SpanishPod101 je Nezbytné, španělština Cestovní Fráze Průvodce

Náhled

Jedním z nejčastějších odpovědí studentům dát, když jsme se zeptal, proč jsme se rozhodli dozvědět se, že jazyk je proto, že jsme jako země nebo zemí, kde to je mluvené. Proto není překvapením, že pokud se učíte španělsky, možná byste chtěli navštívit Španělsko. Tak proč se nenaučit španělská cestovní slova a fráze?

Ať už se rozhodnete cestovat do Španělska na krátkou dovolenou nebo na delší dobu, zde se dozvíte všechny slovní zásobu, kterou potřebujete najít svou cestu v Madridu, Barceloně, Seville, nebo jakékoli jiné město, které chcete navštívit. Pravděpodobně už víte, že Španělé nejsou tak skvělí v mluvení anglicky, zejména v malých městech, takže pokud se chcete vyhnout nedorozuměním,je to způsob, jak jít.

Naším cílem dnes je, aby vás naučí některé společné španělština cestovní fráze, které vám pomohou pochopit, pokud budete potřebovat pomoc, když jste na cestách ve Španělsku—nebo pokud si chcete objednat jídlo, rezervovat hotelový pokoj, taxíkem, nebo autobusem. Ale co je ještě důležitější, pomůžeme vám pochopit odpovědi, které obdržíte!

určitě nechcete požádat místní, jak se dostat do vašeho hotelu, jen aby nerozuměl odpovědi. To by celý proces učení otázek byl docela zbytečný, že? No, není třeba se obávat, protože jsme se ujistit, náš průvodce španělštiny pro cestovatele obsahuje všechny španělské fráze pro cestování, které budete potřebovat.

bez dalších okolků se ponoříme do našeho seznamu užitečných španělských slov pro turisty!

Obsah

  1. Deset Základních Výrazů
  2. Devět Jednoduché Konverzace Fráze
  3. Devět Základních španělských Frází pro Cestování
  4. Sedm Vět, které Byste Mohli Potřebovat Při Nakupování
  5. Devět Vět, které Byste Mohli Potřebovat v Restauraci
  6. Devět Vět Žádat a Dávat Pokyny
  7. Šest Výrazů Byste Mohli Potřebovat v Případě Nouze
  8. Pět Lichotky Fráze
  9. Deset Užitečných Frází Jít přes Jazykové Problémy
  10. Jak SpanishPod101.com Vám Mohou Pomoci Naučit španělsky

Log

Deset Základních Výrazů

Příprava K Cestování

Pojďme začít od začátku. Je prakticky nemožné vést řádnou konverzaci bez použití některého z těchto základních výrazů, takže je budete potřebovat. Pokud je již znáte, nebojte se; tuto sekci můžete přeskočit! A mějte na paměti, že slyšet tyto španělština cestovní fráze s výslovností, stejně jako více španělských slov a frází, můžete navštívit naše seznamy slovíček na našich webových stránkách.

1-Hola

Jak už většina z vás možná ví, Hola znamená “ Dobrý den.“Je to zdaleka nejčastěji používaný pozdrav ve španělštině a lze jej použít kdykoli během dne.

Pokud se chcete dozvědět více způsobů, jak někoho pozdravit, můžete se podívat na náš článek jak pozdravit ve španělštině.

2-Gracias

opět je to jedno z nejběžnějších španělských slov. To znamená „Děkuji“ a je to samozřejmě základní slovo v mnoha rozhovorech. Chtěli bychom, aby naši turisté byli zdvořilí, takže doufáme, že je budete hodně používat!

3-De nada

nyní víte, jak říct „děkuji“, ale víte, co říct poté, co vám někdo děkuje ve španělštině? De nada doslova znamená “ nic “ a překládá se do „Nemáš Zač.“

4-Sí

v našem prvním seznamu základních výrazů ve španělštině nemůžeme zapomenout zahrnout slova jako “ Ano “ a “ ne.“Opět jste pravděpodobně už věděli, že sí znamená „Ano“, ale tady je to jen pro případ!

