Slovník na Marshallese.org

Auto Návrh

Marshallese Jazyk

Marshallese je jedním z úředních jazyků Marshallových Ostrovů. Je to Malajsko-polynéský jazyk, takže je poněkud příbuzný známým polynéským jazykům, jako je Tongan a Samoan. Je však více příbuzný méně známým jazykům Mikronésie, jako je Kiribati z Gilbertových ostrovů a Chuukese z Chuukových ostrovů.

obyvatelé Marshallových ostrovů mluvili svým jazykem již před příchodem prvních západních průzkumníků kolem roku 1520. Od tohoto prvního kontaktu se Západem byl ovlivněn jazyky, jako je španělština, němčina, japonština a angličtina. Nicméně, vlivy těchto jiných jazyků byly přísně lexikální, což znamená, že si vypůjčil slova z jiných jazyků, ale jeho gramatické struktury a fonetické vlastnosti zůstaly téměř zcela nedotčeny.

dnes se rodilí mluvčí nacházejí samozřejmě na Marshallových ostrovech, ale také v Arkansasu, Havaji,Oklahomě a dalších místech ve Spojených státech. Marshallese.org je určen k poskytování nástrojů pro všechny zájemce o učení o jazyce a kultuře. Slovník na Marshallese.org je Prohledávatelná databáze, která obsahuje lexikální údaje poskytnuté Nik Willson, z vysoké školy Marshallových ostrovů, a dvojjazyčný text, který má ukázat, jak konkrétní slova byla přeložena dříve.

Marshallese Zdrojů

Marshallovy Ostrovy Průvodce

Vše, co potřebujete vědět o Marshallovy Ostrovy na jednom místě. Zprávy, události, rekreace, umění a zábava, kultura, zdroje.

Slovníky

Marashallese-čeština Slovník on-Line

Marshallese-anglický on-Line Slovník (MOD) je revidované a rozšířené elektronické vydání Marshallese-anglický Slovník, který vznikl v roce 2009.

Naan Slovníku Nik Willson

Naan je vynikající slovník do Nik Willson, který není tak komplexní jako Marshallese-anglický Slovník, ale je velmi přístupná a zahrnuje alternativní hláskování pro snadnější vyhledávání.

Naučte se

praktická Marshallese od Petera Rudiaka-Goulda

Jedná se o volně distribuovanou plnohodnotnou učebnici pro výuku rodného jazyka Marshallových ostrovů. Používá se od roku 2004 jako oficiální jazyková příručka pro všechny dobrovolníky v programu WorldTeach Marshallovy ostrovy a vytvořila základ jazykových kurzů pro Američany na atolu Kwajalein. 102 krátkých lekcí popisuje gramatiku jazyka v praktických a známých termínech a glosář uvádí 1500 užitečných slov.

cvičení slovní zásoby na kvízu

slovní zásoba z příručky pro výuku jazyků praktická Marshallese od Petera Roudiaka-Goulda.

Kultura

Marshallovy Ostrovy Příběh Projektu

Marshallovy Ostrovy Příběh Projektu se snaží zachovat bohatou kulturu Marshallovy Ostrovy tím, že shromažďování životní příběhy a tradiční příběhy z Marshallese starší. Ústředním bodem projektu je zapojení Marshalleských studentů do procesu uchování.

Wa Kuk Wa Jimor na Vimeo,

Film Rachel Miller, zavádí tradici kánoe—včetně historie, typy a technologické inovace na kánoi—a komplexní spojení mezi kanoi a kultury.

Ro mttta ilo aolep laļ ko. na YouTube

kulturní a jazykové komentáře a rozhovory misionářů z Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů. Zahrnuje témata jako Maršálská kuchyně a způsoby.

literatura

Bible at Bible.is

Přečtěte si a poslouchejte přeloženou verzi Bible.

Bible na Marshalls pro Krista

Marshallese Bible s aktualizovaným pravopisem, stejně jako „staré“ protestantské Marshallese Bible k dispozici ke stažení zdarma.

Bok v Mormonu

Přečtěte si přeloženou verzi Knihy Mormonovy.

Pekk ilo Meto Ekauwttata

drifting in dangerous waters by Alfred Capelle, illustrations by ISO Laninbelik. Dvojjazyčný text v.

próza výběry z mluvené Marshallese

vybrané čtení z Byron W.Bender je 1969 language-learning guide. Hodnoty jsou v pořadí lexikální složitosti.

Ri Kõnnaan ro an Jeova at JW.org

webové stránky svědků Jehovových v Marshallese spolu s četbami.

Blogy

Lingua Oceánie

web věnovaný jazyky Oceánie řídí žena, která se snaží naučit alespoň některé z nich. Počínaje … Marshallese!

Pravopis

  • http://marcomh.com/downloads/hunspell-mh-0.2.oxt/
  • http://marcomh.com/downloads/mh-MH-dictionary.xpi/

Příspěvky

  • Slovník Užitečných Slov z Praktické Marshallese
  • Lekce 1: dopisy a zvuky Marshallese
  • Lekce 2: Začínající Marshallese Fráze
  • Lekce 3: Čísla, čas, věk, a cena
  • Lekce 4: Marshallese Slova z angličtiny
  • Lekce 5: Marshallese Předmět Zájmena
  • Lekce 6: Slovesa, které fungují jako přídavná jména
  • Lekce 7: přítomný čas
  • Lekce 8: minulý čas
  • Lekce 9: budoucí čas
  • Lekce 10: Poblíž budoucí čas
  • Lekce 11: Umístění
  • Lekce 12: Objekt zájmena
  • Lekce 13: důrazný zájmena
  • Lekce 14: Zápory
  • Lekce 15: Balení zájmena a časy
  • Lekce 16: otázky Ano/Ne
  • Lekce 17: víte, že?, Ano já vím, ne já nevím
  • Lekce 18: můžete? Ano , můžu Ne, nemůžu
  • Lekce 19: Wh-otázky
  • Lekce 20: Více o wh-otázky
  • Lekce 21: člen Určitý a Neurčitý, množné číslo
  • Lekce 22: Possessives
  • Lekce 23: Dům, čas, místo
  • Lekce 24: S
  • Lekce 25: líbí se mi, nelíbí se mi
"Leen wōjke" means "fruit" in Marshallese."Wōjke" means "tree" in Marshallese."Būruō" means "heart" in Marshallese."Iṃōn jokwe" means "home" in Marshallese."Iju" means "star"."Wia" means "buy"."Jiking wia" means "store"."Tōmak" means "faith" "belief"."Wūliej" means "graveyard".

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.