Studere baby hjerner
hva med de babyene som hører to språk fra fødselen? Kan en baby hjerne spesialisere seg på to språk? Hvis ja, hvordan er denne prosessen annerledes enn å spesialisere seg på et enkelt språk? Å Vite hvordan babyens hjerne lærer ett versus to språk er viktig for å forstå utviklingsmessige milepæler i å lære å snakke. For eksempel lurer foreldre til tospråklige barn ofte på hva som er og ikke er typisk eller forventet, eller hvordan deres barn vil avvike fra de barna som lærer et enkelt språk. mine samarbeidspartnere og jeg studerte nylig hjernebehandling av språklyder i 11 måneder gamle babyer fra enspråklige (kun engelsk) og tospråklige (spansk-engelsk) hjem. Vi brukte en helt ikke-invasiv teknologi kalt magnetoencefalografi (meg), som nøyaktig fant timingen og plasseringen av aktivitet i hjernen da babyene lyttet til spanske og engelske stavelser.
Vi fant noen viktige forskjeller mellom spedbarn oppvokst i enspråklige versus tospråklige hjem.
ved 11 måneders alder, like før de fleste babyer begynner å si sine første ord, avslørte hjerneopptakene at:
-
Babyer fra enspråklige engelske husholdninger er spesialisert på å behandle lydene av engelsk, og ikke lydene av spansk, et ukjent språk
-
Babyer fra tospråklige spansk-engelske husholdninger er spesialisert på å behandle lydene av begge språk, spansk og engelsk.
våre funn viser at babyens hjerner blir innstilt på hvilket språk eller språk de hører fra sine omsorgspersoner. En enspråklige hjernen blir innstilt til lyden av ett språk, og en tospråklig hjernen blir innstilt til lyden av to språk. Ved 11 måneders alder reflekterer aktiviteten i babyens hjerne språket eller språkene de har blitt utsatt for.
Er det OK å lære to språk?
dette har viktige implikasjoner. Foreldre til enspråklige og tospråklige barn er ivrige etter at de små skal uttale de første ordene. Det er en spennende tid å lære mer om hva barnet tenker. En vanlig bekymring, spesielt for tospråklige foreldre, er imidlertid at deres barn ikke lærer raskt nok. Vi fant at de tospråklige babyene viste en like sterk hjernerespons på engelske lyder som de enspråklige babyene. Dette antyder at tospråklige babyer lærte engelsk i samme takt som de enspråklige babyene. Foreldre til tospråklige barn er også bekymret for at barna deres ikke vil vite så mange ord som barn som er oppvokst med ett språk.
til en viss grad er denne bekymringen gyldig. Tospråklige spedbarn dele sin tid mellom to språk, og dermed, i gjennomsnitt, høre færre ord i hver. Studier viser imidlertid konsekvent at tospråklige barn ikke legger seg bak når begge språk vurderes.
Vokabular størrelser av tospråklige barn, når kombinert på tvers av begge språk, har blitt funnet å være lik eller større enn de av enspråklige barn.
En annen vanlig bekymring er at tospråklighet forårsaker forvirring. En del av denne bekymringen oppstår på grunn av «kodeveksling», en talende oppførsel der tospråklige kombinerer begge språk. for eksempel går min fire år gamle sønn, som snakker engelsk, spansk og slovensk, så langt som å bruke de slovenske endene på spanske og engelske ord. Forskning viser tospråklige barn code-switch fordi tospråklige voksne rundt dem gjør også. Kode-bytte i tospråklige voksne og barn er regelstyrt, ikke tilfeldig.
I Motsetning til enspråklige barn har tospråklige barn et annet språk som de lett kan låne hvis de ikke raskt kan hente det riktige ordet på ett språk. Selv toåringer modulerer sitt språk for å matche språket som brukes av samtalepartneren.
Forskere har vist at kodebytte er en del av et tospråklig barns normale språkutvikling. Og det kan også være begynnelsen på det som gir dem ekstra kognitiv dyktighet kjent som » tospråklig fordel.»
Tospråklige barn har en fordel
den gode nyheten er at små barn over hele verden kan og får to språk samtidig. Faktisk, i mange deler av verden, å være tospråklig er normen snarere enn et unntak.Det er nå forstått at det konstante behovet for å skifte oppmerksomhet mellom språk fører til flere kognitive fordeler. Forskning har funnet at tospråklige voksne og barn viser animproved utøvende funksjon av hjernen – det vil si at de er i stand til å skifte oppmerksomhet, bytte mellom oppgaver og løse problemer lettere. Tospråklige har også blitt funnet å ha økt metalinguistiske ferdigheter (evnen til å tenke på språk per se, og forstå hvordan det fungerer). Det er bevis på at det å være tospråklig gjør læring av et tredje språk lettere. Videre antas den akkumulerende effekten av dual language experience å oversette til beskyttende effekter mot kognitiv tilbakegang med aldring og utbruddet Av Alzheimers sykdom.
Så, hvis du vil at barnet ditt skal vite mer enn ett språk, er det best å starte i en tidlig alder, før hun selv begynner å snakke sitt morsmål. Det vil ikke forvirre barnet ditt, og det kan til og med gi henne et løft i andre former for kognisjon.