- Jason Fitpatrick
@jasonfitpatric
- Opdateret 12.juli 2017, 1:19pm EDT
uanset om du har brug for undertekster for at undgå at vække børnene, eller du er forfærdelig til at forstå regionale accenter, gør
lad os se på, hvordan du aktiverer undertekstsupport, opsætter undertekstagenten og sikrer, at vores bibliotek er opdateret med undertekster til alt.
Sådan aktiveres undertekster som standard
dette trin er ikke nødvendigt—du kan altid slå undertekster til og fra ved hjælp af skærmmenuen, mens du ser dine undertekster-men hvis du gik i besværet med at søge en artikel om undertekster på undertekster, er det sandsynligvis ret sikkert at antage, at du bruger undertekster meget.
Hvis du vil have undertekster som standard hele tiden (i stedet for at skifte dem til hver gang du ser en video), kan du nemt gøre det med en enkelt serverindstilling. Mens du er logget ind på din Medieservers internetgrænseflade, skal du klikke på indstillingsikonet i øverste højre hjørne af værktøjslinjen og vælge “Server” fra den øverste navigationslinje.
i Servermenuen skal du vælge “sprog” i venstre navigationskolonne.
i sprogmenuen finder du et enkelt afkrydsningsfelt for”Vælg automatisk lyd-og undertekstspor”. Marker afkrydsningsfeltet. Bekræft, at valgfeltet” foretrækker lydspor i ” er indstillet til dit foretrukne lydsprog. Under” Underteksttilstand ” kan du indstille den til kun at bruge undertekster med fremmed lyd eller med alle medier. De fleste mennesker vil gerne gå med førstnævnte, men hvis du læser denne artikel og bruger undertekster til alle dine udsendelser, vil du sandsynligvis vælge sidstnævnte. Sørg for at vælge “altid aktiveret”. Til sidst skal du vælge dit foretrukne undertekstsprog og derefter klikke på “Gem ændringer”.
på dette tidspunkt bruger Pleks automatisk undertekster—hvis den finder dem. Hvis dine medier ikke alle har undertekster, skal du dog udføre et andet trin for at fuldføre puslespillet.
Sådan aktiveres automatiske undertekster
mens du stadig er i Servermenuen fra det sidste trin, skal du vælge “agenter” fra venstre navigationskolonne.
Klik på “film” i menuen Agents settings for at se, hvilke agenter der er aktive, og i hvilken rækkefølge de er tilgængelige. Som standard er den eneste markerede “Pleksfilm”, den oprindelige Pleksagent.
Check “OpenSubtitles.org” og træk det til toppen af listen for både at aktivere og prioritere det., ligesom:
Når du har markeret og placeret posten, skal du klikke på gearet længst til højre for OpenSubtitles-posten.
Dette åbner menuen Indstillinger for dine undertekster. Du kan ignorere brugernavn og adgangskode bit og blot vælge det eller de sprog, du ønsker dine undertekster skal hentes i. Det er vigtigt, at du udfører dette trin, fordi de sprogindstillinger, vi har angivet ovenfor i serveren > sprogmenu, ikke deles med OpenSubtitles-agenten.
Gentag denne proces i kategorien “viser” ved at vælge “TheTVDB” indgang og kontrollere/flytte OpenSubtitles posten igen:
dine OpenSubtitles sprogvalg fra filmene sektion skal fortsætte, men dobbelttjekke det alligevel ved at klikke på indstillingsgearet ved siden af agentindgangen igen.
på dette tidspunkt, du har fortalt
Opdater dine biblioteker for at hente undertekster
nu hvor du har konfigureret alt, har du måske bemærket noget. Der er ingen undertekster, der findes overalt i posterne til dine film og TV-udsendelser. Vælg en tilfældig serie eller film fra din samling, og i biblioteksvisningen på Medieserverens kontrolpanel kan du se poster som dette overalt:
problemet er, at Pleks kun aktiverer metadataagenterne, når enten 1) medierne kommer ind i din samling for første gang eller 2) du starter en manuel opdatering af det enkelte emne, sæsonen / samlingen det er i, eller hele biblioteket. Mens alle nye medier får automatiske undertekstoverførsler uden nogen indgriben på dine vegne, skal du udløse en opdatering af dit bibliotek, så OpenSubtitles-agenten aktiveres på alle dine gamle medier.
Vælg et hvilket som helst bibliotek, du vil opdatere med undertekster, og se efter indstillingsikonet i øverste højre hjørne. Klik på ikonet og vælg “Opdater alle”. Bemærk, at det ikke er tilstrækkeligt at klikke på opdateringsikonet, den lille cirkulære pil, da det kun vil se efter nye elementer, der har brug for metadata og undertekster, ikke kontrollere alle dine eksisterende medier for undertekster.
Du skal kun gøre dette en gang pr.
når du har opdateret dit bibliotek, skal du bare vælge et tv—program eller en film for at se og dase i herligheden af automatiske undertekster, som ved vores valg tidligere i vejledningen er slået til som standard:
Hvis underteksterne ikke er tændt, fordi du valgte at forlade dem som standard, skal du ikke bekymre dig-de er der stadig. Mens processen varierer lidt baseret på, hvilken medieklient du bruger til at oprette forbindelse til din medieserver, skal du se en lille tegneseriestil taleboble i menuen, når du sætter medierne på pause, som sådan:
Vælg det ikon for at slå undertekster til og fra eller for at skifte mellem tilgængelige undertekster.
det er alt, hvad der er til det: med et par justeringer i indstillingsmenuen kan du nyde automatisk hentede undertekster på alle dine film og TV-udsendelser.Jason Fitpatrick er chefredaktør for LifeSavvy, Hvordan-til Geeks søsterside fokuserede livshacks, tip og tricks. Han har over ti års erfaring med udgivelse og har skrevet tusinder af artikler på anmeldelse Geek, hvordan man Geek, og Lifehacker. Jason fungerede som Lifehacker ‘ s redaktør, før han sluttede sig til sådan Geek.Læs hele Bio ”