zjistěte, proč tajemný hrdina Herman Melville v povídce „Bartleby the Scrivener“ preferuje ne

právník: Ano?
BARTLEBY: přišel jsem v odpovědi na Váš inzerát.
právník: Ach, ano, samozřejmě. Pojď sem, prosím. Sednout.
vaše jméno?
BARTLEBY: Bartleby.
právník: no, Bartleby, nejprve bych vám měl vysvětlit, že jsem nedávno měl to štěstí, že jsem byl jmenován mistrem v kancléřství. To je velmi obohacující kancelář, ale přidává mnohem více práce pro mé úředníky. Existuje mnoho dalších dokumentů, které mají být zkopírovány nyní.
jste zkušený copyist práva?
BARTLEBY: jsem.
právník: platím obvyklou sazbu-čtyři centy za sto slov. Bylo by to pro vás uspokojivé?
BARTLEBY: to by bylo uspokojivé.
právník: kdy můžete začít pracovat?
BARTLEBY: okamžitě.
právník: no, Bartleby, práci budete mít.Bartleby, pojď sem, prosím. Musím prozkoumat nějakou kopii.
BARTLEBY: raději bych to nedělal.

právník: Bartleby? Nechápete mě špatně? Musím zkontrolovat kopii proti originálu. Pojď sem a pomoz mi.
BARTLEBY: raději bych to nedělal.

právník: raději ne! Co tím myslíš, raději ne? Chci, abyste porovnali tento list. Tady, vezmi si to.
BARTLEBY: raději bych to nedělal.
právník: Turecko.
Turecko: Ano, pane?
právník: prozkoumejte to se mnou.
Turecko: Ano, pane.
právník: všem osobám, kterým tyto dárky přijdou čárka Edward Masters of the City and County of New York čárka stát New York poslat pozdrav dvojtečka.

Bartleby. Bartleby, rychle, čekám!
BARTLEBY: co se chce?
právník: kopie, které jste vytvořili. Budeme je zkoumat. Nyní.
BARTLEBY: raději bych to nedělal.
právník: Bartleby, proč odmítáte?
BARTLEBY: raději bych to nedělal.
právník: toto jsou vaše vlastní kopie, které budeme zkoumat. Ušetří vám to práci. Můžeme zkontrolovat všechny čtyři sady najednou. Je to běžná praxe. Očekává se, že každý copyist pomůže prozkoumat jeho kopii. Není to tak? Nemůžeš mluvit? Odpověz!
BARTLEBY: raději ne.
právník: odmítáte dělat to, co žádám, když víte, že je to běžná praxe a zdravý rozum?
BARTLEBY: Ano, raději nedělám, co žádáte.
právník: Turecko, co si o tom myslíte? Nemám pravdu v tom, na co se ho ptám?
Turecko: s podáním, pane, myslím, že jste.
právník: Štípači, co si o tom myslíte?
kleště: myslím, že bych ho měl vykopnout z kanceláře.
právník: zázvorový oříšek, co ty?
GINGER NUT: myslím, že je trochu cvok.
právník: Bartleby, Slyšíš, co se říká? Pojď ven a dělej svou povinnost. Bartleby! Dobře, zvládneme to bez něj.

Bartleby. Bartleby! Bartleby!

jděte do vedlejší místnosti a řekněte Štípačům, aby sem přišli.
BARTLEBY: raději bych to nedělal.

Je mi líto, ale v tuto chvíli jsem zaneprázdněn. Raději vás teď nepustím dovnitř. Možná by bylo nejlepší, kdybyste se jednou nebo dvakrát procházeli kolem bloku a pak se vrátili.

právník: žije v mé kanceláři. Jak osamělý musí být.

Bartleby. Bartleby, nebudu po tobě chtít, abys udělal něco, co bys raději nedělal. Prostě s tebou chci mluvit. Řekneš mi, Bartleby, kde ses narodil?
BARTLEBY: raději bych to nedělal.
právník: máte nějaké příbuzné? Řekneš mi něco o sobě?
BARTLEBY: raději bych to nedělal.
právník: Bartleby, z jakého důvodu se mnou nemůžeš mluvit? Cítím se k tobě přátelsky. Bartleby, jaká je vaše odpověď?
BARTLEBY: v současné době raději nedávám žádnou odpověď.

