a szavak kiejtésében bekövetkező változások egyike a metatézis nevű nyelvi jelenség:
metatézis: a hangok vagy betűk átültetése a nyelvben egy szó, vagy (esetenként) egész szavak vagy szótagok; az ilyen átültetés eredménye.
az angol szó metatézisének leggyakrabban idézett példája a for kiejtése . A régi angol ige acsian általában említik, hogy megmutassák, hogy ez egy későbbi fejlemény volt. Valójában, mint a modern angol, Az Óangolnak több dialektusa is volt. A “kérdezni”igének két változata–acsian és ascian-egyszerre volt használatban különböző nyelvjárásokban. Észak-ascian történetesen az uralkodott abban a nyelvjárásban, amelyet “modern standard angolnak” hívunk.”
számos angol szó metatézis útján szerezte meg jelenlegi formáját.
még mindig hármat és háromszor mondunk, de az OE ordinális forma thrid harmadik lett.
szó lombozatunkat a metatézis megváltoztatta egy korai formából, amely az “i” – t az “l” elé helyezte: Fóliázás. A szó többször is oda-vissza változott, ugyanúgy jött, mint a Latin “levél” szóból, folium. Ugyanebből a forrásból a Régi francia foille, a “levél” modern francia feuille lett. A lombozat szokásos kiejtése az, Bár sok beszélő megváltoztatja az egyik szótag elejtésével, kiejtésével . (A szótag elhagyására szolgáló szó a syncope .)
a Burn egy másik szó a modern szókincsben, amelynek látó-fűrész kapcsolata volt a metatézissel. Az óangolban a brinnan, “égni,” baernan, “hogy kitegye a hő hatásának,” és beornan, “hogy tűz legyen.”Az igék végül összeolvadtak. A brune, brenne és brent formák a közép-angol nyelvben fordulnak elő.
a Wycliffe Biblia (1382) van “Fyr brennende minden dai.”(Tűz égett egész nap.)- Isa. lxv. 5. A King James Biblia (1611) azt mondta: “Ne hagyd, hogy haragod burne a seruantod ellen.”(Ne égjen haragod szolgád ellen.)- XLIV. 18 tábornok. A 16. századra az uralkodó formák égtek és égettek.
csak az idő fogja megmondani, hogy a metatézisből eredő gyakori mispronunciációk megtalálják-e az utat a szokásos angol nyelvre.
itt van öt szó, amelyet gyakran rosszul ejtenek a hangok sorrendjének megváltoztatásával:
csillag (*): rosszul ejtették “as-ter-iks”
lovasság (szerelt katonák): rosszul ejtették “kálváriának” (a keresztre feszítés helye)
bevezetés: rosszul ejtették “in-ter-duce”
releváns: rosszul ejtik a “rev-e-nagyböjt”
vényköteles: mispronaunced as “per-scrip-tion”
biztos vagyok benne, hogy olvasóim még sok más példát tudnak gondolni a metatézisből eredő kortárs kiejtési hibákra.
szeretné javítani az angol öt perc egy nap? Szerezzen előfizetést, és kezdje el naponta kapni az írási tippeket és gyakorlatokat!
tanulj tovább! Böngésszen a helyesírási kategóriában, ellenőrizze a népszerű hozzászólás, vagy válasszon egy kapcsolódó bejegyzést az alábbi:
- Fly, repült, (van) repült- – – – Flied?
- valószínű vs. Lehetséges
- 150 idegen kifejezések inspirálnak
ne kövesd el ezeket a kínos hibákat! Iratkozzon fel a napi írási tippekre még ma!
- napi 5 perc alatt javítja az angol nyelvét, garantált!
- az előfizetők több mint 800 interaktív gyakorlattal férhetnek hozzá archívumunkhoz!
- akkor is kap három bónusz könyveket teljesen ingyenes!
próbálja ki most ingyen