czym jest strach przed Panem? Czy ten strach oznacza, że jesteśmy w niebezpieczeństwie sądu, gdy przychodzimy do jego obecności? Czy piktografy języka ogrodu mogą dać nam głębsze zrozumienie, czym jest ten strach? Czy cokolwiek w tym słowie skieruje nas do Mesjasza? Zbadajmy to.
w języku hebrajskim istnieje wiele słów oznaczających strach, ale większość zastosowań pochodzi z jednego korzenia. Ten rdzeń to Yirah, który ma szeroki zakres znaczeń, ale jest najczęściej tłumaczony jako strach, bać się, być strasznym lub być strasznym. W kilku miejscach przekłada się to na podziw lub szacunek. Jak odkryjemy, słowo to jest powszechnie źle rozumiane.
ale co to jest i do czego zmusza nas strach przed Panem? Czy jesteśmy posłuszni YHVH, ponieważ mamy nadzieję uniknąć jego gniewu i dyscypliny, czy też jesteśmy posłuszni w odpowiedzi na majestat i wspaniałość jego obecności w naszym życiu?
przede wszystkim powinniśmy zdać sobie sprawę, jak ważny jest ten strach w naszym życiu. Księga Przysłów Rozdział 14 werset 27 mówi nam, że:
Bojaźń Pańska jest źródłem życia, aby wyjść z sidła śmierci.
nie tylko to, ale Psalmista wyjaśnia nam to w Psalmie 111 wers 10:
Bojaźń Pańska jest początkiem mądrości: dobre zrozumienie mają wszyscy, którzy czynią jego przykazania: jego chwała trwa na wieki.
To sprawia, że strach, lub Yirah, wydaje się czymś, do czego wszyscy powinniśmy dążyć, ale nasz słownik mówi nam, że strach jest abstrakcyjną, niepokojącą emocją, która jest wzbudzana przez niebezpieczeństwo. W rzeczywistości, Dawid pisze to do nas w udręce z powodu ucisku, jaki odczuwa od swoich wrogów w Psalmie 55 wers 5:
strach i drżenie przychodzą na mnie, a przerażenie przytłoczyło mnie.
teraz dochodzimy do sedna naszego dylematu. W 1 Jana Rozdział 4 werset 18 znajdujemy to:
w miłości nie ma strachu, ale miłość doskonała odrzuca strach: bo strach ma mękę. Ten, kto się boi, nie jest doskonały w miłości.
jak ten strach przed Bogiem może być dobry, gdy doskonała miłość wyrzuca ten właśnie strach?
aby odpowiedzieć na to pytanie, zacznijmy od zbadania piktogramów znalezionych w starożytnym języku, podanych człowiekowi przed zepsuciem, które miało miejsce w Wieży Babel.
strach i lęk w naszych poprzednich wersetach to każdy Yirah, który jest pisany Yood Reysh Aleph Hey.
język starożytny
współczesny Hebrajski
yood jest zdjęcie dłoni lub ramienia I środków do pracy lub potężnego dzieła lub czynu.
Reysh jest obrazem głowy I oznacza lidera, mistrza lub księcia.
Aleph to obraz wołu I oznacza silnego przywódcę, głowę rodziny lub Boga Ojca.
Hej jest obrazem człowieka z podniesionymi ramionami I oznacza patrzeć, zwracać uwagę na to, co następuje, czyli Ducha Świętego jako Objawienia.
