Galacjan 3

Abraham jest przedstawiony w tej części, ponieważ jego historia jest dobrze znana ludziom. Nacisk kładzie się na „wiarę Abrahama w Boga jako podstawę jego pozycji przed Bogiem”.

werset 6edytuj

tak jak Abraham „uwierzył w Boga i zostało mu to przypisane za sprawiedliwość.”

Paweł cytowany ze Starego Testamentu, Księga Rodzaju 15: 6.

werset 10edytuj

bo ci, którzy są z uczynków zakonu, są pod przekleństwem; bo jest napisane: „Przeklęty każdy, kto nie trwa we wszystkim, co jest napisane w Księdze zakonu, aby je czynił.”

cytat z Powtórzonego Prawa 27: 26; Jeremiasza 11: 3

werset 11edytuj

ale to, że nikt nie jest usprawiedliwiony przez prawo w oczach Boga, jest oczywiste, ponieważ „sprawiedliwy będzie żył z wiary.”

cytat z: Habakuk 2:4

  • „ale to, że nikt nie jest usprawiedliwiony prawem w oczach Boga, jest oczywiste „

komentarz ambony parafrazuje jako” ale to, że w prawie nikt nie jest usprawiedliwiony u Boga, jest oczywiste”, że” być usprawiedliwionym ” oznacza być wyprowadzonym ze stanu winy i przekleństwa w stan akceptacji. Ten komentarz twierdzi, że Paweł, przyjmując każdego winnego i pod przekleństwem, pokazuje teraz, że prawo nie oferuje środków usprawiedliwienia, a zatem przez „przytaczanie tego kardynalnego aforyzmu Habakuka” uzasadnia doktrynę usprawiedliwienia przez wiarę (cytowaną również w liście do Rzymian 1:17; liście do Hebrajczyków 10:38). Kiedy w Dziejach Apostolskich 13: 39-41 czytamy, że w synagodze w Antiochii Pisiańskiej, w ścisłym związku z stwierdzeniem, że wierząc w Chrystusa człowiek jest usprawiedliwiony, Paweł zacytował inny fragment Habakuka (Habakuk 1:5), potępiając niewierzących gardzących, wskazując komentarzowi kazalnicy, że uczynił dobre swoje oświadczenie o usprawiedliwieniu, twierdząc, że ten sam tekst dowodowy.

  • „przez prawo” lub „w prawie” (Grecki: νν νόμῳ, en nomō)

„prawo” jest zdefiniowane w komentarzu ambony jako „bycie nim”, „SFERA I domena prawa”, porównując użycie tego samego przyimka z Rzymian 2:12 („ci, którzy zgrzeszyli pod Prawem”) Rzymian 3:19 („mówi do tych, którzy są pod Prawem.”), natomiast dokładnie równoległa konstrukcja znajduje się w Dz 13:39 („od wszystkiego, z czego nie mogliście być usprawiedliwieni przez Zakon.”).δικαιοῦται παρὰ τ θ θεῷ, dikaioutai para tō Theō”)

zauważono w komentarzu do kazalnicy, że przyimek” z” (παρά, para) jest używany podobnie w Rzymian 2: 13 („bo nie słuchacze prawa są sprawiedliwi u Boga”); 1 Koryntian 3:19 („mądrość tego świata jest głupstwem u Boga”), więc to sam Bóg usprawiedliwia grzesznika (Rzymian 3:30; Rzymian 4:5).

  • ” sprawiedliwy będzie żył wiarą „(grecka: δ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται, ho dikaios ekōs zēsetai): parafraza oparta na bezpośrednim tłumaczeniu z języka greckiego w komentarzu Kazalniczym: „sprawiedliwy przez wiarę będzie żył”. W komentarzu do kazalnicy zauważono, że tekst nie używa zwykłej frazy „jak mówi Pismo Święte”, jak w następnym wersecie z Księgi kapłańskiej; co jest również w Rzymian 9:7, ale w Rzymian 15:3 i 1 Koryntian 2:9 Paweł wstawia w nawiasie „zgodnie z zapisem”, przed przystąpieniem do słów Pisma Świętego w taki sposób, aby stworzyć kontynuację jego własnego zdania. Ten sam komentarz twierdzi, że jest ogólnie uzgodniony przez hebrajskich uczonych, że w oryginalnym fragmencie (Habakuk 2:4) słowa „przez jego wiarę „(lub ewentualnie, przyjmując inne czytanie hebrajskiego tekstu,” przez moją wiarę”, to jest przez wiarę we mnie) należą do” będzie żył”, a nie do” sprawiedliwych ” (zobacz w tym punkcie Delitzsch na Hebrajczyków 10:38, i Kanon Cook na Habakuk 2:4, W 'Speaker’s Commentary’). „Wiara”, o której mowa, jest pokazana przez kontekst w Habakkuk, że oznacza takie poleganie na Bogu, które ma niezłomny charakter, a nie zwykłe Przelotne lub okazjonalne przyjęcie obietnic Bożych za prawdziwe, ponieważ komentarz ambony wskazuje, że jest to wyraźnie pogląd na fragment, który został przyjęty przez Pawła autora listu do Hebrajczyków w liście do Hebrajczyków 10:38.

werset 13edytuj

Chrystus odkupił nas od przekleństwa prawa, stając się dla nas przekleństwem (bo jest napisane: „Przeklęty każdy, kto wisi na drzewie”),

  • „Chrystus odkupił nas od przekleństwa prawa”: Naśladując Gilla, „Odkupicielem” jest Jezus Chrystus, Syn Boży, który został powołany i wyznaczony do wykonywania tego dzieła przez swego ojca, z pełną zgodnością wypełniając proroctwo pod tym charakterem, zakwalifikowany jako człowiek, jako „bliski krewny”, który ma prawo odkupić osobę, a jednocześnie jako Bóg, aby ją wykonać. Chrystus zbawia” nas”, którzy są wybrani przez Boga („zarówno Żydów, jak i pogan”). Gill napisał, że Chrystus posiada „nas” przez dar Ojca, a teraz kupuje „nas” za cenę własnej krwi, uwalniając ” nas „”od przekleństwa prawa” i „od przyszłego gniewu”, którym jest wtóra śmierć.”
  • ” uczynił za nas przekleństwo”: GILL ujął to w tym sensie, że Chrystus stał się „osobą przeklętą”, pogardzaną przez ludzi ze swojego pokolenia, nazywając go grzesznikiem, nawet „Samarytaninem” i „diabłem”;” nawet przeklęty przez prawo”, gdy został umieszczony pod prawem, stanął na legalnym miejscu ludu i wziął ciężar ich grzechów zgodnie z prawem, które obciąża go grzechami i przeklina dla ich dobra.; i wreszcie został przeklęty przez sprawiedliwość Boga, Ojca jego, który go nie oszczędził, wymierzając mu sprawiedliwość, karząc go na śmierć, to jest przeklęta śmierć na krzyżu. Wydaje się więc, że „stał się przekleństwem”, gdzie „uczyniony” jest tutaj „z woli, rady i postanowienia Bożego”, a także z własnej woli i wolnej zgody, tak jak Jezus”dobrowolnie złożył życie swoje, a samego siebie oddał, a duszę swoją uczynił ofiarą za grzech”.
  • „Przeklęty jest każdy, kto wisi na drzewie”: cytat z Księgi Powtórzonego Prawa 21:23

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.