zastanawiałeś się kiedyś, jak powiedzieć Happy Birthday po grecku?
Cóż, teraz możesz łatwo nauczyć się wszystkich przydatnych greckich zwrotów na temat różnych wydarzeń życiowych, przedstawionych w tym artykule przez GreekPod101.com.
Nauka i korzystanie z najpopularniejszych greckich komunikatów o wydarzeniach z życia, takich jak Wesołych Świąt po grecku i Szczęśliwego Nowego Roku po grecku, może być miłą niespodzianką dla Twoich greckich przyjaciół.
przyjrzyjmy się najbardziej odpowiednim gotowym do użycia greckim zwrotom gratulacyjnym, których możesz użyć przy każdej z poniższych okazji.
spis treści
- Urodziny
- ciąża i poród
- ukończenie szkoły
- nowa praca lub awans
- emerytura
- Ślub
- śmierć lub pogrzeb
- zła wiadomość
- choroba lub kontuzja
- wakacje
- nowe początki w ciągu roku
- zdobycie czegoś nowego
- posiłki
- podsumowanie
urodziny
Grecy uwielbiają urodziny i imieniny. Często organizują małe uczty, podczas których wszyscy ich przyjaciele zbierają się, aby świętować. Jeśli masz greckiego przyjaciela, nie krępuj się życzyć im wszystkiego najlepszego po grecku, wybierając jedną z następujących greckich zwrotów gratulacyjnych.
Grecki: Χρόνια πολλά!
romanizacja: Hrónia polá!
Znaczenie: „Wszystkiego najlepszego!”/”Happy Name Day!”(Dosłownie: wiele lat !)
Grecki: Και στα εκατό!
romanizacja: Ke sta ekató!
Znaczenie: „(Obyś żył) do 100 lat!”
Grecki: Να χαίρεσαι το όνομά σου!
romanizacja: Na Jerez w Noma su!
Znaczenie: „bądź szczęśliwy dla swojego imienia!”
Grecki: Wszystkiego Najlepszego, choć z opóźnieniem!
Latynizacja: Hrónia polá, ésto ke kathisteriména!
Znaczenie: „Wszystkiego Najlepszego z okazji spóźnionych urodzin!”(Dosłownie: wszystkiego najlepszego, choć spóźnionego!
Grecki: wszystkiego najlepszego!
Latynizacja: Na ta ekatostísis!
Znaczenie: „Obyś skończył 100 lat!”
Grecki: do tysiąca!
Latynizacja: na ta hiliasis!
Znaczenie: „Obyś skończył 1000 lat!”
Grecki: Πολύχρονος (męski) / Πολύχρονη (żeński)!
romanizacja: Políhronos / Políhroni!
Znaczenie: „(Obyś był) długowieczny!”
Grecki: Ό, τι επιθυμείς!
romanizacja: Ó, ti epithimís!
Znaczenie: „(obyście dostali) wszystko, czego pragniecie!”
ciąża i poród
przywrócenie nowego człowieka do życia zawsze było ważnym wydarzeniem w Grecji. Przyjaciele i rodzina są naprawdę szczęśliwi i mają tendencję do wysyłania prezentów szczęśliwej parze. Jednak w przeciwieństwie do innych krajów Grecy nie organizują pryszniców dla dzieci.
Grecki: Να σας ζήσει!
romanizacja: Na sas zísi!
Znaczenie: „(niech twoje dziecko) żyje długo!”
Grecki: Γερό και καλότυχο να είναι!
romanizacja: Yeró ke kalótiho na íne!
Znaczenie: „(niech dziecko) będzie zdrowe i szczęśliwe!”
Poniżej znajdują się inne popularne życzenia, które zwykle padają do kobiet w ciąży.
Grecki: Με έναν πόνο!
romanizacja: Me énan póno!
Znaczenie: „(niech dziecko wyjdzie) z jednym bólem!”
Grecki: Με το καλό!
romanizacja: ja do kaló!
znaczenie: „(jeśli Bóg pozwoli) wszystko będzie dobrze!”
dodatkowa uwaga: można to wykorzystać w wielu sytuacjach społecznych, ponieważ jest to bardzo ogólny sposób życzenia pozytywnego wyniku.