5-No

to je jednoznačně jedním z nejjednodušších cestovních frází ve španělštině pro většinu z vás. Ne ve španělštině znamená “ ne.“

6 – Lo siento

Lo siento je jedním z nejčastějších způsobů, jak říct „omlouvám se“ španělsky a můžete ji použít většinu času, když se chcete omluvit někomu. Pokud byste však chtěli vědět, jaký je nejvhodnější výraz pro různé situace, přečtěte si náš článek o tom, jak říci „Omlouvám se“ ve španělštině.

7-No hablo español

Pokud se necítíte dostatečně pohodlně mluvit španělsky, může být užitečné, abyste mohli říci: „nemluvím španělsky.“Pokud se chcete omluvit za to, že nemluvíte španělsky, nezapomeňte, že ji můžete kombinovat s předchozím výrazem v seznamu: Lo siento, no hablo español.

8-Me gusta

kdykoli chcete vyjádřit, že se vám něco líbí, můžete mi říct gusta. Pokud chcete být konkrétní a říct, co se vám líbí, můžete přidat sloveso v jeho infinitivní podobě, podstatné jméno nebo zájmeno.

příklad: Me gusta bailar.
překlad: „mám rád tanec.“

příklad: Me gustan los helados.
překlad: „mám rád zmrzlinu.“

9-No me gusta

Pokud se vám něco nelíbí, vše, co musíte udělat, je přidat ne těsně před mnou gusta.

příklad: No me gusta correr.
překlad: „nemám rád běh.“

10-por supuesto

Poslední výraz v tomto seznamu nemusí být tak důležitý jako ostatní, ale je stále dobré vědět. Por supuesto znamená “ samozřejmě.“

Devět Jednoduché Konverzace Fráze

Přežití Fráze

Kromě základní výrazy, které jsme právě viděli, existuje několik vět, které byste měli vědět, takže můžete mít základní konverzaci, když potkáte někoho poprvé. Ty jsou často zahrnuty v některé z prvních lekcí, když se začnete učit jazyk, ale vždy je dobré je zkontrolovat.

možná budete chtít podívat na naše Top 10 věty vzory pro začátečníky v případě, že nejste příliš obeznámeni s nimi ještě.

1 – C Cómo te Lamy?

jednou z prvních otázek, které byste se mohli zeptat někoho, koho jste právě potkali, je „jak se jmenujete?“Toto je jedna z klíčových španělských cestovních frází, které byste měli vědět, zejména pokud jde o vytváření vztahů ve Španělsku.

2-Me llamo Ana / Soy Ana.

je zřejmé, že pokud se naučíte, jak se zeptat, co je něčí jméno, musíte také vědět, jak odpovědět! Dva z nejčastějších způsobů, jak říct “ jmenuji se…“, Jsou já llamo … nebo sója … následované tvým jménem. Poslední znamená pouze “ jsem…“, ale stejně jako v angličtině je to stále možnost.

3 – cu Cuántos años tienes?

Toto je další běžná otázka: „Kolik je Vám let?“Zajímavé je, že když mluvíme o našem věku ve španělštině, používáme sloveso tener, což znamená“ mít.“To znamená, že doslovný překlad této otázky je“ kolik let máte?“

4-Tengo 25 (veinticinco) años.

jak bylo uvedeno výše, doslovný překlad této odpovědi je “ mám 25 let.“Samozřejmě to znamená“ Je mi 25 let.“

Pokud ještě nejste spokojeni s čísly ve španělštině, máme vás vztahuje: podívejte se na naše čísla ve španělštině článku.

5-De De dónde eres?

tato otázka znamená: „Odkud jste?“Protože lidé jsou obvykle zvědaví, když slyší cizí přízvuk nebo jazyk, bývá slyšet docela často, když někdo cestuje.

