middelalderen engelsk litteratur (Middelalder): 1066-1485

middelalderen Tapestry skildrer mange folkemusik i periode kjole med hunde og spyd klar til at jage bjørn og vildsvin.

vildsvin og Bjørn Jagt, fra Devonshire jagt gobeliner i v & et Museum, slutningen af 1420 ‘ erne.

middelalderen engelsk litteratur: Medieval Era

selvom jeg har læst og nyder meget engelsk litteratur fra middelalderen, ville jeg konsultere nogen, der har bredere ekspertise end jeg har, når jeg laver denne liste over middelalderens største litteratur. Derfor tilkaldte jeg min ven Adam, der fik sin ph.d. på engelsk med koncentrationer i både Middelalderlig og renæssancelitteratur. Listen jeg deler her består af Adams picks af de mest betydningsfulde, og underholdende, litteratur fra middelalderen. Jeg citerer de bemærkninger, Adam fremsatte om hvert af sine valg, identificeret som hans, i anførselstegn. Kridt resten af noterne op til mig, MJ.

Nyd denne rundvisning i stor og berømt engelsk litteratur fra middelalderen. Tak Adam!

gratis online kilder til middelalderen engelsk litteratur:

Projekt Gutenberg

Luminarium

Søg online efter titel for andre kilder.

Post af MJ med nyttige oplysninger om middelalderen engelsk litteratur.

væsentlige historiske datoer:

1066 Slaget ved Hastings: Vilhelm Erobreren, hertug af fransk Normandiet, besejrer den sidste angelsaksiske konge, Harold II, der etablerer det feudale system i England.
1095: Pave Urban II erklærer første korstog.
1170: ærkebiskop af Canterbury bliver myrdet og viser konflikt mellem kirke og monark i England
1215: Erklæring om Magna Carta, der begrænser monarkens magt; første skridt mod forfatningsmæssig regering i England
1315-17: stor Hungersnød i Nordeuropa
1320: Dante fuldender den Guddommelige Komedie
1337-1453: hundrede års krig mellem England og Frankrig
1347-51: Sort Død (bubonisk plak), en af de største pandemier i menneskets historie
1415: Henry V besejrer franskmændene ved Agincourt
1439: I Tyskland opfinder Gutenberg trykpressen med bevægelig type: begynder en revolution inden for bogtrykning og spredning af information
1476:
1485: Richard III er besejret i Slaget ved Bosværd, slutter regeringstid Plantagenet familie og begynder regeringstid Tudor monarker.1485: Malory ‘s Morte D’ Arthur, en af de første bøger trykt i England

engelsk litteratur fra 1066-1485:

portræt i fuld længde af Chaucer fra middelalderlig bogillustration, der viser figur i brun kappe og hovedbeklædning mod hvid baggrund.

portræt af Chaucer

Chaucer, Canterbury Tales, 1387-1400

næsten alle, der er fortrolige med vestlig litteratur, har hørt om Canterbury Tales og endda læst en eller flere af dem i skolen. Et af de første store værker skrevet på engelsk, Canterbury Tales fortæller historien om 30 forskellige mennesker fra alle samfundslag i middelalderen, der går på en religiøs pilgrimsrejse sammen.

“værten”, partiets leder, beder hver person om at fortælle forskellige fortællinger for at hjælpe dem alle med at passere tiden på vejen. De resulterende historier, hver fortalt ud fra en anden pilgrims synspunkt, stammer fra mange forskellige genrer af middelalderlig litteratur; hver er relateret til det unikke “spin” eller synspunkt for hver separat karakter, der viser personlighederne og værdierne for hver. Dette tilføjer et lag af ekstra interesse for hver enkelt historie.