Grecki: Καλή λευτεριά!
romanizacja: Kalí lefteriá!
Znaczenie: „(życzę ci) dobrej wolności!”
uwaga dodatkowa: jest to sposób na życzenie kobiecie ulgi po ciąży.
ukończenie szkoły
Grecja ma jeden z najwyższych odsetków absolwentów uniwersytetów w Europie. Dlatego powszechne jest świętowanie ukończenia Uniwersytetu, zwykle z dużą kolacją z przyjaciółmi i rodziną.
Jeśli masz znajomego, który kończy szkołę, możesz wybrać i użyć jednego z poniższych gratulacji w języku greckim.
Grecki: Συγχαρητήρια!
romanizacja: Sinharitíria!
Znaczenie: „Gratulacje!”
Grecki: Και εις ανώτερα!
romanizacja: Ke to anótera!
Znaczenie: „obyście osiągnęli większe rzeczy!”
Grecki: Καλή πρόοδο!
romanizacja: Kalí próodo!
Znaczenie: „(życzę ci) dobrego postępu!”
wszystkie powyższe zwroty mogą być formalne lub nieformalne i mogą być wypowiedziane lub zapisane w kartce. W Grecji, kiedy przyjaciel lub członek rodziny kończy studia, często oferuje prezent. Byłoby miłą niespodzianką dla Twojego greckiego przyjaciela, aby znaleźć Greckie życzenia w dołączonej karcie!
nowa praca lub promocja
uzyskanie awansu jest czymś, o co wielu ludzi dąży, zwykle od wielu lat. Zasługują na szczęśliwe życzenie, prawda? Możesz wybrać i użyć jednego z poniższych.
Grecki: Gratulujemy awansu!
Latynizacja: Syngaryria i Tin proagoyi su!
Znaczenie: „Gratuluję awansu!”
Greek: życzę sukcesów na nowym stanowisku!
Latynizacja: Su éfhome kalí epitihía sti Nea su tezi!
Znaczenie: „życzę ci powodzenia (lit. wielkich sukcesów) na nowym stanowisku!”
emerytura
emerytura dla niektórych to granica marzeń. Starzenie się nie jest zbyt przyjemne. Łatwiej się męczy, a po tylu latach pracy emerytura wydaje się niesamowita.
oto odpowiednie życzenie, które możesz wykorzystać, gdy ktoś, kogo znasz, przechodzi na emeryturę.
Grecki: Τις καλύτερες ευχές μου για το νέο κεφάλαιο της ζωής σου!
romanizacja: Tis kalíteres efhés mu ya to néo kefáleo tis zoís su!
Znaczenie: „najlepsze życzenia na nowy rozdział w życiu!”
Ślub
cóż, małżeństwo to wielka impreza, prawda? To właśnie dzieje się w Grecji. Nowożeńcy Zwykle organizują wielką ucztę po ślubie, aby uczcić swoje szczęście z przyjaciółmi i rodziną.
ale co powiesz na greckim weselu? Poniżej znajdziesz szeroki wybór greckich gratulacji ślubnych, które możesz powiedzieć szczęśliwej parze!
Grecki: Να ζήσετε!
romanizacja: Na zísete!
Znaczenie: „żyj długo!”
Greckie: Βίον ανθόσπαρτον!
romanizacja: Víon anthósparton!
Znaczenie: „(niech twoje) życie będzie pełne kwiatów!”
Grecki: Καλούς απογόνους!
romanizacja: Kalús apogónus!
Znaczenie: „(Obyś miał) dobre potomstwo!”
Greek: Η ψρα η καλή!
romanizacja: i óra i kalí!
Znaczenie: „Niech czas waszego małżeństwa będzie dobry!”
uwaga dodatkowa: to jest powiedziane parze przed ślubem.
Grecki: Και στα δικά σου!
romanizacja: Ke sta diká su!
Znaczenie: „Obyś się też ożenił!”
uwaga dodatkowa: mówi się o samotnych ludziach uczestniczących w Weselu.
