Opprinnelse og leksikon
Forskere har funnet det vanskelig å nå enighet om spesifikke påstander Om Pashtos opprinnelse. Likevel, det er klart at tale samfunnets plassering i en omstridt del av den antikke verden igangsatt omfattende kontakt med, og lån fra, andre språk, inkludert varianter av antikkens gresk, Saka, Parthian, og persisk. Pashto konvergerte også med de nordvestlige Indiske språkene, spesielt Prakrits, Balochi og Sindhi. Fra disse språkene kjøpte Pashto retroflex-lyder (lyder produsert med spissen av tungen krøllet mot munntaket) og ca 5.550 lånord.
dialektene Til Pashå falle i to hoveddeler: den sørlige, som bevarer de gamle/ sh /og/ zh / lydene, og den nordlige, som bruker /kh/ og /gh/ lyder i stedet. Aspirater-lyder ledsaget av et hørbart pust – er felles for De Fleste Av Pashtos nærliggende Indoariske språk, men er uvanlige I Pashto.
de små endringene som betegner lånord fra Prakrits, Sindhi og Balochi er generelt ganske enkle å identifisere. For eksempel er gadi ‘en vogn’ i Sindhi gjengitt som gari På Hindi og gadai I Pashto. På Samme måte er begrepet for ‘mannlig bøffel’ gjengitt sand På Hindi og sanr I Pashto. En rekke ord er identiske I Hindi, Sindhi, Og Pashto, inkludert sadak ‘road,’ peda ‘ en søt, ‘og khirki’ vindu.’