možné jít o den-to-denní život.

polské jazykové překladatelské služby z Kwintessential

máme zkušené polské překladatele, kteří vám mohou pomoci, pokud se chcete přestěhovat nebo podnikat v Polsku. Máme vyškolené obchodní překlady a dokonce i právní a certifikované překladatele, kteří mohou pomoci s vaší překladatelské potřeby. Kontaktujte nás pro více informací ještě dnes.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.