(11) macie biednych zawsze przy sobie.– Nasz pan zajmował się sprzeciwem szemrających na ich własnej ziemi, jakby to było prawdziwe, i nie jawnie strofuje nieuczciwości głównego sprzeciwiającego. Ale wygląd i ton, i uroczysty Patos słów: „ja nie zawsze”, musiał sprawić, że zdrajca czuł, że jest w obecności tego, który czyta tajemnice jego serca.
werset 11. – Masz biednych zawsze przy sobie. Św. marek dodaje: „a gdziekolwiek chcecie, dobrze im czyńcie.”To było w ścisłej zgodności ze starym prawem:” biedni nigdy nie ustają z ziemi, dlatego rozkazuję ci, mówiąc: otwórz szeroko rękę twą bratu twemu, twemu biednemu i twemu potrzebującemu w twojej ziemi ” (5 Mojżeszowa 15:11). Istnienie ubogich daje pole do korzystania z łask miłości, życzliwości i samozaparcia; a takich możliwości nigdy nie będzie brakować, dopóki świat trwa. Mnie nie zawsze, tzn. w cielesnej obecności. Kiedy mówi o byciu ze swoim Kościołem zawsze do końca, mówi o swojej Boskiej Obecności. Jego ludzkie ciało, jego ciało upokorzenia, zostało usunięte z oczu i dotyku ludzi, a on nie mógł być dłużej przyjmowany, przyjmowany i wspierany jak dotychczas. W inny i o wiele bardziej efektywny sposób odwiedzał swoich wiernych sług duchową obecnością, która nigdy nie powinna zawieść lub być wycofana. Przeciwnikom powiedziałby: „nie będziecie już mieli okazji uhonorować mnie w mojej ludzkiej postaci; dlaczego więc żywicie urazę do hołdu, który teraz złożył mi po raz ostatni?”
Komentarze równoległe …
τοὺς (tous)
artykuł – biernik męski liczba mnoga
strong ’ s Greek 3588: the, the rodzajnik określony. W tym żeński he, i nijaki do we wszystkich swoich odmianach; określony artykuł; the.
poor
πτωχοὺς (ptōchous)
Przymiotnik – biernik męski liczba mnoga
strong w greckim 4434: biedny, nędzny, duchowo ubogi, albo w dobrym znaczeniu (osoby skromne pobożne) albo zły.
zawsze będziesz miał
χχετε (echete)
czasownik – teraźniejszy, czynny – 2.osoba liczby mnogiej
strong ’ s Greek 2192: mieć, trzymać, posiadać. W tym alternatywna forma scheo skheh ’ – o; czasownik podstawowy; trzymać.
Z
μεθ’ (meth’)
przyimek
Strong ’ s Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, Of place, (2) after, of time, with nouns, neut. przymiotników.
ty,
ἑαυτῶν (heautōn)
zaimek refleksyjny – dopełniacz Męski 3.osoba liczby mnogiej
Strong ’ s Greek 1438: on sam, ona sama.
ale
δὲ (de)
Koniunkcja
grecka 1161: cząstka pierwotna; ale, i, itd.
{you will} not
οὐ (ou)
przysłówek
strong ’ s Greek 3756: No, not. Również ouk, i ouch słowo podstawowe; absolutny przysłówek negatywny; nie lub nie.
zawsze
πάντοτε (pantote)
przysłówek
Grecki 3842 Strong: zawsze, zawsze, zawsze. Od pas i hote; za każdym razem, czyli o każdej porze.
have
χχετε (echete)
czasownik – teraźniejszy, czynny – 2. osoba liczby mnogiej
strong ’ s Greek 2192: mieć, trzymać, posiadać. W tym alternatywna forma scheo skheh ’ – o; czasownik podstawowy; trzymać.
ja.
ἐμὲ (eme)
zaimek osobowy / dzierżawczy – biernik 1.osoba liczby pojedynczej
strong ’ s Greek 1473: I, zaimek pierwszej osoby. Zaimek podstawowy pierwszej osoby I.
zawsze Poor
zawsze Poor
Mateusz 26:11 NIV
Mateusz 26:11 NLT
Mateusz 26:11 ESV
Mateusz 26:11 NASB
Mateusz 26:11 KJV
Mateusz 26:11 BibleApps.com
Mateusza 26:11 Biblia Paralela
Mateusza 26:11 Biblia chińska
Mateusza 26:11 Biblia Francuska
Mateusza 26:11 Cytaty Clyksa
NT Ewangelie: Mateusza 26:11 albowiem zawsze masz ubogich (Mat. Mat Mt)