PRÁVNÍK: Bartleby, nevadí, potom co mi řekl o sobě, ale dovolte mi proto vás jako přítele, aby se pokusili sami přizpůsobit postupy tohoto úřadu. Řekni mi, že mi pomůžeš prozkoumat vaše kopie … zítra nebo pozítří. A chci, abys teď řekl, že příští den nebo dva začneš být trochu rozumný. Řekni to, Bartleby.
BARTLEBY: v současné době raději nejsem trochu rozumný.
právník: Bartleby, proč nekopíruješ?
BARTLEBY: rozhodl jsem se, že už nebudu kopírovat.
právník: Už žádné kopírování?
BARTLEBY: už ne.
právník: jaký je důvod?
BARTLEBY: nevidíte důvod pro sebe?
právník: Bartleby, vaše oči. Omlouvám se. V tomhle šeru jsi pracoval moc tvrdě. Samozřejmě…máte právo na chvíli přestat pracovat.

vaše oči vypadají velmi zlepšené. Není to tak? Nemyslíš, že bys mohl zkusit trochu opisovat znovu?
BARTLEBY: vzdal jsem se kopírování.
právník: Ale předpokládejme, že vaše oči se staly zcela v pořádku, lepší než kdy byly. Nevrátíte se tedy k kopírování?
BARTLEBY: vzdal jsem se kopírování.

právník: Bartleby. Omlouvám se, že to dělám, ale musím. Dávám ti šest dní výpovědi. Za šest dní musíte být pryč z této kanceláře.
nadešel čas, Bartleby. Musíte odsud odejít. Je mi vás líto,tady jsou peníze, ale musíte jít.
BARTLEBY: raději bych ne.
právník: musíte. Bartleby, Dlužím ti dvanáct dolarů na účet. Tady je třicet dva. Těch lichých dvacet je pro tebe. Vezmeš to ? Tak to tady nechám.
a když si sundáte věci z těchto kanceláří, Bartleby, samozřejmě zamknete dveře, protože všichni jsou pryč na celý den, kromě vás. A jestli dovolíte, podstrčte klíč pod rohožku, abych ho mohl dostat ráno. Sbohem, Bartleby, a hodně štěstí.

BARTLEBY: zatím ne. Jsem obsazený.
právník: není pryč! Co budu dělat? Opustíš mě, nebo neopustíš?
BARTLEBY: raději bych vás neopustil.
právník: jaké pozemské právo máte, abyste tu zůstal? Platíte nějaký nájem? Platíte Moje daně? Vlastníte tuto nemovitost? Vrátíš se do práce? Jsou vaše oči obnoveny? Opíšeš mi dnes ráno jeden malý papír? Uděláš něco, aby ses omluvil za to, že tu zůstaneš?

“ a toto nové přikázání vám dávám, abyste se navzájem milovali.“

No, je to lepší než vražda. Kromě toho, chudák, tím nic nemyslí.
dobře, Bartleby, zůstaň tam za obrazovkou. Už tě nebudu pronásledovat. Konečně vidím smysl svého života, Bartleby, a jsem spokojený. Jiní mohou hrát důležitější role, ale mým posláním v tomto světě, Bartleby, je poskytnout vám kancelářské prostory tak dlouho, jak se rozhodnete zůstat.

advokát: „Dobré ráno. Je tu někdo? Je tu pan Wyckoff? Samozřejmě. Hloupá otázka. Můžete mi říct, kde je? Můžete mi říct, kdy se vrátí? Můžeš mi vůbec něco říct?

Psst. Běžte do mé kanceláře a zeptejte se mé sekretářky na dokumenty o Peabodym versus Fentonovi. Běž a rychle je přines zpátky. Moje kancelář je hned vedle, číslo čtrnáct. Rychle!
BARTLEBY: raději bych to nedělal.
právník: nemůžu ho nechat vyhodit ze dveří-chudák, bezbranný chlapík. Nemůžu se zneuctít takovou krutostí. A když mu dám peníze, ani se jich nedotkne. Úplatky jsou k ničemu. Ne, nemůžu ho poslat do vězení. Koneckonců, jaký zločin spáchal?

. . . Samozřejmě.
Bartleby, rozhodl jsem se, že tyto kanceláře jsou příliš daleko od Radnice. Příští týden se přestěhuju. Říkám ti to teď, abys mohl hledat jiné místo.

počkejte! Nechte to na poslední chvíli.

