szkół

w kuchni brazylijskiej-jest bogaty, smaczny i różnorodny. Każdy z brazylijskich stanów ma swoje tradycyjne potrawy przygotowane zgodnie ze starożytnymi tradycjami, które są przekazywane każdego pokolenia.
znaczenie jedzenia przewyższa prosty akt odżywiania. Wiele tradycji uważa, że czas posiłków jest pół-Święty, cisza, spokój i powaga. Nakazuje obserwować stół i pokój, nie jadł, przynosząc Broń, hełm na głowie, lub to bez koszuli. Jeść razem, to połączenie: słowo „mat” pochodzi od łacińskiego „cum Panis”, tych, którzy dzielą chleb.
wśród różnych dań tradycyjnej brazylijskiej, które zasługują na to, aby być podane tutaj -:

Południowej

w Rio Grande Do Sul, nie ma nic bardziej tradycyjnego niż grill. Należy również wspomnieć o ryżu-carreteiro i salami wieprzowym. O chimarrão, wykonane z mate, przyjęte w cuia i pompa w odpowiednim jest znakiem towarowym od Gaucho. Kolonizacja włoskiego wprowadził produkcję wina, zwłaszcza w regionie da Serra gaúcha.
w Parana, często barreado, mieszanka mięsa gotowane na patelni i towarzyszy mąki manioku i banany. Santa Catarina, mamy caldeiradas ryby, deser, ciasta, jabłka, które pojawiły się w Niemieckiej imigracji.

południowo-wschodniej

pakiet fasoli, fasola duszona, kiełbaski, wieprzowina i umieścić ryby z pirão są w różnych państwach regionu. W Duchu Świętym jest bezpłatny Wi-capixaba, gotowane w garnku z gliny, różne rodzaje ryb i owoce morza: owoce morza, krab, krab, krewetki, homary, dorsz, kapusta i farby dla Achiote.
w Minas Gerais, istnieje kilka dań, wieprzowina, kurczak w sosie Pardo lub okra i angu, arroz carreteiro, ryż, kurczak, fasola tropeiro, paczka, kapusta, trzask i okruchy. Chleb, ser, pochodzenia górniczego, dziś znajduje się w kilku kapitału z kraju. Desery: ciasto z mąki kukurydzianej, munchen, z serem, słodkie i konserwy (cydr, Dynia, figi) i słodkiego mleka. Rio de Janeiro przyczynia się do mielonego mięsa z Okry i krewetek z chuchu.
w Sao Paulo, gotowanie śmieciem przypomina min, ale kolonią włoską wprowadził makaron i pizzę. Warto również zwrócić uwagę na pastele, tak często jak apetyczne. Są tacy, którzy twierdzą, że mają pochodzenie w Chinach, ale nie ma o tym pewności. Z drugiej strony, imigracja japoński również pozostawił ślady na stole z boku, zwłaszcza w stolicy, gdzie znajduje się wiele restauracji kuchni japońskiej.

midwest

wśród innych potraw, można podać ryż carreteiro, sparzyć, [tekst]: smażone lub pieczone, ryby z manioku, kurczaka z guariroba, rożna, smażone okra, pirão, bulion, Pirania, złoty, nadziewane.

północno-wschodnie

potrawy przyrządzane z ryb, charakterystyczne dla wybrzeża, natomiast masło, mięso-od słońca i suszona wołowina stanowią zaplecze. W leku, jest tradycyjny, ponieważ cykl trzciny cukrowej, na początku kolonizacji.
dostępność African ostry w żywności Bahia: vatapá, sarapatel, caruru, acarajé, abará, Bobo krewetki, xinxim kurczaka, Darmowe wifi ryb. Oliwa z oliwek olej palmowy jest to, co odróżnia i dusi żywności. Między cukierki, są cocadas, quindim, baba z dziewczyną i słynny „cookie ” student”, wykonane z tapioki.
na wybrzeżu stanu Pernambuco, tradycyjne ryby, duszone krewetki i casquinhas Siri. W stanie, mięso jest od słońca i buchada de kozy lub barana. Obecnie istnieją dania na bazie owoców morza-kraby, syris, krewetki, ostrygi i homary. Peixada, towarzyszy mąki. Z tyłu, mięso, sól, Baião-dwa, zielona fasola, carneirada i panelada. Cukierki, soki i lody wykonane z owoców tropikalnych: cajá, seriguela, graviola, pitomba, Pitanga, jambo, Coco. W Rio Grande Do Norte bierze alambica (zupa jerimum z mlekiem).