6-Soy de Australia / Soy australiano / a.

existují dva různé způsoby odpovědi na předchozí otázku a jsou velmi podobné tomu, co byste řekli v angličtině. Soy de Australia znamená „Jsem z Austrálie“ a Soy australiano (nebo australiana) znamená “ Jsem Australan.“

Chcete-li se dozvědět více národností ve španělštině, podívejte se na náš španělský slovník národností.

7- ¿Dónde vives?

a konečně, tady je naše poslední základní otázka. Dónde vives? znamená “ kde bydlíš?“

8-vivo en Londres

jak můžete očekávat, tato věta je odpovědí na předchozí otázku. Vivo en Londres znamená “ žiji v Londýně.“Vybrali jsme si toto město, protože jeho jméno je trochu jiné než v angličtině.

nyní by vás mohlo zajímat, zda všechna města mají různá jména ve španělštině. Naštěstí se to ne vždy stane, ale někdy se to stane. Normálně, když to není tak snadné vyslovit pro španělské reproduktory, jména se změní. Zde je seznam jmen světových měst ve španělštině, které vám mohou pomoci.

9-Me Me puedes sacar una foto?

tato věta není tak důležitá jako ostatní, ale je stále užitečné vědět, kdy cestujete. Pokud cestujete sólo a vaši rodiče chtějí vidět, jak se vám na cestách daří, ale nejste velkým fanouškem selfies, budete muset někoho požádat, aby vás vyfotil.

způsob, jak se zeptat „Mohl byste mě vyfotit?“ve španělštině je ¿Me puedes sacar una foto?

samozřejmě, pokud cestujete jako pár nebo dokonce se skupinou, možná budete chtít požádat místního, aby vás vyfotil. Tuto otázku můžete položit v množném čísle slovy :N Nos puedes sacar una foto?

pro několik dalších užitečných otázek se podívejte na našich 15 nejlepších španělských otázek, které byste měli vědět pro konverzace.

Devět Základních španělských Frází pro Cestování

Letadlo Fráze

Pojďme konkrétnější a užitečné španělština cestovní fráze. Bez ohledu na to, kam cestujete, budete brát taxíky, vlaky nebo autobusy. To je důvod, proč jsme uvedli několik vět, které byste mohli potřebovat, pokud budete mít některý z těchto dopravních prostředků.

v každém z těchto příkladů jsme tučně označili nejdůležitější část věty. Pokud tedy potřebujete použít některou z těchto základních španělských cestovních frází pro přepravu, použijete část tučně a změňte zbytek věty, kdykoli budete potřebovat.

1-tři věty, které budete potřebovat, když si vezmete taxík

  • ¿dónde puedo coger un taxi?
    překlad: „kde si mohu vzít taxi?“
  • Me puedes llevar a la calle San Juan, ¿por favor?
    překlad: „mohl byste mě vzít do ulice svatého Jana, prosím?“
  • Al aeropuerto, por favor.
    překlad: „na letiště, prosím.“

2 – Tři Věty, které Budete Potřebovat, Když Budete mít Vlak

  • Dos billetes para ir Pamplona, por favor.
    překlad: „dvě vstupenky na cestu do Pamplony, prosím.“
  • Un billete de ida y vuelta a Madrid, por favor.
    překlad: „jeden zpáteční lístek do Madridu, prosím.“
  • En En qué andén se coge el tren R5?
    překlad: „na které platformě mohu jet vlakem R5?“

Lidé

3 – Tři Věty, které Budete Potřebovat, Když Budete mít Autobus

  • ¿Me puedes avisar cuando lleguemos al Museo del Prado?
    překlad: „mohl byste mi dát vědět, až dorazíme do Museo del Prado?“
  • D Dónde me bajo para visitar la catedral?
    překlad: „kde mám vystoupit na návštěvu katedrály?“
  • qu Qué autobús tengo que coger para ir a Valencia?
    překlad: „jaký autobus musím vzít, abych se dostal do Valencie?“

Sedm Vět, které Byste Mohli Potřebovat Při Nakupování

Základní Otázky

Bez ohledu na to, jakou cestu jste na, budete muset koupit něco na nějakém místě. Mohlo by to být jídlo, oblečení, léky … kdo ví. Sestavili jsme několik vět, které byste mohli potřebovat, abyste si mohli něco koupit ve Španělsku. Mohou to být pokročilejší španělské fráze pro cestování, ale určitě je zvládnete s dostatečnou praxí!

