Jak używać „tan ” i” tanto”w języku hiszpańskim | blog języka hiszpańskiego

Tan i tanto to niektóre z nieokreślonych, tych słów, które pokazują nieokreśloną ilość. Sprawdźmy, jak są używane!

Tanto, tan

  • Tanto jest używane przed rzeczownikami, działając jako przymiotnik:

tengo tanto miedo de dormir sola.
Siento tantas ganas de comer chocolate.

  • może być również używany jako przysłówek:

nigdy nie widziałem tak dużo deszczu.

  • When used in the Liczba mnoga (so much/so much) it means dużo / dużo.

mówiłem ci tyle razy, żebyś mnie nie okłamywał. za tymi negocjacjami kryje się tak wiele interesów.

  • It also be used as comparative:

– mam wielu przyjaciół. A ty? – nie mam ich zbyt wielu.

– bardzo mnie przeraża idea śmierci. – nie mam za dużo.

  • Un tanto oznacza un poco, algo, una parte de, cierta cantidad, a w tych przypadkach traci pojęcie nieokreślonego użycia:

Lo veo un tanto raro hoy.
Tienes que guardar un tanto todos los meses para tus gastos de viaje.

  • Tan jest skróconą formą tanto. Jest używany przed przymiotnikiem w formie liczby pojedynczej, występującym jako przysłówek:

Lo veo tan guapa.
Lo siento tan triste.

pamiętaj, że czytanie i słuchanie naturalnego hiszpańskiego jest twoim wielkim sprzymierzeńcem, gdy uczysz się hiszpańskiego, więc uważaj, ok?

Nos vemos prontito.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.