Begrepet Figurativ Forstand

vi forklarer hva den figurative følelsen av språk er, hvilke koder den reagerer på, eksempler og bruk i poesi. Dessuten, den bokstavelige forstand.

Figurativ forstand er en del av språkets kreative bruk.

hva er figurativ forstand?

i lingvistikk er figurativ forstand eller figurativt språk den ikke-bokstavelige eller eksplisitte tolkningen av et ord eller en setning, det vil si til dets metaforiske, kreative eller»kodebruk». Derfor innebærer den figurative følelsen av ord søket etter en skjult mening, ikke tydelig, som kan bli funnet ved bruk av fantasi eller ved å benytte seg av den kulturelle tradisjonen som reflekteres i språket.

Figurativ forstand er svært vanlig i vår bruk av verbalt språk, og er ikke eksklusiv for litterære eller poetiske verk, som dikt, verspar eller sanger. I daglig tale bruker vi mange uttrykk som er rettet mot interperting på en ikke-bokstavelig måte, det vil si at de består av en metaforisk bruk av ordet som vår samtalepartner generelt er klar over fordi de er vanlige språksteder.

det er også en kreativitetsmargin tillatt i bruk av språk, noe som gjør at vi kan formulere våre egne «koder» med våre venner, for eksempel.

Figurativ bruk av språket kan svare på forskjellige «koder» i språket, for eksempel:

  • Vanlige steder i språket. Mange kommer fra fjoråret og har mistet sin virkelige referent, men eksisterer fortsatt som en språklig vri, en setning hvis betydning vi fortsatt bruker. For eksempel, «sette okse bak vognen,» En Hispanic uttrykk for å indikere at ting er gjort den andre veien rundt.
  • Dialekter eller regional bruk av språket. Det varierer fra sted til sted. Et perfekt eksempel på dette er navnet gitt til kjønnsorganer i forskjellige spansktalende land.
  • Sosiolekter eller slang. Bestemt av sosial klasse, urbane stammer eller ulike sosiale grupper som vanligvis skiller seg fra hverandre ved deres måte å snakke på. Et eksempel på dette er navnet gitt til politiet i de ulike urbane stammene.
  • personlig kreativ bruk. I hvilket språk gir vi en viss originalitetsmargin når vi snakker, å kunne skape våre egne retoriske figurer og våre egne figurative sanser. Noen av dem kan forstås på fluen, mens andre vil kreve en forklaring fra oss.

figurativ forstand kan ha forskjellige formål, for eksempel å skjule meldingen slik at andre ikke forstår det, eller understreke hva som er sagt, eller uttrykke på en original måte noe som føles. På denne måten er det en del av den kreative bruken av verbalt språk, og er nøkkelen også i tunge twisters, ordspill og verbal underholdning.

Så, appellerer til figurativ forstand, kan vi si at vi er «kalde døde» uten at den andre tolker hvorfor vi nettopp har dødd av frysing, men vi er ganske enkelt veldig kalde, men vi uttrykker det ved overdrivelse for å understreke meldingen.

Det kan hjelpe: Kontekst i kommunikasjon

Eksempler på figurativ forstand

noen eksempler på figurativ sans setninger er:

  • «Bli som et dyr». Uttrykk hvis figurativ forstand refererer til en tilgang til raseri, indignasjon, sinne eller noen følelser av voldelig natur: «Mamma var som et dyr da jeg fortalte henne».
  • «Hopp i vannet». Uttrykk som konvensjonelt kaller ekteskapsloven :» Det ser Ut Til At Maria og Peter endelig kaster seg i vannet»»
  • «Gjør hjerte guts». Et annet konvensjonelt uttrykk for det spanske språket, hvis figurative forstand er å samle mot eller besluttsomhet: «Miguel gjorde guts hjerte og brøt med bruden».
  • «Fall fra sparket». Det er et annet vanlig uttrykk der figurativ forstand uttrykker at noen eller noe ikke likte oss: «fallet i oljeprisen falt på oss ved sparket».

Dikt med figurativ forstand

figurativ forstand, som vi sa før, er spesielt vanlig i poetisk eller litterært språk, som bruker det som en form for beautification og empowerment, det vil si å gjøre meldingen din spesiell, unik, vakker. Den eneste detalj er at i noen tilfeller har disse kreative bruken av språk ikke en helt klar betydning, og derfor er poesi ofte betraktet som en mystisk sjanger, litt hermetisk.

Nedenfor kan vi observere det i et par eksempler hentet fra dikt:

  • Fra «Poem 1» Av Pablo Neruda:
  • Kvinnens kropp, hvite åser, hvite lår,
    du ligner verden i din holdning til overgivelse.
    kroppen min av en vill bonde undergraver deg
    og gjør sønnen hoppe fra bunnen av jorden.

    figurativ forstand ses i sammenligningen av den kvinnelige kroppen med «hvite åser» eller med «jordens bunn», hvorfra sønnen «hopper» når dikteren, som forestiller seg som en «vill bonde», det vil si en primitiv bonde, sår frøet i den. Versene hentyder til sex og erotikk, appellerer til et landlig språk, av såing.

    • Fra «til sjalusi» Av Gongora:

    o tåke av den mest rolige staten,
    Infernal raseri, ond født slange!
    o giftig viper skjult
    fra grønn eng til duftende bryst!

    i dette tilfellet er den figurative bruken mer enn noe annet basert på metaforer, når det gjelder å «døpe» sjalusi: den sammenligner dem med en «tåke» (noe som ikke viser), med en «infernal raseri» (kommer fra djevelen, fra ondskap), med en «dårlig født slange» eller «giftig viper» (noe som injiserer gift, som tar tid å helbrede eller dreper sakte).

    Dette er alle figurer for å beskrive mer ettertrykkelig hvordan sjalusi lever, som nest i de mest intime hjørnene: «…giftig viper skjult / av grønn eng i oloroso barm «»

    Figurativ forstand og bokstavelig forstand

    som vi har sett så langt, figurativ forstand motsier bokstavelig forstand, siden sistnevnte tar ordene og setningene til brevet, eksplisitt. Den bokstavelige betydningen er den opprinnelige betydningen av ordbok, uten å innrømme spill, heller ikke svinger eller metaforer. på Samme måte, når vi sier om noe som skjedde «bokstavelig», varsler vi samtalepartneren om at vi ikke bruker en metafor eller et figurativt bilde, men at ting skjedde som de høres ut. For eksempel, «hans far bokstavelig talt hoppet av glede ved å se ham» betyr at mannen faktisk tok et sprang.

    Mer i: Bokstavelig forstand

    Referanser:

    • «Bokstavelig forstand og figurativ forstand» I Wikipedia.
    • «Bokstavelig forstand og figurativ forstand» I Regjeringen I Aragon (Spania).
    • «bokstavelig og figurativt språk i poesi» (video)I Acervo-Televisió educativa.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.