1 – cu Cuánto cuesta?

když nakupujeme, někdy se musíme zeptat na cenu produktu, častěji než ne kvůli chybným cenovkám. To je důvod, proč se ptát “ kolik to stojí?“je tak důležitá otázka vědět. Je zřejmé, že odpověď na tuto otázku je ještě důležitější. Zde je příklad toho, jak může konverzace probíhat:

příklad:
A: Perdona, cuánto cuesta esta chaqueta?
B: Cuesta 35 (treinta y cinco) EUR.

překlad:
A: „promiňte, kolik stojí tato bunda?“
B: „stojí to 35 eur.“

V případě, že jste přeskočili sekci jednoduché konverzace v tomto článku, znovu vám připomeneme, že pokud se chcete dozvědět více o číslech ve španělštině, můžete se podívat na naše čísla ve španělštině článek.

2-qu Qué me recomiendas?

tato otázka znamená: „jaké je vaše doporučení?“a možná budete muset použít, když si nejste jisti, co získat.

například jedna věc, na kterou jsme ve Španělsku opravdu hrdí, je náš jamón. Možná to budete chtít vyzkoušet, když navštívíte Španělsko, ale když přijdete do našich supermarketů nebo restaurací a uvidíte všechny různé druhy, které máme, můžete být zmateni.

v našem příkladu, protože žádáme o konkrétní doporučení, přidáme za qué podstatné jméno—to, co nás zajímá. To je volitelné, s výjimkou případů, kdy to, na co narážíte, není tak zřejmé.

příklad:
A: Qué jamón me recomiendas?
B: Este es buenísimo y no es muy caro.

překlad:
A: „Jakou šunku doporučujete?“
B: „Tenhle je opravdu dobrý a není příliš drahý.“

Ham

3-Quiero cambiar dólares a Eur.

při cestování možná budete muset vyměnit měnu za místní, což je v tomto případě Euro. Konkrétně překlad této věty zní: „chci vyměnit dolary za eura.“

Další informace o mluvení o penězích nebo měně ve španělštině vám může připadat užitečné zkontrolovat tento seznam slovíček souvisejících s obchodem.

4-C Cómo puedo conseguir un descuento?

Ty nemusí být schopen používat tenhle tak často, jako jiné věty v tomto seznamu, v závislosti na tom, kde jste, ale to je pořád dobré vědět, jak položit otázku, „Jak mohu získat slevu?“

5-ti Tienes esta camisa en otro color?

v případě, že vidíte košili, která se vám líbí,ale nemůžete přestat myslet, že by vypadala lépe v tmavší barvě, možná budete chtít vědět, jak se zeptat ti Tienes esta camisa en otro color? což znamená „máte tuto košili v jiné barvě?“

další podobné otázky, které byste mohli potřebovat, zahrnují žádost o jinou velikost. Zde je příklad:

Příklad:
: Perdona, ¿tienes estos pantalones en una talla más grande?
B: Lo siento, solo tenemos esta talla o una más pequeña.

překlad:
A: „promiňte, máte tyto kalhoty ve větší velikosti?“
B: „Je mi líto, máme pouze tuto velikost nebo menší.“

6 – Se Se puede pagar con tarjeta?

nikdy se nebudete muset ptát “ Mohu platit kartou?“ve velkém supermarketu, ale může být užitečné, pokud kupujete něco v malém obchodě nebo na místním trhu.

dívka

7 – ¿Dónde hay un cajero?