tutaj widzimy, że czymkolwiek jest ten Yirah, jest to potężne dzieło księcia dla Ojca Niebieskiego, na które powinniśmy zwrócić uwagę. Warto również zauważyć, że trzy ostatnie litery, Reysh Aleph Hey tworzą główne słowo, aby zobaczyć. Tak więc ta Yirah pochodzi z oglądania tego potężnego dzieła. To jest dokładnie to, co jest zapisane w Księdze Wyjścia Rozdział 3 wersety 3 do 6, Gdzie Mojżesz spotyka Boga w płonącym krzewie:
i Mojżesz powiedział, że teraz odwrócę się i zobaczę ten wielki widok, dlaczego krzew nie jest spalony. A widząc Pan, że się odwrócił, aby ujrzał, zawołał go Bóg z pośrodku krzaka i rzekł: Mojżeszu, Mojżeszu! I rzekł: Oto jestem. I rzekł: Nie zbliżaj się tu: zdejmij buty z nóg twoich, bo miejsce, na którym stoisz, jest ziemią świętą. I rzekł: Jam jest Bóg ojca twego, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba. I skrył Mojżesz oblicze swoje, bał się bowiem patrzeć na Boga.
Mojżesz widzi i doświadcza podziwu na wielki widok, krzew, który nie jest pochłonięty przez ogień i doświadcza pokornego szacunku dla moralnej świętości, którą widzi w Bogu.
w tym spotkaniu nie ma strachu.
jest tu jeszcze coś zupełnie nieoczekiwanego. Oba nasze pierwsze dwa pisma zawierają wyrażenie Bojaźń Pańska. Zasady gramatyki mówią nam, że gdy jeden rzeczownik podąża za drugim, pierwszy znajduje się w stanie konstruowania, co oznacza, że dwa rzeczowniki mają być wzięte razem, tworząc jedno pojęcie. Nasze słowo na strach, Yirah, kończy się na Hej, co czyni go rzeczownikiem rodzaju żeńskiego. W tym stanie konstruktu Hey zmienia się na Tav. Oznacza to, że pierwszy rzeczownik należy do drugiego, lub że Bojaźń Pańska jest bojaźnią, która należy do Pana.
co nam to mówi? Kiedy Dawid użył Yirah w Psalmie 51, było to objawione z drżeniem i przerażeniem. Ale kiedy Yirah jest połączony z panem w jedną koncepcję, Yirah staje się Yirat i Yirat należy do Pana. Bojaźń Pana jest jego bojaźnią, Nie naszą. Wiemy, że Pan nie może się bać w takim samym znaczeniu, w jakim Dawid znał strach, więc Pismo Święte musi opisywać coś innego.
Co Mojżesz otrzymywał od Boga w płonącym krzaku, jeśli nie strach? Po raz pierwszy doświadczył majestatu Pana w miłości. John miał rację, gdy pisał, że w miłości nie ma strachu. Nie mogą istnieć razem. Lęk i niepokojący strach, któremu towarzyszy drżenie i przerażenie, powstają w wyniku niewiary, gdzie przepływ jego podziwu, świętości, zdumienia i tajemnicy nie jest dozwolony.
czego jeszcze możemy się nauczyć, gdy zamienimy Hey na Tav, gdy Yirah staje się Yirat i zdajemy sobie sprawę, że strach staje się czymś, co należy do Pana?
Tav jest obrazem skrzyżowanych drewnianych patyków I oznacza pieczęć, znak lub przymierze.
piktogramy dla Yirat, które jest pisane Yood Reysh Aleph Tav opisują to dla nas: potężne dzieło księcia dla Boga Ojca stało się pod znakiem krzyża.
w śmierci Mesjasza za nasze grzechy, możemy wreszcie zobaczyć i zrozumieć, że Bóg Ojciec objawił nam i rozszerzył swoje prawdziwe serce i intencje. Jego Yirat nigdy nie miał być niczym innym jak błogosławieństwem dla tych, którzy zdecydują się mu zaufać.
podoba Ci się ten artykuł? Udostępnij go za pomocą linków do udostępniania społecznościowego. Zapisz się do Living Word Discovery i otrzymuj niesamowite Hebrajskie studia słów dostarczane co tydzień! | Pobierz książkę i rozpocznij własną podróż do języka hebrajskiego! |
Subskrybuj! | Pobierz teraz! |