Chaucer ser ud til at have beregnet, at hver karakter skal relatere to fortællinger, men han afsluttede dem aldrig alle. Ikke desto mindre, der er masser af vidunderlige fortællinger at læse, fra “prologen,” som sødt og humoristisk beskriver hver af folket i rejsefesten, til fortællinger om kærlighed, mod, eller bare almindelig ribaldik.

du kan læse Canterbury Tales i en moderne oversættelse eller prøve dem på den originale Mellemengelsk. Det sprog, der tales på Chaucers tid, er ganske anderledes end moderne engelsk, men selvom det er underligt i starten, bliver det lettere at læse, når du læser mere af det. På originalsproget er lyden af Chaucers poesi bare smuk.

Adam bemærker, ” Canterbury Tales demonstrerer (blandt meget andet!) den middelalderlige fascination af sidestilling og førstepersonssynspunkt. Begge teknikker understreger måder at se på og menneskehedens begrænsede udsigtspunkt. Hvis jeg skulle foreslå læserne kun en fortælling, ville jeg vælge ‘Nun’ s Priest ‘ s Tale.’Det omarbejder de foregående fortællinger, parodierer mange genrer, inkluderer mange af Chaucers foretrukne temaer (ægteskab, køn, lyst, viden, litteratur), og det er sjovt.

“fortællingerne som helhed skaber en vidunderlig kontrast til Dantes Guddommelige Komedie (som Chaucer vidste): begge værker indeholder førstepersonsfortæller pilgrimme, men de beskriver meget forskellige rejser. Dantes kosmiske rejse involverer at dømme alle, placere dem i himlen, skærsilden eller helvede, men Chaucers mere beskedne, fyrre kilometer pilgrimsrejse beder kun os som læsere om at bedømme hans karakterer, selvom det ikke gør denne proces ligetil (ikke at jeg ville kalde Dante ligetil, præcis!).”

fotografi af Canterbury Cathedral, destination for Chaucers Pilgrim tegn.Canterbury Cathedral, destination for Chaucers Pilgrim tegn.'s Pilgrim characters.

John Gouve, Confessio Amantis, 1390

Adam bemærker, “ligesom Canterbury Tales er Gouters enorme Confessio Amantis en samling af historier i en førstepersons fortællingsramme.”

Gouer var en ven af Chaucer, der beundrede sit arbejde. Ifølge en stor hjemmeside om litteratur, Interestingliterature.com, ” et langt digt bestående af en række mindre historier, Confessio Amantis (skrevet i begyndelsen af 1390 ‘erne) tager som tema ideen om høflig kærlighed – digtets titel betyder’elskerens tilståelse’. Men ’tilståelsesdelen’ af titlen peger også på sit andet tema eller interesse: kristendom og moralsk dyd. Hvordan kan en høvisk elsker også være en god kristen? Digtet udforsker temaerne moral og kærlighed gennem en række historier. . ..”

Tjek interessant litteratur for mere kommentar til Confessio Amantis.

smukt farvet glas i nuancer af brunt og blåt, der skildrer forfatter Vilhelm Langland, liggende i kontemplation nær en bæk.forfatter Vilhelm Langland afbildet i farvet glas, kirken St. Mary The Virgin i Cleobury Mortimer, Shropshire.

Vilhelm Langland, Piers Ploughman, 1370-90

Piers Ploughman blev skrevet af en præst. Den beskriver en række drømme eller visioner, hvor drømmeren, vilje, sætter spørgsmålstegn ved, hvordan hans sjæl kan blive frelst, også engagerer sig i meget social kommentar og kritik, når han søger visdom om, hvordan man fører det bedste liv. I drømme møder han mange forskellige allegoriske tegn og snakker med dem, herunder sådanne tegn som “Skriften”, “læring” og hver af de syv dødssynder. Piers Ploughman er både et værk af hengivenhed og en beskrivelse af middelalderens samfund, som Langland så det.

Adam bemærker, “Piers Ploughman gør en interessant kontrast med Chaucer (en anden første person pilgrimsrejse), men er også fascinerende på egen hånd. Både Chaucer og Langland understreger menneskehedens ufuldkomne viden, men Langland er ikke så sjovt. Chaucer virker mere komfortabel end Langland med livets mysterier, med ‘ikke at vide. Langland glæder sig heller ikke så meget over menneskehedens ufuldkommenhed som Chaucer.”

