L’oiseau de feu : Comprendre le vrai problème

L’auteur Arthur Ransome avait vingt-neuf ans lorsqu’il s’est rendu en Russie pour étudier son folklore. Dans les années qui ont suivi, cet homme remarquable est devenu correspondant de guerre, écrivain et (certains ont dit) espion. Il a été témoin direct de la Révolution russe et, avec le temps, il est même tombé amoureux du secrétaire personnel de Trotsky.

Ce furent des années difficiles pour le monde en effet, et au milieu de tout cela, Ransome trouva en quelque sorte le temps de collecter des contes populaires. Le livre de contes russes du Vieux Pierre a été publié en 1916. Cette collection de vingt et un contes populaires est parmi les favoris de ma bibliothèque, et bien que toutes les histoires qu’elle contient soient fines et fortes, il y en a une qui brille vraiment pour moi dans les dernières pages.

Couverture du livre. La couverture de ’Old Peter's Russian Tales‘, 1916, par Dmitry Mitrohin's_Russian_Tales.jpg

La couverture de ’Old Peter’s Russian Tales’, 1916, par Dmitry Mitrohin.

L’Oiseau de Feu, Le Cheval du Pouvoir et la Princesse Vasilissa est la quête d’un héros avec une différence, et c’est un conte aimé de nombreux conteurs. Parmi les premières versions enregistrées de l’histoire se trouve Alexander Afanasyev du milieu du XIXe siècle. C’est l’une des nombreuses histoires russes mettant en scène l’oiseau de feu mythique.

Feu et sagesse

Dans le folklore slave, l’oiseau de feu brûle de flammes si vives qu’il illumine son environnement – et une seule plume de l’oiseau restera allumée avec la même magie. Les oiseaux de feu portent chance, mais aussi malheur. Ils sont chassés et convoités, mais ils apportent toujours plus de problèmes dans leur sillage que quiconque ne l’avait anticipé. De cette façon, une rencontre avec l’oiseau de feu (ou sa plume) est un signe certain que vous êtes sur le point de commencer un voyage difficile.

Dans cette histoire particulière, un autre animal slave de puissance et de sagesse apparaît: le cheval. Les bogatirs, ou hommes forts russes, qui montaient ces chevaux étaient bénis par des bêtes qui avaient une poitrine large, des yeux comme du feu et des sabots de fer.’

Hommes à cheval. Les Bogatyrs et leurs Chevaux de Pouvoir. Victor Vasnetsov

Les Bogatyrs et leurs Chevaux de Pouvoir. Victor Vasnetsov.

Les défis de l’archer

L’histoire commence avec un jeune archer chevauchant son cheval de puissance à travers la forêt, mais ce matin, aucun oiseau ne chantait. Là gisait la plume courbée de l’oiseau de feu, droit sur leur chemin; mais le cheval de puissance dit: « Laisse-le tranquille. Si vous prenez cette plume, vous serez désolé, et vous apprendrez le sens de la peur.”

Qu’a fait l’archer ? Il a pris la plume, bien sûr, et il l’a apportée au Tsar pour obtenir la faveur. Le Tsar aimait la plume, mais convoitait tout l’oiseau. Le chasseur a été renvoyé avec la mission de trouver l’oiseau de feu lui-même, et la promesse d’une mort certaine s’il échouait.

Maintenant, l’archer pensait connaître le sens de la peur. Il pleura sur la crinière de son cheval, mais les paroles du cheval le réconfortèrent un peu. – N’ayez pas encore peur, dit le cheval, ce n’est pas le vrai problème. »Le cheval lui a dit de disperser le maïs sur le sol de la forêt à minuit. Avec un peu de furtivité, l’oiseau de feu fut attrapé et emmené au Tsar.

Le Tsar n’était toujours pas satisfait.  » Va me chercher la princesse Vasilissa « , dit-il. « Elle vit au pays du Jamais, où le soleil se lève derrière la mer. Je veux l’épouser. Et si vous échouez, vous perdrez la tête.”

Le Cheval du Pouvoir n’était pas découragé. – N’ayez pas encore peur, dit le cheval, ce n’est pas le vrai problème. »Il a conseillé au chasseur de demander une tente en argent avec un toit doré, et de la nourriture et des boissons raffinées. Armés de ces armes, le chasseur et son cheval se rendirent sur le rivage le plus éloigné, où ils attendirent la belle princesse et la firent s’endormir avec trop de vin; mais pas avant qu’elle et le chasseur ne soient tombés amoureux.

Il ramena la princesse au Tsar, qui déclara qu’il l’épouserait. Elle était moins impressionnée, et a demandé qu’une tâche impossible soit confiée à son futur amant et traître. La chasseuse reçut cette fois l’ordre d’aller chercher sa robe de mariée, sous peine de mort. Il le trouverait sous une énorme pierre au fond de la mer.

Toujours le Cheval de pouvoir n’était pas perturbé. ”Ce n’est pas encore le vrai problème », dit-il, et ramena le chasseur au pays du Jamais. Là – avec l’aide d’un homard géant – la robe a été récupérée et emmenée à la princesse, qui a regardé avec nostalgie le chasseur alors qu’il la lui tendait.