sbohem, Bartleby. Odcházím. Sbohem, a ať vám Bůh nějakým způsobem žehná. A vem si tohle.
Muž: Pane.
právník: Ano?
Muž: jste ten pán, který nedávno držel kanceláře na číslo šestnáct Wall Street?
právník: Ano.
Muž: pak jste zodpovědný za muže, kterého jste tam nechal. Odmítá dělat jakoukoli práci-říká, že raději ne-a odmítá opustit mé kanceláře.
právník: Je mi to velmi líto, pane, ale ve skutečnosti muž, o kterém mluvíte, pro mě není nic. Nejsem za něj zodpovědný.
muž: ve jménu milosrdenství, kdo tedy je?
právník: to vám nemůžu říct. Nic o něm nevím.
Muž: já ho tedy urovnám. Dobré ráno, pane.
To je ten muž!
jiný muž: tady je!
domácí: Musíte ho okamžitě odvést, pane. Tito pánové jsou moji nájemníci a už to nevydrží. Pan Atlee vyhnal vašeho muže z kanceláře a teď pronásleduje zbytek budovy. Ve dne sedí na schodech. V noci spí v hale. Všechno narušuje. Klienti opouštějí kanceláře. Musíte něco udělat okamžitě!
právník: ale pro mě není nic. Nemám s ním nic společného víc než kdokoli jiný.
muž: byl jsi poslední člověk, o kterém bylo známo, že s ním má něco společného. Jsi za něj zodpovědný.
právník: ne. . . . Dobře, udělám, co budu moct.Bartleby, co tam děláš?
BARTLEBY: sedí na zábradlí.
právník: Pojď se mnou, Bartleby. Nechte nás být, prosím. Bartleby, uvědomuješ si, že mi způsobuješ velké potíže tím, že odmítáš opustit toto místo? Teď se musí stát jedna ze dvou věcí. Buď musíte něco udělat, nebo se vám musí něco udělat.
do jakého byznysu byste se chtěl zapojit? Chcete se vrátit ke kopírování … pro někoho jiného?
BARTLEBY: ne, raději nedělám žádnou změnu.
právník: chtěli byste být prodejcem v obchodě s oblečením?
BARTLEBY: Je v tom příliš mnoho omezení.
právník: příliš mnoho uvěznění? Proč, neustále se omezuješ.
BARTLEBY: raději nejsem prodavač. Ale nejsem konkrétní.
právník: chtěli byste být barmanem? Na to bys nemusel namáhat oči.
BARTLEBY: vůbec by se mi to nelíbilo. Ale jak už jsem řekl, Nejsem konkrétní.
právník: co takhle jít jako společník do Evropy pobavit nějakého bohatého mladého gentlemana svým šumivým rozhovorem? Jak by vám to vyhovovalo?
BARTLEBY: vůbec ne. Zdá se, že na tom není nic definitivního. Jsem rád v klidu.
právník: stacionární budete, pak! Pokud neopustíte tuto budovu před setměním, budu se cítit nucen, vskutku budu nucen, opustit ji sám.Bartleby, půjdeš teď se mnou domů? Ne do mé kanceláře, do mého domova. Můžete tam zůstat, dokud pro vás neuděláme nějaké výhodné uspořádání. Pojď se mnou, Bartleby . . . Bartleby.
BARTLEBY: v současné době bych raději nedělal žádnou změnu.

právník: poslali ho do vězení. . . . Bartleby?
BARTLEBY: Znám tě a nemám ti co říct.
právník: nepřivedl jsem tě sem, Bartleby. A nesmíš se stydět, že jsi tady. Není to tvoje chyba. Pro vás by to nemělo být tak špatné místo-nebe, země.
BARTLEBY: vím, kde jsem.
právník: Bartleby, nemohu vám nějak pomoci?
GRUB MAN: to je tvůj přítel?
právník: Ano.
GRUB MAN: chce hladovět? Pokud ano, nechte ho žít z vězeňského jídla, to je vše.
právník: kdo jste?
GRUB MAN: jsem grub man. Takoví pánové, jako tady mají přátelé, mě najímají, abych jim dal něco dobrého k jídlu.
právník: Je to pravda?
na klíč: Ano, pane.
právník: ano, ano, pak věnujte zvláštní pozornost mému příteli. Dejte mu tu nejlepší večeři, kterou můžete dostat. A ujistěte se, že jste k němu zdvořilí. Bartleby. Bartleby, tohle je přítel. Najdete jeho služby velmi užitečné.
GRUB MAN: váš služebník, pane, váš služebník. A co vám dnes můžu nabídnout k večeři?
BARTLEBY: raději dnes nevečeřím.

GRUB MAN: co to je? Je zvláštní, že?
právník: Postarejte se o něj. Tím neprohraješ. Už musím jít. Ještě se uvidíme.
na klíč: Hej, hej! Hledáte Tichého muže? Tady je … spí na dvoře. Viděl jsem ho tam ležet asi před dvaceti minutami.
advokát: Bartleby.
GRUB MAN: jeho večeře je hotová. Nebude jíst i dnes? Nebo žije bez jídla?
právník: žije bez jídla.
GRUB MAN: Hmmm? Spí, že?
právník: s králi a rádci.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.