V případě, že odpověď na předchozí otázku je „Ne“ a v současné době nemáme žádnou hotovost, budete muset zeptat, kde je nejbližší BANKOMAT. Jak se na to zeptat, je to Dónde hay un cajero?

Pokud si myslíte, že byste mohli mít potíže s porozuměním možných odpovědí na tuto otázku, pokračujte ve čtení tohoto článku!

Devět Vět, které Byste Mohli Potřebovat v Restauraci

Kuchař Vaření

Když přijde na španělské cestování a turistika slovní zásoba, myslíme si, že restaurace slova a fráze, jen o začátek seznamu.

v této sekci jsme zahrnuli několik vět, které budete potřebovat v restauraci. Pokud bychom však začali vypisovat veškerou slovní zásobu, kterou byste potřebovali k objednání jídla, byli bychom tu celou noc, proto doporučujeme naše video všechny fráze o jídle a restauraci, které potřebujete. V tomto videu Rosa vysvětlí vše, co potřebujete vědět o jídle obecně, a také o španělském jídle.

1-Mesa para dos, por favor.

Pokud nejste v restauraci rychlého občerstvení, obvykle jedna z prvních věcí, kterou budete muset říct číšníkovi, je, kolik lidí bude jíst, aby si mohli vybrat ten správný stůl pro vás. Tato situace může probíhat několika různými způsoby.

číšník se vás například může zeptat, jakmile vejdete, kolik lidí tam bude. Existuje několik způsobů, jak mohou zeptat na tuto otázku, ale jedna věc, kterou víme jistě, je, že bude obsahovat slovo cuántos, což znamená „kolik.“Mohl by se zeptat syna? což znamená “ kolik jste?“nebo Mesa para cuántos? což znamená “ Tabulka pro kolik?“mimo jiné. Pokud vám bude položena tato otázka, stačí říct číslo nebo magickou větu v názvu.

existuje druhý způsob, jak by se to mohlo stát: číšník by mohl spočítat, kolik lidí vidí, než položí tuto otázku. Například, pokud počítá čtyři lidi, mohl by se přímo zeptat: ¿Mesa para cuatro?, což znamená, „stůl pro čtyři?“Pokud dostane číslo správně, stačí odpovědět Sí. Pokud to udělá špatně, můžete ho opravit správným číslem.

konečně třetí cesta, kterou by tato situace mohla jít. Mohli byste být rychlejší než číšník a říct Mesa para dos, por favor, což znamená “ stůl pro dva, prosím.“Dříve jsme říkali, že se jedná o magickou větu; vysvětlíme proč. Pokud jste stále nervózní, kdykoli potřebujete mluvit španělsky a nerozuměli jste tomu, co vám číšník řekl, zcela pochopí, pokud právě řeknete tato slova. Jen tak, jsi uvnitř! Teď tě připravíme na to, co přijde hned potom.

2-Cu Cuál es el menú del día?

je běžné, že španělské restaurace mají pro každý den speciální menu. Než se rozhodnete, co si chcete objednat, můžete se jich zeptat ¿Cuál es el menú del día? což znamená “ jaké je denní menu?“

Pokud se vám speciální menu nelíbí, nebojte se, protože v běžném menu budou mít vždy více možností.

3-Por favor, me me tomas nota?

je docela pravděpodobné, že se k vám číšník přiblíží poté, co jste se na chvíli rozhodli, co dostanete. Ale v případě, že máte hlad a číšník se ještě nezeptal, co byste si dal k jídlu, až ho uvidíte, můžete se ho zeptat Por favor, mi Tomáš nota? což znamená: „Můžete si zapsat moji objednávku, prosím?“

4 – qu Qué van a tomar?

jakmile se číšník přiblíží k vašemu stolu, budete dotázáni, co si chcete objednat. Je běžné, že číšníci místo tú používají formální usted, takže věta, kterou jsme navrhli ,je Qué van a tomar?, používá tento formulář.

další podobná otázka, kterou by vám číšník mohl položit, je: Ya ya han decidido qué van a tomar? což znamená „Už jste se rozhodli, co budete mít?“

Všimněte si, že oba příklady jsou v množném čísle. Kdybyste jedli sami v restauraci, číšník by se vás zeptal, Co to je? místo.