Północnej

duszone tucunaré, tacacá, tapioka, kaczki w tym. Spośród rdzennej ludności, tacacá jest zupa z tapioki, krewetki suche, pieprz i tym nazwa sos, gotowane z manioku i jambu, który towarzyszy kaczki lub ryby. Na deser, słodycze z orzecha brazylijskiego i owoce typowe: Acai zawierające jak głupiec. Ciasto macaxeira, baião-dwa.

Rum

napój najbardziej typowej brandy z trzciny cukrowej, czyli rumu, który znajduje się na terenie kraju. Jego popularność jest mierzona przez liczbę synonimów wyobraźni popularnych dał ten napój o wysokiej zawartości alkoholu:

otwiera
otwiera dobra, otwiera serce, abrideira, abridora, aca, kwasy,
stal, acuicui,-o, wody święconej wody, woda-bórica,
woda-biały, woda-ropa, woda-kłótnia, wody, trzciny cukrowej,
woda-wrześniu, woda-płaska woda, woda-nogi, woda-wszystko,
woda-co-kot nie pije, wody-co-зяблика ” -nie pije,
koniak, white-спиритом, agundu, szczypce, alpista, jedzenie, gra w klasy,
miłości, anacuíta, angico, tuli się, zaciera-smutku, że pęcznieje, ten-kto-zabil-wartownik,
-kto-zabil-wartownik, aquiqui, arapari, ardosa, ardose, wodnica, odłamał-piersi,
podpisuje-punkt, assovio-wąż, oliwa z oliwek, azougue, niebieskawy, azuladinha, azulina,
azulzinha, wag-tygrys, jagody, bagaceira, baronowo, bataclã, wodorowęglanów-soda,
i ty, decyduję, zwierzę, dziób, birinaite, birinata, birita, birrada, bitruca,
dobre, dobre-ty-wszystko dobrze-jesteś wszystkim, szampan, boresca, braba, biały, brand,
może być, ember, pieczenia, pieczenia, brazylijski, brasileirinha, brava,
briba, hot-inżynier, caeba, kawa, biały, caiana, caianarana,
caianinha, calibrina, towarzyszu, cambraia, cambrainha, camulaia, trzciny cukrowej, trzciny cukrowej, zioła,
candida, canguara, canha, canicilina, roma, caninha-zielony, canjebrina,
canjica, płaszcze-dla-ubogich, cascabulho, cascarobil, cascavel, catinguenta,
catrau, catrau-Campeche, catuta, cauim, caúna, caxaramba, caxiri,
caxirim, caxixi, cem-cnoty, cha-de Cana, chambirra, champanha-da-terra,
chatô, dziewczyna, dziewczyna-boa dusiciel, chóru-menina, chorinho, choro, chuchu, cidrão,
cipinhinha, cipó, fartuch-z-biedny, cobreia, cobreira, kokos, skoncentrowany,
congonha, conguruti, krótki, bainha, cotreia, crislotique, crua, cruaca,
Kumba, cumbeca, cumbica, cumulaia, leczy-tudo, danada, danadinha, danadona,
danguá, MDF-frias, pełnomocnik-z-laranjeiras, dengosa, desmanchada,
desmanchadeira, desmancha-samba, dindinha, doidinha, dona-Branca, dormideira,
ela, elixir, engenhoca, engasga-kot, przeraża-moleque, espiridina, espridina,
Espirito, esquenta-tutaj-wewnątrz, esquenta-corpo, esquenta-wewnątrz,
esquenta-w-w, strychnina, extrato-wątroby, faz-xodó,
ferro, filha de-senhor de engenho, filha-do-engenho, filha-do-senhor-do-engenho,
fogo, ognista, bushing-peito, fragadô, friinha, owoce, garapa-doida,
gás, benzyna, gaspa, gengibirra, girgolina, girumba, glostora, goró,
gororoba, gororobinha, gramatyka, granzosa, gravanji, kruche (CAB),