MJ bemærkninger: Langland er mere kritisk over for menneskeheden end Chaucer, tilsyneladende ret forstyrret af synden og det onde, han finder i verden omkring ham.

Julian af Norge, åbenbaringer af guddommelig kærlighed, 1373

Statue, der viser hoved og torso af Julian af Norge. Hun holder sit berømte arbejde, Revelations of Divine Love.Statue til minde om Julian af Norge med sit berømte værk.

Julian af Norge var en 14.århundrede ankerinde, hvilket betød, at hun valgte et ensomt liv med bøn og kontemplation, muret inde i en lille celle, hvorfra hun kun talte til mennesker i sjældne tilfælde. Ifølge British Library valgte mindst 100 kvinder dette liv fra det 14.til det 16. århundrede. Julian er unik, fordi hun skrev en beretning om sine visioner om Gud og den blødende Kristus, som meddelte hende den komplette, evige, fortsatte kærlighed til Gud. Mange kristne i den moderne tid er stadig inspireret og beroliget af hendes beretninger om den kærlige Gud åbenbaret i dette arbejde.

(Læs mere om middelalderens ankeritter på British Library site her.)

Adam bemærker, “Julian af Norge identificeres ofte som den første kvindelige forfatter på engelsk. Som anchoress boede Julian i en celle knyttet til en katedral . Som en kvindelig mystiker, hun var også både i og uden for kirken, især fordi hendes tekst synes ved sving ortodokse og kætterske. Til tider synes hun at tro på universel frelse .

bogen om Margery Kempe, slutningen af 1430 ‘ erne

ifølge British Library,

“Bogen om Margery Kempe er den tidligste selvbiografi på engelsk.”Margery Kempe boede i den Østengliske by Lynn i det tidlige 15.århundrede og var på forskellige tidspunkter ejer af en hestemølle og en brygger, men senere i sit liv blev hun en visionær og mystiker. Hun var også mor til 14 børn.”

da Kempe ikke var i stand til at skrive sig selv, dikterede hun sin bog til en skriftlærer og detaljerede sin kritik af middelalderbyens værdier og hvordan hun i sidste ende opgav sin sikre position i samfundet for at vie sig til et religiøst liv. Det er interessant, at Marjory Kempe besøgte Julian og rapporterer om denne samtale i sin bog.

Adam bemærker, “Kempe og Julian gør en åbenbar kontrast, fordi de var nogenlunde moderne kvindelige mystikere. Selvom Julian var yngre og måske mere radikal , syntes hun ikke at opleve nogen censur, mens Margery Kempe fik problemer med myndighederne for sine visioner. Dette antyder, at England i slutningen af det fjortende århundrede måske var lidt mere tolerant end det tidlige femtende, som forfulgte de proto-protestantiske Lollards.”

Find en tekst af Margery Kempe ‘ s bog her.

Mystery Plays (midten af 1300-tallet til 1400-tallet)

Mystery plays begyndte som en måde at præsentere bibelhistorier og religiøs lære under religiøse festivaler. Stykkerne blev ofte præsenteret som komplette cyklusser, der sammen fortalte hele universets historie, fra skabelse til Dom. Tidlige skuespil blev præsenteret på Latin, men i midten af 1300 ‘ erne optrådte forskellige ordener i skuespil ved hjælp af engelsk og præsenterede dem ofte væk fra kirkens grund. At være væk fra kirken tillod mange slags ikke-religiøse elementer at krybe gradvist ind, indtil disse skuespil blev så humoristiske eller satiriske, som de var hengivne. Tjek British Library hjemmeside for stor information om Mystery spiller.