Číšník

5 – Yo tomaré…

samozřejmě, pokud budete jíst v restauraci, musíte vědět, jak informujte svého číšníka, co byste chtěli jíst. Zde je příklad, jak si objednat jídlo ve španělštině.

příklad: Yo tomaré las costillas de cerdo con ensalada.
překlad: „budu mít vepřová žebra se salátem.“

6 – ¡Camarero/camarera!

Pokud potřebujete zavolat číšníka z jakéhokoli důvodu, pokud neznáte jeho jméno, budete muset říct “ číšník!“nebo“ servírka!“To je jeden z mnoha důvodů, proč byste měli vědět, jak to říct ve španělštině. Pokud je váš server dívka, budete muset říct ¡camarera! a pokud je to muž, řeknete ¡camarero! Pokud máte pocit, že je to pro vás příliš hrubé, můžete také říci Perdona, což znamená “ Promiňte.“Zde je příklad, který doufáme, že nebudete potřebovat:

příklad: ¡Camarero! Hay un pelo en mi sopa!
překlad: „Číšníku! V polévce mám Vlas!“

7 – Al Algo más?

tato otázka znamená: „ještě něco?“a může být požádán poté, co jste si objednali jídlo a číšník se chce ujistit, že jste skončili.

odpověď na tuto otázku, Pokud jste ve skutečnosti dokončili objednávání, může být ne, eso es todo, což znamená “ Ne, to je vše.“Pokud si stále chcete objednat něco jiného, můžete samozřejmě říci Sí, následované vaší další objednávkou.

8 – tengo alergia a …

pro osoby s alergiemi je důležité, aby o tom číšník věděl. Způsob, jak říci: „Jsem alergický na…“, je Tengo alergia a…

příklad: Tengo alergia a los cacahuetes.
překlad: „jsem alergický na arašídy.“

můžete se také zeptat, zda konkrétní jídlo obsahuje zejména přísadu.

příklad: Perdona ,la la crema de calabaza lleva lactosa?
překlad: „Promiňte, obsahuje dýňová polévka laktózu?“

Chcete-li být ještě bezpečnější, můžete zkontrolovat španělské materiály a zdroje z výzkumu potravinové alergie & vzdělávání pro pomoc.

9 – la cuenta, ¿por favor?

poslední věta v tomto seznamu je to, co byste měli říci Naposledy, než odejdete. Jak jste možná uhodli, takto požádat o účet. Tato věta znamená “ účet, prosím?“a i když byste se mohli zeptat pomocí celé věty, to je vše, co budete potřebovat.

devět vět, které chcete požádat a dát pokyny

jsme si jisti, že jste věděli, že tato sekce přijde. Koneckonců, směry učení jsou některé z nejdůležitějších cestovních frází při výuce španělštiny a nechceme, abyste se při návštěvě naší krásné země ztratili. Ale pokud ano, Chceme vám pomoci najít cestu.

zde jsou některé věty, které byste mohli potřebovat, pokud jste ztraceni nebo nemůžete najít svůj cíl. Protože tyto věty mají poměrně jednoduché významy, nemyslíme si, že budete potřebovat nic jiného než jejich překlady.

lidé

1 – Estoy perdido.

překlad: „ztratil jsem se.“

2- ¿Dónde está la estación?

překlad: „kde je stanice?“

3 – C Cómo se va a la Plaza Mayor?

Překlad: „jak se dostanu na hlavní náměstí?“

4 – D dónde está el baño?

překlad: „kde je koupelna?“

5-Está aquí mismo

překlad: „je to tady.“

6-Está detrás de este edificio

překlad: „je to za touto budovou.“

7-ve / gira hacia la derecha

překlad: „jděte / odbočte doprava.“

8 – ve/gira hacia la izquierda

překlad: „jděte/odbočte doleva.“

9-ve recto

překlad: „Jděte rovně.“

šest výrazů, které byste mohli potřebovat v případě nouze

opravdu doufáme, že nikdy nebudete muset použít žádný z těchto výrazů, ale jsou důležité a musí být zahrnuty do tohoto článku. Jen pro případ, zde jsou některé nouzové výrazy.