Kiedy wesele się kończy (lub jakiekolwiek inne spotkanie towarzyskie, naprawdę), następujące wyrażenie jest bardzo powszechną rzeczą dla gospodarza, aby powiedzieć swoim gościom, gdy wyjeżdżają:
Grecki: Να πας (nieformalny) / πάτε (formalny, liczba mnoga) στο καλό!
romanizacja: Na pas / páte sto kaló!
Znaczenie: „Żegnaj!”
dodatkowa uwaga: mówi się, że życzymy komuś dobrego podczas rozstania.
śmierć lub pogrzeb
pogrzeb w Grecji wiąże się z wielkim żalem i jest uważany za ważne wydarzenie społeczne. Zwykle pogrzeby są organizowane w kościołach, ponieważ większość Greków to prawosławni chrześcijanie. Jeśli chcesz złożyć kondolencje, możesz wybrać jedną z następujących greckich kondolencji pogrzebowych.
grecki: bóg ’ soreston! (głos męski) / niech Bóg ją błogosławi! (Rodzaj żeński)
Latynizacja: Theos schoreston! / Theo shorestin
Znaczenie: „niech przebaczy mu / jej pan!”
Grecki: życie dla ciebie! / Życie według Twojego słowa!
Latynizacja: Zoí se esás! / Zoe se logu SAS
Znaczenie: „(niech będziecie) żyć długo!”
uwaga dodatkowa: Odnosi się to do rodziny zmarłego.
Grecki: Να ζήσετε να τον / τη θυμάστε!
romanizacja: Na Zísete na ton / ti thimáste!
Znaczenie: „żyj długo, aby o Nim pamiętać!”
uwaga dodatkowa: odnosi się to również do rodziny zmarłego.
Grecki: (Τα) συλλυπητήριά (μου)!
romanizacja: (Ta) silipitíriá (mu)!
Znaczenie: „(moje) kondolencje!”
złe wieści
pokaż swoim greckim znajomym, że ci zależy, korzystając z następujących gotowych do użycia greckich komunikatów kondolencyjnych.
Grecki: Λυπάμαι πολύ!
romanizacja: Lipáme polí!
Znaczenie: „bardzo mi przykro!”
Grecki: Λυπάμαι πολύ για αυτό που συνέβη!
romanizacja: Lipáme polí ya aftó pu sinévi!
Znaczenie: „bardzo mi przykro z powodu tego, co się stało!”
choroba lub uraz
w niefortunnym przypadku urazu lub choroby uważa się za miłe wyrażenie współczucia. Możesz to łatwo zrobić za pomocą następujących zwrotów greckich.
Grecki: Περαστικά!
romanizacja: Perastiká!
Znaczenie: „wracaj szybko do zdrowia!”
Grecki: Καλή ανάρρωση!
romanizacja: Kalí anárosi!
Znaczenie: „miłego powrotu do zdrowia!”
Greckie: Σιδερένιος! (męski) / Σιδερένια!
romanizacja: Siderénios! / Siderénia!
Znaczenie: „(bądź) twardy jak żelazo (od teraz)!”
uwaga dodatkowa: zwykle mówi się to po operacji lub poważnym urazie.
Grecki: Να προσέχεις!
romanizacja: Na proséhis!
Znaczenie: „trzymaj się!”
Święta
święta to dobroć i wdzięczność. Co piszesz w Greckiej kartce Świątecznej? Jak złożyć życzenia na święta?
tutaj znajdziesz najpopularniejsze życzenia świąteczne, takie jak Wesołych Świąt po grecku lub Szczęśliwego Nowego Roku po grecku.
Grecki: Wesołych Świąt!
Latynizacja: Kala Christuyena!
Znaczenie: „Wesołych Świąt!”
Grecki: Szczęśliwego Nowego Roku!
romanizacja: Kali chronia!
Znaczenie: „Szczęśliwego Nowego Roku!”
Grecki: szczęśliwego 2020 roku!
Latynizacja: Eftychizmem Dio chiliades icosi!
Znaczenie: „Szczęśliwego 2020 roku!”
Grecki: Szczęśliwego pierwszego kwietnia!
romanizacja: Kali Protaprilia!
Znaczenie: „Happy Prima aprilis pierwszego kwietnia!”
Grecki: Καλό Πάσχα!
romanizacja: Kaló Páscha!