guampa, guarupada, homeopatia, iaiá mnie trzęsie, igarape-mirin,
bez skazy, imbiriba, pęcznieje, insquento, isbelique, przynęty, już się zaczyna,
jamajka, januária, jeriba, jeribita, jinjibirra, juçara, junça,
jura, jurubita, jurupinga, tear-panna, lampki nocnej, lanterneta,
lapinga, laprinja, lebrea, lebreia, warzywo, podnosi stary, czysty,
czyści, gardła, oczyszcza oczy, limpinha, linda, słodkie, linia biała, płaska,
lisinha, maçangana, maçaranduba, masywne, malafa, malafo,
malavo, malunga, zła, butelki, mamo-aluana (lub aluanda
lub aruana lub aruanda lub luana lub luanda),-mama kręci, manduraba,
mandureba, mangaba, mangabinha, marafa, marafo, maria-branca, maria-mój-dobrze,
maria-uparty, mariquinhas, młotek, marumbis, marvada, marvadinha, mata-bicho,
zabija pasje, mateusza, melé, meleira, meropeia, mój spokój,
miana, mocz psa, mindorra, minduba, mindubinha, miscorete, mistria,
dziewczyna-biała, dziewczyna, blondynka, molhadura, monjopina, montuava, dostarczy sądowi zwycięstwa,
morretiana, łup, jak to się mówi, mulatinha, muncadinho, mundureba, mungango,
nie-wiem-co, negrita, węzeł-ślepy, nordígena, numer-jeden,
olej, olej de Cana, PTO-FUM-FUM, oranganje, oroganje, orontanje,
Othis, otim, otim-fifum, otim-fim-fim, panete, Paraty, brązowy, парнаиба,
Patricia, pau-de-urubu, pau-nie, ośle-na-selado, pé-de-briga,
péla-goela, pelecopá, penicylina, perigosa, ropy naftowej,
pevide, pílcia, piloia, pilora, pindaíba, pindaíva,
dziwka, ping, pingada, ping-Mansa, pinguinha, piraçununga, piribita,
pirytu, pitianga, pitula, porco, porongo, cenny, prego, presepe, pringomeia,
czysta, purinha, purona, quebra-goela, quebra-jejum, quebra-munheca, quindim,
rama, remédio, restilo, retrós, regulują, ripa, roxo-Forte, salsaparrilha-de-brístol,
samba, Santa Branca, santamarense, santa-maria santinha, Święty Онуфрий-o-piwnica,
semente z pasażerami, semente-de-arrenga, sete-cnoty, sinhaninha, sinhazinha,
sipia, siúba, szyderczo, sumo-da-Kana, sumo-de-Kana-ciasto, suor-nadal,
suor-de-Kana-ciasto, supupara, suruca, tafiá, tanguara, teimosa, teimosinha,
tempero, terebintina, tiguara, tindola, tíner, tinguaciba, tiguara,
tiquara, ciągnie ciepło, uszczelki-juízo, tira-teima, uszczelki-vergonha, titara,
tiúba, weź-juízo, Tres-martelos, Tres tombos,
uca, uma-aí, unganjo, UPA, w moczu-Świętego, świece, trucizna, trujący,
virge, virgin, syrop-grindélia, Syrop-z-bebos, syrop-Galen,
ximbica, ximbira, xinabre, xinapre, zuninga.

pomimo wszystkich upodobań, jakie poświęca jej brazylijska popkultura, nie należy zapominać, że rum jest napojem alkoholowym i w tym sensie jego spożycie wiąże się z pewnymi zagrożeniami dla zdrowia. Alkohol jest narkotykiem i uzależnia. W alccolismo jest chorobą i powoduje inne choroby, takie jak niektóre nowotwory i marskość wątroby. Z Lei, to proibid sprzedaży napojów alkoholowych do nieletnich idade.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.