Hvorfor babyhjernen kan lære to sprog på samme tid

studere babyhjerner

hvad med de babyer, der hører to sprog fra fødslen? Kan en babyhjerne specialisere sig på to sprog? Hvis ja, hvordan er denne proces anderledes end at specialisere sig i et enkelt sprog?

at vide, hvordan babyhjernen lærer et versus to sprog, er vigtigt for at forstå de udviklingsmæssige milepæle i at lære at tale. For eksempel spekulerer forældre til tosprogede børn ofte på, hvad der er og ikke er typisk eller forventet, eller hvordan deres barn vil afvige fra de børn, der lærer et enkelt sprog.

mine samarbejdspartnere og jeg studerede for nylig hjernebehandling af sproglyde i 11 måneder gamle babyer fra ensprogede (kun engelsk) og tosprogede (spansk-engelske) hjem. Vi brugte en fuldstændig noninvasiv teknologi kaldet magnetoencephalography (MEG), som præcist pegede på timingen og placeringen af aktivitet i hjernen, da babyerne lyttede til spanske og engelske stavelser.

Vi fandt nogle vigtige forskelle mellem spædbørn opvokset i ensprogede versus tosprogede hjem.

i en alder af 11 måneder, lige før de fleste babyer begynder at sige deres første ord, afslørede hjerneoptagelserne, at:

  • babyer fra ensprogede engelske husstande er specialiserede til at behandle lyden af engelsk og ikke lyden af spansk, et ukendt sprog

  • babyer fra tosprogede spansk-engelske husstande er specialiserede til at behandle lydene fra begge sprog, spansk og engelsk.

vores resultater viser, at babyers hjerner bliver indstillet til det sprog eller sprog, de hører fra deres plejere. En ensproget hjerne bliver indstillet til lyden af et sprog, og en tosproget hjerne bliver indstillet til lyden af to sprog. Ved 11 måneders alder afspejler aktiviteten i babyhjernen det eller de sprog, de har været udsat for.

er det OK at lære to sprog?

dette har vigtige konsekvenser. Forældre til enssprogede og tosprogede børn er ivrige efter, at deres små udtaler de første ord. Det er en spændende tid at lære mere om, hvad barnet tænker. En fælles bekymring, især for tosprogede forældre, er imidlertid, at deres barn ikke lærer hurtigt nok.

Vi fandt ud af, at de tosprogede babyer viste et lige så stærkt hjernerespons på engelske lyde som de ensprogede babyer. Dette antyder, at tosprogede babyer lærte engelsk i samme takt som de ensprogede babyer.

forældre til tosprogede børn bekymrer sig også om, at deres børn ikke kender så mange ord som børn, der er opvokset med et sprog.

tosprogethed forårsager ikke forvirring. jakeliefer

til en vis grad er denne bekymring gyldig. Tosprogede spædbørn deler deres tid mellem to sprog og hører således i gennemsnit færre ord i hver. Undersøgelser viser imidlertid konsekvent, at tosprogede børn ikke halter bagefter, når begge sprog overvejes.

Ordforrådsstørrelser for tosprogede børn, når de kombineres på tværs af begge sprog, har vist sig at være lig med eller større end for ensprogede børn.

en anden almindelig bekymring er, at tosprogethed forårsager forvirring. En del af denne bekymring opstår på grund af “kodeskift”, en taleadfærd, hvor tosprogede kombinerer begge sprog.

for eksempel går min fire-årige søn, der taler engelsk, spansk og slovensk, så langt som at bruge de slovenske slutninger på spanske og engelske ord. Forskning viser tosprogede børn kodeskift, fordi tosprogede voksne omkring dem også gør det. Kode-skift i tosprogede voksne og børn er regelstyret, ikke tilfældig.

I modsætning til ensprogede børn har tosprogede børn et andet sprog, hvorfra de let kan låne, hvis de ikke hurtigt kan hente det relevante ord på et sprog. Selv to-årige modulerer deres sprog for at matche det sprog, som deres samtalepartner bruger.

forskere har vist, at kodeskift er en del af et tosproget barns normale sprogudvikling. Og det kan endda være begyndelsen på, hvad der giver dem den ekstra kognitive dygtighed kendt som den “tosprogede fordel.”

tosprogede børn har en fordel

den gode nyhed er, at små børn over hele verden kan og erhverver to sprog samtidigt. Faktisk, i mange dele af verden, at være tosproget er normen snarere end en undtagelse.

det forstås nu, at det konstante behov for at skifte opmærksomhed mellem sprog fører til flere kognitive fordele. Forskning har vist, at tosprogede voksne og børn viser animproved udøvende funktion af hjernen – det vil sige, de er i stand til at skifte opmærksomhed, skifte mellem opgaver og løse problemer lettere. Tosprogede har også vist sig at have øget metalinguistiske færdigheder (evnen til at tænke på sprog i sig selv og forstå, hvordan det fungerer). Der er tegn på, at det at være tosproget gør det lettere at lære et tredje sprog. Desuden menes den akkumulerende effekt af dobbelt sprogoplevelse at oversætte til beskyttende virkninger mod kognitiv tilbagegang med aldring og begyndelsen af sygdommen.

så hvis du vil have dit barn til at vide mere end et sprog, er det bedst at starte i en tidlig alder, før hun selv begynder at tale sit første sprog. Det vil ikke forvirre dit barn, og det kan endda give hende et løft i andre former for kognition.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.