Znaczenie: „Wesołych Świąt!”
nowe początki w ciągu roku
Co ciekawe, Grecy mają tendencję do wymiany życzeń, nawet w przypadku drobnych wydarzeń, takich jak początek nowego miesiąca, a nawet początek nowego tygodnia. Zapoznaj się z odpowiednimi frazami poniżej.
Grecki: Καλό μήνα!
romanizacja: Kaló mína!
Znaczenie: „miłego miesiąca!”
Grecki: Καλή εβδομάδα!
romanizacja: Kalí evdomáda!
Znaczenie: „miłego tygodnia!”
Grecki: Καλό Σαββατοκύριακο!
romanizacja: Kaló Savatokíriako!
Znaczenie: „Miłego weekendu!”
nabycie czegoś nowego
gdy znajomy otwiera nowy sklep, lub gdy nabywa coś nowego, takiego jak ubrania, buty, a nawet kiedy się strzyży, możesz życzyć mu wszystkiego najlepszego. Oto kilka przydatnych zwrotów w takich sytuacjach.
Grecki: Καλές δουλειές!
romanizacja: Kalés duliés!
Znaczenie: „(Obyś miał) dobry interes!”
uwaga dodatkowa: Można to powiedzieć, uczestnicząc w otwarciu sklepu.
Grecki: Με γεια!
romanizacja: Me ya!
znaczenie: „ze zdrowiem!”
uwaga dodatkowa: odnosi się to do nowego nabycia i jest życzeniem, aby trwał. To popularne określenie nowej fryzury lub przedmiotu.
Grecki: Καλορίζικο!
romanizacja: Kaloríziko!
Znaczenie: „życzę ci powodzenia w nowym nabytku!”
uwaga dodatkowa: często mówi się o tym przy zakupie domu lub otwarciu sklepu.
Grecki: Καλοτάξιδο!
romanizacja: Kalotáxido!
Znaczenie: „niech dobrze podróżuje!”
dodatkowa uwaga: często mówi się o tym przy zakupie nowego samochodu, łodzi, motocykla itp.).
posiłki
jedną z najczęstszych okazji jest kolacja z przyjaciółmi. Zastanawiałeś się kiedyś, jak powiedzieć „zdrówko” po grecku? Przeczytaj poniżej, aby dowiedzieć się.
Grecki: Γεια μας!
romanizacja: Ya mas!
znaczenie: „na zdrowie!”
Grecki: Άσπρο πάτο!
romanizacja: Áspro páto!
Znaczenie: „do dna!”
Grecki: Γούρι!
romanizacja: Gúri!
znaczenie: „(to) powodzenia!”
dodatkowa Uwaga: zwykle mówi się to, gdy ktoś rozlewa część swojego napoju.
Grecki: Θα καλοπαντρευτείς!
romanizacja: Tha kalopandreftís!
Znaczenie: „będziesz miał szczęśliwe małżeństwo!”
uwaga dodatkowa: zwykle mówi się o tym komuś, gdy wlewa się ostatnie krople wina z butelki lub karafki do jego szklanki.
Grecki: Καλή όρεξη!
romanizacja: Kalí óreksi!
Znaczenie: „smacznego!”(Dosłownie: Bon appétit!)
wnioski
chcesz poznać więcej przydatnych zwrotów greckich? Dołącz do nas na GreekPod101.com!
ważne jest, aby znać większość życzeń w nauce języka greckiego, ponieważ są one integralną częścią języka greckiego. Wiele osób używa ich zarówno podczas mówienia, jak i pisania.
jak wykazano w tym artykule, większość tych zwrotów jest ściśle związana z różnymi historycznymi lub kulturowymi aspektami greckiego stylu życia. Ucząc się ich, jesteś bardziej prawdopodobne, aby uniknąć potencjalnych nieporozumień, a będziesz brzmiał jak native speaker greckiego.
w GreekPod101.com, możemy pomóc Ci nauczyć się języka greckiego poza podstawami w ciekawy, motywujący i zabawny sposób. Artykuły takie jak ten, listy słów, wskazówki gramatyczne, a nawet filmy z YouTube, czekają na ciebie, aby je odkryć!
to też proste! Załóż darmowe konto już dziś.