Morrison og ingeniør Charlie Nehlsen var blevet tildelt af station VL ‘ er i Chicago for at dække Hindenburgs ankomst til ny trøje til forsinket udsendelse.
Radionetværkspolitik forbød i disse dage brugen af andet optaget materiale end det, der blev brugt til lydeffekter, og Morrison og Nehlsen havde ingen faciliteter til direkte udsendelse. Alligevel blev resultaterne stadig prototypen for nyhedsudsendelser i de efterfølgende krigsår. Begivenheden havde ingen indflydelse på denne politik, og optagelser blev ikke regelmæssigt brugt før efter afslutningen af Anden Verdenskrig.
Morrisons beskrivelse begyndte rutinemæssigt, men den ændrede sig øjeblikkeligt, da luftskibet brød i flammer:
det begynder at regne igen; det er… regnen havde (oh) slakket lidt op. Skibets bagmotorer holder bare det (uh) lige nok til at holde det from…It s brast i flammer! Tag den her, Charlie! Det er ild… og det styrter ned! Det styrter forfærdeligt! Åh, min! Flyt dig! Det brænder og sprænger i flammer og… og det falder på fortøjningsmasten. Og alle folk er enige om, at dette er forfærdeligt; dette er den værste af de værste katastrofer i verden. Åh det er… dens flammer… Crash, oh! Fire eller fem hundrede meter op i himlen og det… det er et fantastisk nedbrud, mine damer og herrer. Det er røg, og det er i flammer nu; og rammen styrter ned til jorden, ikke helt til fortøjningsmasten. Åh, menneskeheden! Og alle passagererne skriger rundt her. Jeg fortalte dig; det-jeg kan ikke engang tale med folk, deres venner er der! Ah! Det er det… det… det er en… ah! I… Jeg kan ikke tale, mine damer og herrer. Ærlig:Det ligger bare der, Masse af rygningsvrag. Ah! Og alle kan næppe trække vejret og tale og skrigene, dame, jeg… I… Undskyld. Ærlig: Jeg… Jeg kan næsten ikke trække vejret. I… Jeg træder ind, hvor jeg ikke kan se det. Charlie, det er forfærdeligt. Ah, ah… Det kan jeg ikke… Hør, folkens; jeg… Jeg bliver nødt til at stoppe et øjeblik, fordi jeg har mistet min stemme. Dette er det værste, jeg nogensinde har været vidne til.Herbert Morrison, transkription af radioudsendelse, der beskriver Hindenburg-katastrofen.
problemer med at afspille denne fil? Se mediehjælp.
Morrison og Nehlsen fortsatte deres arbejde og rapporterede udførligt om redningsindsatsen og samtaler med overlevende med flere pauser, mens Morrison komponerede sig selv. En lille og flot mand, Morrison havde en blå serge-dragt og en topcoat. Morrison troede fejlagtigt, at der var 106 mennesker ombord på flyvningen, da der i virkeligheden var 97 ombord. Femogtredive mennesker døde ud over en dødsfald på jorden. De 16-tommer grønne lakdiskoptagelser blev skyndt tilbage til Chicago med fly og sendt fuldt ud senere samme aften. Dele blev genudsendt nationalt af NBC-Radionetværket den næste dag. Det var første gang, at optagelser af en nyhedsbegivenhed nogensinde blev sendt, og også den første radioudsendelse fra kyst til kyst. Morrisons hurtige professionelle respons og nøjagtige beskrivelse kombineret med hans egen følelsesmæssige reaktion har gjort optagelserne til en klassiker af lydhistorie.
flere mennesker tror, at denne klassiske optagelse ikke er en nøjagtig afspejling af Morrisons tale. Disse mennesker teoretiserer, at Nehlsens Presto 6d-optager løb omkring 3% langsomt, hvilket fik Morrisons stemme til at lyde anderledes end hvordan den faktisk var, og at Morrisons normale tale-og radioannoncørstemme faktisk var ret dyb som det fremgår af andre optagelser af hans stemme fra samme æra.
en af disse mennesker er lydhistoriker Michael Biel fra Morehead State University, der studerede de originale optagelser og analyserede Nehlsens vitale bidrag som ingeniør såvel som afspilningshastighedsproblemet:
Jeg har nøje undersøgt de originale diske og fotograferet rillerne på eksplosionspunktet. Du kan se flere dybe grave i lakken, før rillen forsvinder. Så er der næsten øjeblikkeligt en svag rille i cirka to omdrejninger, mens Charlie Nehlsen forsigtigt sænkede skærehovedet tilbage til disken. Heldigvis skærer skærepennen aldrig gennem lakken til aluminiumsbasen. Hvis det var sket, ville den mest dramatiske del af optagelsen ikke være foretaget, fordi pennen ville være blevet ødelagt. Gravene og hoppet af skærehovedet var forårsaget af eksplosionens chokbølge, der nåede maskinen lige efter Morrison sagde “det brast i flammer…”jeg og flere andre mener, at originalerne blev optaget lidt langsomt, og at alle gentagelser har været i for hurtig hastighed. Sammenligning med de nu to andre kendte nutidige optagelser af Morrison demonstrerer denne konklusion.
Morrisons beskrivelse er blevet døbt på nyhedsrullefilmen om styrtet, hvilket giver indtryk af en moderne tv-udsendelse. På det tidspunkt blev nyhedsruller imidlertid fortalt separat i et studie, og Morrisons ord blev ikke hørt i teatre.tilgængeligheden af nyhedsfilm, fotografier og Morrisons beskrivelse var et resultat af kraftig promovering af ankomsten af virksomheden, hvilket gjorde styrtet til en mediebegivenhed og hævede dets betydning langt ud over andre katastrofer, mindre velrapporteret og dokumenteret.
Morrisons sædvanlige udsendelsesarbejde var som annoncør på live musikalske programmer, men hans tidligere vellykkede rapportering af midtvestlige oversvømmelser fra et fly førte til hans opgave i Lakehurst den dag.Morrison tjente senere i Army Air Forces under Anden Verdenskrig og var den første nyhedsdirektør hos ABC television affiliate i Pittsburgh. Han løb også til Kongressen tre gange som Pennsylvania republikaner. Før pensionering fungerede han som teknisk rådgiver for filmen fra 1975 Hindenburg og udviklede en radio-og tv-sektion kl vest Virginia University.