Adam bemærker, “det er svært at vide, hvor man skal begynde at liste mysteriespil, men ‘The Second Shepherd’ s Play, ‘ for en, er sjovt. Mysteriet spiller-Gratis, amatør, ingen identificeret forfatter, spillede over hele landet, grupperet i enorme cyklusser sammen, der skildrer den kristne historie—kontrast til Renæssancedramaet, der kom senere . Renæssancedramaer havde adgangspriser, var professionelle, mere tydeligt forfattet, centreret i London, politi og politi. Nogle middelaldere påpeger, at Renæssancedramatraditionen fra denne vinkel ser mere undertrykkende ud end middelalderen.”

Moralspil, 1400-tallet til begyndelsen af 1500-tallet

ifølge redaktørerne af Encyclopedia Britannica, ” Moralspil, også kaldet moral, et allegorisk drama, der er populært i Europa, især i det 15.og 16. århundrede, hvor karaktererne personificerer moralske kvaliteter (såsom velgørenhed eller vice) eller abstraktioner (som død eller ungdom), og hvor moralske lektioner undervises.”

Adam bemærker, ” ‘Everyman’ synes at være det mest kanoniske moralspil, men der er også slottet af udholdenhed, menneskehed og visdom. Renæssance tegn som Iago og Falstaff skylder noget til moral spille vice tal. Allegori er populær i middelalderen, måske fest fordi, ligesom romantik , det involverer læseren i at forsøge at dechiffrere en faldet verden.”

nærbillede af ridder i middelalderlig rustning, hæve sit sværd i sin højre hånd.

Armored Knight

Malory, værker (Englands første printer, senere anvendte titlen Le Morte D ‘ Arthur), 1485

Malorys arbejde fortæller på engelsk eventyrene til den legendariske kong Arthur, der fortæller historierne om Lancelot, Guinevere, Merlin og Ridderne ved Det Runde Bord. Arthur-legenderne var meget gamle på det tidspunkt, Malory skrev, og gik tilbage til en tid før den Normanniske Invasion i 1066. Før Malory skrev sit arbejde, havde Chr Kristti Kristn de Troyes skrevet en populær version af Arthur tales på fransk, som Malory måske har taget som udgangspunkt.

Le Morte D ‘ Arthur er et godt eksempel på en middelalderlig romantik. Adam bemærker, ” romantik er en central middelalderlig genre: den understreger søgende, en faldet verden fuld af mærkelige tegn, drømmen om reintegration og helhed. Romantik styrker også ofte et aristokratisk verdensbillede fuld af krigsførelse og eventyr, snarere end at fokusere på hverdagens trængsler.”

Sir Gain og den grønne ridder, slutningen af det 14.århundrede

den anonyme forfatter af denne romantik kom sandsynligvis fra Storbritanniens nordvestlige Midlands i betragtning af den dialekt, han anvender, ifølge SparkNotes.

romantikfortællingen om Sir Gavain, der udfordres af den grønne ridder, er en af de mest læsbare og interessante historier i middelalderlitteraturen. Det begynder, når en mystisk grøn ridder ankommer under en fest ved kong Arthurs bord. Han udfordrer enhver ridder til at tage sin økse og levere ham et slag til gengæld for, at den grønne ridder gør det samme mod ham, et helt år senere. Arthurs nevø Gauain accepterer udfordringen, leverer et slag, der tager den grønne Ridders hoved af, så ser i forfærdelse, da han tager hovedet op og går ud efter at have sat mødestedet med Gauain på præcis et år.

hvis du vil vide, hvad der sker næste gang, og der sker mange ting, skal du læse denne rige fortælling, der også undersøger anvendelsen af den Ridderkode, der er æret af æraens riddere.

Adam bemærker: “‘Sir Gavain’ er et andet stykke litteratur med en utrolig indviklet struktur. Digtet har så meget foregår, at det er svært at sige bare en interessant ting. Et vigtigt punkt: historien viser den klassiske udadrejse ind i den vidunderlige verden og vender hjem, som romantik så ofte er afhængig af. I sidste ende skammer Gavain sig over, at han ikke helt består testen perfekt (og måske kunne ingen have, da ingen er perfekte), men hans Skam tilføjer også et vigtigt stykke til ridderkoden: Kristendommen tilskynder til Skyld, som er indad; men militære samfund stoler på ære og skam; skyld er indad, skam udad.”