Faire l’impensable

Les préparatifs du mariage étaient tous faits et le couple royal était prêt dans ses parures; mais la princesse déclara qu’elle ne prononcerait pas ses vœux, « jusqu’à ce que celui qui m’a amenée ici ait fait pénitence – dans de l’eau bouillante. »

Le Tsar appela ses serviteurs. « Laissez un chaudron d’eau bouillante être mis sur le feu. »

« S’il te plaît, laisse-moi aller à l’étable et parler une dernière fois à mon cheval”, supplia le chasseur terrifié.

Dans l’écurie, le cheval était calme. « Voici enfin le vrai problème », a-t-il déclaré. « et la fin sera meilleure que vous ne le pensez. Va te jeter à l’eau. »

Le chasseur n’avait d’autre choix que de retourner dans la grande salle, où l’attendait la compagnie de mariage. « Laissez-moi juste vérifier que l’eau est assez chaude”, dit la princesse, et elle a tenu sa main sur le dessus de l’eau. Satisfaite, elle recula. Les serviteurs s’emparèrent du chasseur, mais celui-ci se relâcha, courut vers le chaudron et sauta.

Il a coulé deux fois dans l’eau bouillante et bouillonnante. Puis il se leva et sortit du chaudron, un beau jeune homme brillant, à l’image du jeune chasseur, seulement plus jeune, plus clair et plus lumineux.

” C’est un miracle « , s’écria le Tsar.  » J’aimerais aussi retrouver ma vigueur de jeunesse. » Avant que personne ne puisse l’arrêter, le Tsar s’engouffra dans le chaudron d’eau bouillante. Il a été tué sur le coup.

Le jeune chasseur et la Princesse se marièrent ce jour-là, et le chasseur devint le Tsar. Ils ont vécu heureux pendant de nombreuses années et ont gouverné ce royaume dans la paix et la bonne volonté.

Trouver la résilience

Il semble souvent que les problèmes surviennent par multiples, les uns sur les autres. Cela semble être le cas pour la communauté mondiale en ce moment, qu’il s’agisse d’une calamité politique, d’une maladie potentiellement mortelle, d’une économie en panne ou d’un climat de surchauffe. Nous nous précipitons dans le prochain défi avec peu de temps pour respirer ou contempler ce que nous venons de vivre. Que ce soit en tant qu’individu ou en tant que société entière, nous souffrons de blessures sur blessures, de grandes difficultés, et pourtant on nous demande encore plus. Le vrai problème pour tous les êtres vivants – celui de l’urgence climatique et écologique – commence à se manifester clairement et exige une action urgente; il n’attendra pas.

C’est pour ces raisons, en partie, que je me sens attiré par cette histoire de l’Oiseau de Feu et du Cheval de Pouvoir en ce moment. Si nous pouvons suivre notre intuition et notre apprentissage, alors que le jeune chasseur écoutait le cheval, nous avons peut-être encore l’espoir d’un renouveau devant nous. Après tout, le chasseur serait-il prêt pour le défi final, et la transformation qu’il apporte, s’il n’avait pas traversé tout ce qui s’était passé auparavant?

J’ai trouvé l’inspiration pour les temps troublés dans l’histoire de L’Oiseau de Feu, du Cheval de Pouvoir et de la Princesse Vasilissa. J’espère que cela vous apportera une partie de cela: le courage du héros, la sagesse du cheval et la foi de savoir qu’il peut y avoir un renouveau par rapport aux défis qui nous attendent.

Le dernier livre de Lisa, Woodland Folk Tales of Britain and Ireland, sera publié par the History Press en août 2020!

Il était une fois, la majeure partie de la Grande-Bretagne et de l’Irlande était couverte de bois. Beaucoup d’arbres ont été défrichés, mais notre lien avec le bois sauvage demeure. C’est un lieu de danger, d’aventure et de transformation, où tout peut arriver. Voici une collection de contes folkloriques traditionnels de chêne, de frêne et d’épine, de forêts de chasse et de rébellion, de bois et de triomphe au combat, de fantômes sauvages et de bois. Lisa Schneidau raconte certaines histoires anciennes et les relie aux arbres et aux forêts du paysage de nos îles aujourd’hui. Ces histoires sont une lecture essentielle pour tous ceux qui ressentent un attrait pour la nature dans notre paysage, et au bord de nos vies.

Achetez-le ici.

Références et lectures complémentaires

Afanasyev, Alexander (1916), Magnus, Leonard A. (ed.), Contes Populaires Russes.

Ransome, Arthur (1916), Old Peter’s Russian Tales, Frederick A. Stokes, illustré par Dmitry Mitrohin.

Les deux onglets suivants modifient le contenu ci-dessous.

  • Bio
  • Derniers messages

Mon profil Twitter
Lisa Schneidau est une conteuse et environnementaliste basée à Dartmoor dans le Devon, Angleterre. Elle cherche des histoires sur la terre et notre relation complexe avec elle. Lisa est l’auteur de Woodland Folk Tales of Britain and Ireland (2020) et Botanical Folk Tales of Britain and Ireland (2018), tous deux publiés par the History Press. Vous pouvez en savoir plus sur le travail de Lisa sur son site Web et son blog.

Mon profil Twitter

Derniers messages de Lisa Schneidau (voir tous)

  • Le Blanc Hind of Hope – 24 septembre 2020
  • L’oiseau de feu : Comprendre le vrai problème – 21 mai 2020
  • Fee, Fie, Fo, Fum: Derrière Jack et le haricot magique – 11 juillet 2019

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.