et unikt og overbevisende aspekt ved å reise Gjennom Japan er prøvetaking av de forskjellige onsen (varme kilder) og sento (felles badehus) tilgjengelig. Begge begrepene refererer til offentlige bad, forskjellen er at en onsen mates av naturlige geotermiske kilder mens en sento (generelt) bruker oppvarmet vann fra springen. For å opprettholde skillet, er det juridiske restriksjoner på onsen som krever at de inneholder minst ett av 19 spesifikke naturlige kjemiske elementer, som jern eller svovel.En annen begrensning, uoffisiell, men fortsatt regelmessig håndhevet, er mot kunder med tatoveringer.
En kort historie med tatoveringer i Japan
Tatoveringer — Og deres tilknyttede tabuer — har vært I Japan så lenge onsen har vært populært.I det 7. århundre registreres den første korrelasjonen mellom tatovering og straff når Keiseren straffet rebel Hamako, Muraji Of Azumi, med en tatovering i stedet for døden. Tatoveringen var ment å straffe ham med fysisk og psykisk smerte likt, som det uutslettelig merket ham som en kriminell. Ved det 17.århundre hadde tatoveringer blitt en akseptabel form for straff og var reservert for de aller verste kriminelle. De var vanligvis en kombinasjon av mønstre og symboler som ofte innebar stedene for forbrytelsen begått. De med tatoveringer ble utstøtt av sine familier og allmennheten og nektet en plass i samfunnet.
ved det 17. århundre hadde tatoveringer blitt en akseptabel form for straff og var reservert for de aller verste kriminelle.
på slutten av 1700-tallet begynte kriminelle å dekke sine tatoveringer med dekorative design av eget valg, noe som førte til slutt på bruken av tatoveringer som straff. Her ligger opprinnelseshistorien om koblingen mellom organisert kriminalitet og tatoveringer. Kom det 18. århundre, dekorative tatoveringer hadde blitt en populær kunstform, men ble til slutt forbudt på grunn av deres tilknytning til kriminalitet. Når de var ulovlige, ble tatoveringer omfavnet enda mer av de som tilhørte motkulturen, særlig av yakuza (Japansk mafia). For dem var tatoveringer en fysisk manifestasjon av hva de sto for: tapperhet, lojalitet og motstand mot loven.
en uutslettelig arv
Det har vært vanskelig for Japan å kaste forbindelsen mellom tatoveringer og ulovlig aktivitet. Denne fordommen er mest tydelig i offentlige badeanlegg, hvor tatoveringer generelt er forbudt, selv om det ikke er noe offisielt forbud mot dem. Selv utenlandske turister, som tydeligvis ikke er involvert I Japansk organisert kriminalitet, kan bli avvist for sine tatoveringer. Dette kan være fordi de med blekk, selv om de er åpenbart ikke kriminelle, er fortsatt sett på som opprør mot mainstream og dermed deres tatoveringer er antatt å være potensielt støtende for allmennheten.
selv tradisjonelle tatoveringer får ikke et gratis pass. Min venn Nick har denne historien:»jeg dro til en onsen I Nagoya med en fyr jeg var dating på den tiden Som Var Samoansk og hadde tradisjonelle tatoveringer. Vi var helt naken og denne gamle kvinnen kom bort til oss krysset armene og sa » Dame! Dame! (Ikke bra! Ikke bra!) «Til tross for våre protester (i ødelagt Japansk) som sa at de var tradisjonelle Samoanske tatoveringer, ble vi nakent vist ut til garderober. I det minste ga de oss en refusjon.»
et trykk for endring
Det Japanske Turistbyrået bestemte seg for å takle problemet sommeren 2015 da de gjennomførte en undersøkelse av om lag 3800 ryokan (Japansk inn) over hele landet om deres tilnærming til å tillate tatoverte gjester. Resultatene var ikke lovende: 56 prosent sa at de nekter gjester med tatoveringer, mens 31 prosent sa at de ikke gjør det og 13 prosent sa at de tillater oppføring hvis tatoveringene er dekket. Statistikken viser at turismen øker raskt, OG JTA strever etter enda mer-med sikte på å nå 40 millioner turister innen 2020. Som onsen er et stort trekk for utenlandske besøkende, PRØVER JTA å oppmuntre disse etablissementene til å unngå deres tatoveringspolitikk for å få utlendinger til å føle seg mer velkommen. Spesielt inkluderte denne forespørselen ikke å tillate Japanske gjester med tatoveringer.
spesielt inkluderer denne forespørselen Ikke å tillate Japanske gjester med tatoveringer.
Noen tips og triks for å besøke onsen hvis du har tatoveringer
Hvordan onsen eiere vil svare på forespørselen er fortsatt oppe i luften og fra sak til sak. Mange vil akseptere små, mindre merkbare tatoveringer mens de nekter gjester med større stykker. For tiden må de med tatoveringer komme opp med oppfinnsomme måter å komme seg rundt begrensningen.Venner av meg med mindre tatoveringer har kommet seg unna med å dekke dem med bandasjer eller til og med bruke sitt lille onsen håndkle for å skjule dem. For de med tilbake tatoveringer, lent mot veggen mens i vannet har jobbet.Et annet alternativ er å bare bade i kashikiri-buro, eller private bad, som er tilgjengelig på større onsen og mange ryokan. Dette kan også være et attraktivt alternativ for de som heller ikke vil bare alle foran flere fremmede. Dette nettstedet har en liste over ryokan som har private bad tilgjengelig. Avhengig av ryokan kan private bad reserveres ved innsjekking, på forhånd eller når det er tilgjengelig, og koster ofte ekstra penger.
