Tag en episk tur gennem ‘ 00s slang med disse 6 udtryk

Åh, de gode gamle dage! Når mobiltelefoner stadig kunne vende og ansvar betød at huske at fodre din Tamagotchi. Ved hjælp af den engelske ordbog og den diskutabelt pålidelige Urban Dictionary, her er nogle relikvier fra de tidlige aughts til at stejle dig i nostalgi og hjælpe dig med at huske en tid, før du skulle bekymre dig om essayfrister og praktikansøgninger.

1. Epic-adjektiv

mens dette ord kommer fra oldgræsk for at betegne en sang eller fortælling, blev “epic” genfødt som et slangudtryk, da 80 ‘erne rullede rundt, og det trivedes lige ind i det 21.århundrede. Hvis noget er episk, betyder det, at det er “særligt imponerende eller bemærkelsesværdigt”, ifølge engelsk ordbog.Dude, denne Tony høg PSP spil er episk!

2. Fail-substantiv

fra gammelfransk betragtes “fail”, når det bruges som substantiv, forældet, men tilbage i de tidlige aughts gjorde det et comeback for at beskrive en handling, der var så dårligt udført, at det er pinligt. En post i Urban Dictionary beskriver det som ” den herlige mangel på succes.”

du forsøgte at holde din crush hånd, og de løb væk? Fejle!

Bonus tip: Hvis du sammensætter “fail” med “epic”, har du en måde at beskrive, hvordan det er, når du prøver at imponere dine venner med en kickflip og ender med at falde og skrabe dit knæ i stedet — EPIC FAIL!

3. N00b-substantiv

Nej, ikke noob. Kun n00b ‘er stave det med O’ er. og er det ikke alt, hvad en n00b er? Ja, det er en person, der bare er så halt og uerfaren, at de ikke kender seje børn, der skriver med tal nogle gange i stedet for bogstaver.

du spiller som Valuigi i “Mario Kart”? Du er sådan en n00b.

4. Da bomb-bestemt artikel plus substantiv

“Bomb” har haft mange forskellige slanganvendelser; en stadig almindelig i dag ville være dens amerikanske definition, der betyder at gøre det ganske dårligt, som i “Jeg bombede testen.”Tværtimod, Tilføj en” da “i begyndelsen, og pludselig siger Urban Dictionary, at det betyder” simpelthen fremragende.”

disse frugt Roll-Ups er da bombe!

5. Ingen biggie-determiner plus substantiv

fra afføring til Berømtheder, “biggie” har haft et par forskellige betydninger, men tilbage i aughts, udtrykket “ingen biggie” var hip måde at sige, at noget var “ingen big deal.”Hvem har tid til at sige tre ord, når man i stedet kunne sige to ord med det samme antal stavelser?

du brød min sengetæpper? Ingen biggie – jeg har allerede bedækket alle mine jeanjakker alligevel.

6. Ligesom hvordan “LOL” og “ROFL” opstod online, Kom denne chatlingo — som ligner et sidelæns grinende ansigt — ud af AOL og begyndte at blive sagt højt. Det var simpelthen den lettere måde at grine på og ville ofte fortælle dig, hvor ekscentriske dine venner var.

Jeg er bare sååå tilfældig. Rav!

skal disse vilkår bringes tilbage? Mest sandsynligt ikke, men i det mindste tjener deres eksistens som en påmindelse om, at slang i dag aldrig kan være så slemt, som det var tilbage i 00 ‘erne. så lad ikke nogen skamme dig over, hvor ofte du bruger “tændt” eller “rystet.”

kontakt Jasmin medarbejder på .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.