Alter, oznaczające zmianę lub dostosowanie, jest zawsze czasownikiem (z wyjątkiem frazy alter ego, oznaczającej drugie ja). Ołtarz, czyli miejsce na podwyższeniu lub budowla, przed którym mogą być odprawiane obrzędy religijne lub na którym mogą być składane ofiary, jest zawsze rzeczownikiem. Słowa te są homofonami, ale ich pochodzenie jest inne; alter pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego Inny, a altar pochodzi od łacińskiego altāria.
przykłady
dwa słowa są czasami mylone, szczególnie w miejsce mniej popularnego ołtarza—na przykład:
jeden po drugim członkowie Zgromadzenia złożyli wniosek o przyjęcie krzyża z popiołu na czole.
miałem wtedy 8 lat i byłem alter-chłopcem.
i ci pisarze poprawnie pisali alter i altar:
ale w 2012 roku, Macy powiedział, że w tym tygodniu zmieni trasę parady, omijając Times Square i Seventh Avenue całkowicie.
scena została ustawiona z ołtarzem, na którym znajdowało się duże zdjęcie Dalajlamy oraz płonąca świeca wewnątrz kielicha.
ministrowie nadal są zaangażowani w ostatnią próbę zmiany umowy ze Stanami Zjednoczonymi, która zobowiązuje Wielką Brytanię do zakupu samolotu.
pozłacane Grobowce, lśniące ołtarze i zapach kadzidła podkreślają znaczenie opactwa jako zaszczytnego miejsca kultu.