1 – ¡Ayuda!

překlad: „pomoc!“

2 – ¡Necesito ayuda!

překlad: „potřebuji pomoc!“

3-Lama a una ambulancia.

překlad: „zavolejte sanitku.“

4 – Hay Hay algún médico?

překlad: „existuje nějaký lékař?“

5-Lama al 112 (cien doce)

překlad: „Volejte 112 .“

6-he perdido la cartera / pasaporte.

překlad: „ztratil jsem peněženku / pas.“

pět lichotivých frází

kdykoli cestujete do jiné země, místní obyvatelé rádi slyší, že se na vaší cestě dobře bavíte a že si užíváte zemi. Pokud chcete něco kritizovat, buďte opatrní a jemní, protože jak se říká, můžete kritizovat svou vlastní zemi, kolik chcete, ale pokud to cizinec udělá, mýlí se. Takže pokud se vás někdo zeptá, zkuste se zaměřit na pozitivní stránku!

zde je několik základních frází, které byste mohli použít k vyjádření toho, co se vám na vaší cestě líbí, a také pár dalších, které byste mohli potřebovat, když potkáte místní.

1 – Mám rád Španěly.

překlad: „mám rád Španěly.“

2-Mám rád španělské jídlo.

překlad: „mám rád španělské jídlo.“

3 – Miluji Španělsko.

překlad: „Miluji Španělsko.“

4-velmi laskavý, děkuji.

překlad: „velmi laskavý, děkuji.facebook Instagram5-máte Facebook nebo Instagram?

překlad: „máte Facebook nebo Instagram?“

Deset Užitečných Frází Jít přes Jazykové Problémy

Mapa Světa

Některé z nejdůležitějších španělština cestovní fráze mohou být ty, které vám pomohou překonat jazykové bariéry. Chceme vás tedy pokrýt v případě, že máte potíže s porozuměním někomu nebo se necítíte příliš sebevědomě, když mluvíte španělsky. Jen se uklidněte a pamatujte, že se stále učíte a že jsme tu, abychom vám pomohli. Několik dalších výrazů je pro turisty nejužitečnějšími španělskými slovy, takže věnujte pozornost.

1 – h Hablas inglés?

překlad: „Mluvíte anglicky?“

2 – nerozumím vám.

překlad: „nerozumím vám.“

dívka

3-nevím.

překlad: „nevím.“

4-Můžete mi to říct znovu?

překlad: „Mohl byste to zopakovat?“

5-Můžete mluvit pomaleji ?

překlad: „Mohl byste mluvit pomaleji?“

6 – nemluvím španělsky.

překlad: „nemluvím španělsky.“

7-Jak to říkáte v angličtině?

Překlad: „jak to říkáte v angličtině?“

8 – C Cómo se pronuncia esta palabra?

Překlad: „jak vyslovujete toto slovo?“

9-Escríbelo, por favor.

překlad: „zapište si to, prosím.“

10 – Lo Lo puedes deletrear?

překlad: „Mohl byste to hláskovat?“

jak SpanishPod101.com může vám pomoci naučit se španělsky

Nyní, když jsme dosáhli konce, uvědomujeme si, že si pravděpodobně myslíte, že je to příliš mnoho výrazů, abyste se mohli okamžitě naučit. Bojíme se, že budete muset trochu studovat,ale hej, slibujeme, že to bude stát za to! Když se začnete učit jazyk, není nic jako pocit, že začínáte rozumět a rozumět. A jsme si jisti, že nyní vidíte, že cestovní fráze ve výuce španělského jazyka jsou tak užitečné!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.