Tattoo-vennlig onsen
for de med mer åpenbare tatoveringer, er det noen flotte brukervennlige Japansk-språklige nettsteder (oversettbar Via Google eller din favoritt nettleserutvidelse) som gir omfattende lister over tattoo-vennlig onsen og sento. Den ene er For Hele Japan. Den andre Er Osaka-spesifikk. Beppu City, en av vertsbyene i Den kommende Rugby World Cup, lanserte også sin egen «100-Tatovering-tillatte Varme Kilder I Beppu» som en del av et trekk for å imøtekomme tatoverte rugby-spillere og tilskuere i løpet av seks ukers turnering.For en omfattende liste med informasjon om hvordan du får hver onsen, ta En titt På GaijinPot Travels 30 Tatoveringsvennlige Onsen I Japan.Hoheikyo Onsen, i En forstad Til Sapporo, er et populært turistmål kjent ikke bare for sine utendørs bad, men for sin deilige Indiske karri.Hoshino Resort skapte overskrifter i 2015 ved å erklære at de ville akseptere besøkende med små tatoveringer på deres 13 kai high-end onsen-feriesteder så lenge kundene brukte sine gratis 8″ x 10 » cm klistremerker for å dekke dem. For en liste over inns, som ligger over Hele Japan, besøk deres side.Jakotsu-yu, gjemt i en sidegate I Asakusa I Tokyo, ble renovert i 2009 og er populær blant lokalbefolkningen og turister. Det er kjent for en stor flislagt veggmaleri Av Mt. Fuji på badets vegger.Kin-no-yu Onsen Er det eldste offentlige badet I Den sjarmerende onsen Byen Arima, Kobe.Shima Onsen Kashiwaya Ryokan: dette avslappede vertshuset med varme kilder i Byen Nakanojo, Gunma Prefecture, ligger omtrent tre timer med kuletog fra Tokyo og aksepterer tatoverte gjester i alle sine onsen. Hotellet har også sykkelutleie og et bibliotek.Takaragawa Onsen I Gunma er ikke bare tatoveringsvennlig, men tilbyr utendørs bad med blandet kjønn (pluss ølautomater) med utsikt over en naturskjønn elv for de som leter etter en unik opplevelse.
Støv av Japansk
Noen foreslår at du kontakter onsen direkte (spesielt hvis det er en stor sento eller ryokan, telefonnummeret eller e-posten vil være tilgjengelig på deres nettside) og spør dem om tatoveringer ER OK. Ofte vil de tillate deg å besøke, men be om at du unngår topptimer. Her er noen nyttige Japanske setninger hvis du føler deg modig:
- «Tatuu wa daijobu desu ka?»(«Er tatoveringer OK?»)
- » Det er bare å si at du har en drøm. Daijobu desu ka?»(«Jeg har en veldig liten tatovering. Er DET OK?»)
- » ookii tatuu ga arimasu. Daijobu desu ka?»(«Jeg har en stor tatovering. Er DET OK?»)
- » Hva er Det du trenger å gjøre, hva er det du trenger?»(«Jeg er utlending med tatovering, kan jeg bruke onsen din?»)
Ikke vær sjenert
noen ganger onsen deltagere trenger bare litt overbevisende. En venn, Alison, delte denne historien: «Da jeg var i ferd med å gå inn i et bad, kom en gammel kvinne scurrying opp til meg og tappet meg på skulderen, skjente i en lavmælt stemme som jeg måtte forlate. Min Japanske venn snakket henne ned og etter 15 minutter eller så overbeviste henne om å ta med en vaskeklut for å dekke ryggen min. Tatoveringen viste seg gjennom det, så jeg måtte ha to vaskekluter som dekker ryggen min mens jeg var der, og sitte mot en vegg også. Jeg gjorde dette for resten av onsens vi besøkte, bare for å være trygg.»
Andre onsen-eiere kan ønske velkommen. Min venn Kira, hvis kropp er minst 50 prosent dekket av tatoveringer, hadde denne hjertelige historien: «Jeg hadde en fantastisk opplevelse På Sakinoyu Onsen I Shirohama, Wakayama Prefecture, som er en vakker utendørs onsen med utsikt over havet og tilsynelatende en av De eldste I Japan. Iført en kjole, med en god del av min blekk viser, jeg sheepishly nærmet onsen ansatte. Jeg spurte dem om tatoveringer VAR OK, fullt forventer dem til å slå meg bort, men de sa»Det er mote . Dozo!»- så jeg gikk. Jeg var den eneste utlendingen, alle stirret. Jeg følte meg naken og sårbar. Men andre kvinner kom bort til meg med sine babyer og snakket med meg og spurte meg hvor jeg var fra. De var veldig søt og mitt ubehag snart oppløst.»
en lovende fremtid
De med flere store tatoveringer kan føle seg stresset når de planlegger sin neste tur Til Japan, men ta hjertet — fremtiden er ikke så dyster. Med både September Rugby World Cup og Tokyo 2020 Ol i horisonten, blir gjestfrihetsbransjen I Japan tvunget til å åpne opp diskusjonen rundt varme kilder og tatoveringer. Våre tatoverte ansatte her På GaijinPot har rapportert å se et økende antall hoteller og ryokan i store turistmål endre sine retningslinjer. Det er et lovende tegn på at tatoveringen tabu ikke vil, og bare ikke kan, vare.