” Pearl”, slutningen af det 14.århundrede

” Pearl ” er et dejligt og indviklet digt, der findes i det samme manuskript, der inkluderer Sir Gavain, skrevet af den samme digter. Taleren i digtet, der for nylig har mistet et barn, har en vision, hvor han besøger et andet land og ser sit barn “Perle” igen. Digtet er afhængig af meget nytestamentlig symbolik såvel som numerologi. Ifølge British Library, ” digtet er 1.212 linjer langt og består af 12-linjers strofer. Dette er en hyldest til det himmelske Jerusalem, som er 12 længder langt, og til dets 12 porte, som hver er sat med perler.”

Adam bemærker, ” ‘perlen’ demonstrerer middelalderens litteraturglæde i struktur, som afspejler middelalderens folks tro på et ordnet kosmos, selvom de ikke kan opfatte den orden.”

Josephine Livingstone skrev en interessant kommentar til dette digt i en artikel, der gennemgik en ny oversættelse af” Pearl ” af Simon Armitage. Tjek også dette resume på Interestingliterature.com.

Robert Henryson, Morall Fabillis (moralske fabler) og testamente af Cresseid, c.1460-1500

Adam bemærker, “skotsk forfatter Henryson beundrede Chaucer og skrev sin egen version af Cressidas historie, i modsætning til Chaucers version. Chaucers version (Troilus og Criseyde, som mange Chaucerians betragter som hans største arbejde) er den eneste sympatiske behandling af Cressida i middelalderlig eller tidlig moderne litteratur.”

moralske fabler består af 13 forskellige fabler skrevet i 7-linjers strofer, humoristisk fortalt, hver med deres egen moral, noget som Aesops fabler. Hvis du gerne vil kigge på Henryson, kan du prøve denne gratis oversættelse af R. H. Smith, online.

Seamus Heaney, digter og oversætter af Beovulf, har også lavet en oversættelse af nogle af Henrysons arbejde.1505

dette digt beklager døden generelt samt sørger over en lang liste over digtere og forfattere (“skaberne”), der har mistet deres liv.

Adam bemærker, “Dunbar er en anden skotsk arver af Chaucer. ‘Klagesang ‘er en af hans mere berømte og bevægende digte, med sin omkvæd, der slutter hvert vers, Timor mortis conturbat mig, hvilket betyder’ frygt for døden forstyrrer/skræmmer/overvælder/forvirrer mig.'”
(Bemærk: “Udtrykket kommer fra et svar fra Det Katolske kontor for de døde,” siger han.

du kan finde tekster af dette digt online.

stort rødt gobelin, der skildrer en dame og hendes tjener, flankeret af en løve, en enhjørning og flere træer og dyr, der illustrerer den magiske verden af den middelalderlige romantik.

“a Mon Seul Desir” tapestry, der illustrerer den magiske verden af middelalderlig romantik.

vi håber du har nydt denne tur gennem middelalderen engelsk litteratur!

her er links til lister over stor litteratur fra andre perioder:

gammel engelsk litteratur

indeks til litterære klassikere tidslinjer på Læs stor litteratur

*Fotokreditter

vildsvin og bjørnejagt Tapestry. Den oprindelige uploader var på engelsk. , via Commons.

Chaucer portræt. Det Britiske Bibliotek Via Commons.

Canterbury Cathedral. Af hans Musil-billede taget og efterbehandlet af hans Musil., CC BY-SA 4.0, via Commons.

portræt af glasmosaik. Af Lepidus Magnus – eget arbejde, CC BY-SA 4.0, via Commons.

Julian af Norges Statue. rocketjohn, via Commons.

ridder i rustning. Foto af Maria Pop fra Peksel.

en man Seul Desir gobelin. Mus Larsen de Cluny-mus Larsen National du Moyen Larsen via Commons.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.