Homers Odyssey och O Brother Where Art Thou

Odyssey, av Homer är en stor episk dikt som berättar historien om den grekiska hjälten Odysseus och hans resa hem till Ithaca efter Troys fall. Denna ofta berättade epic journey är en vanlig och populär litterär tomt; en kring vilken många filmer har formats. Filmen O Broder var Är du?, regisserad av Joel och Ethan Coen, uppvisar många likheter med Homers episka berättelse, som börjar med en översättning av den första raden, som visas under öppningskrediterna:

”O Muse!

sjung i mig, och genom mig berätta historien

om den mannen som är skicklig på alla sätt att strida,

en vandrare, harried i flera år i slutet av ” 1

Bröderna Coen fortsätter att faktiskt ge kredit till Homers Odyssey, men är den ena verkligen baserad på den andra? Coen-bröderna själva har ibland olika förnekat att de någonsin har läst Odyssey eller erkänt att de lånat tungt från den.2 Janice Segal, i sin artikel som jämför likheterna mellan verken, påpekar att ”tweaking… översättning av diktens öppningslinje… tips om ytterligare friheter att komma i Coens anpassning.”2 genom att titta noga på O Broder, var Är du? vi kommer att överväga Homers Odyssey och jämföra de två.

få hjälp med din uppsats

om du behöver hjälp med att skriva din uppsats är vår professionella uppsatsskrivningstjänst här för att hjälpa!

ta reda på mer

filmen börjar med Ulysses McGill Everett och hans två kohorter, Delbert O ’ Donnell och Pete Hogwallup, flyr från en kedja gäng. Inställningen är landsbygden Mississippi under den stora depressionen på 1930-talet. Everett har lockat Pete och Delbert att fly med honom genom att lova dem var och en en andel i en skatt på 1,2 miljoner dollar som han har gömt undan. Förmodligen stal Everett pengarna från en pansarbil och begravde den i en dal som nu ska översvämmas som en del av ett TWA-vattenkraftprojekt. Trions strävan är att hämta skatten innan dalen översvämmas på bara några dagar. Odysseus, vår hjälte i Homers Odyssey, börjar sin tioåriga resa hem efter kriget med Troy med en break-out, också. Odysseus, efter att ha blåst ur kurs och Skepp förstört på sin resa tillbaka till Ithaca, vindar upp hålls på Calypsos ö, mot hans vilja. Med hjälp och ingripande av gudarna, Athena och Zeus, tillåter Calypso äntligen Odysseus att fly från sin fångenskap.4

vi får reda på senare i filmen att Everetts sanna strävan är att återvända hem och förhindra hans älskade Penny (vanligtvis ett smeknamn för Penelope), som har skilt sig från Everett under sin fängelse, från att gifta sig med en bona fide friare, Vernon T. Waldrop. Penny, det verkar, har sagt till alla, inklusive Everetts egna döttrar, att han har drabbats av ett tåg och är död. Sagan om skatten var bara en knep för att övertyga Delmar och Pete, som var kedjade till Everett, att fly med honom. På samma sätt försöker Odysseus också komma hem till sin egen älskade Penelope. Hon har belägrats av sina egna friare, som på grund av Odysseus långa frånvaro tror att han också måste vara död.

det verkar finnas hänvisningar till Odyssey i Coens användning av namn också. Everett försöker återvända hem till Ithaca, Mississippi, medan Odysseus försöker ta sig hem till Ithaca, Grekland. Förutom likheten mellan Penny och Penelopes namn, Everetts eget förnamn, har Ulysses också en koppling till Odysseus. I Virgils’ Aeneid, Odysseus namn tar den latinska formen, Ulysses.5

Det går inte att hoppa ombord på ett godståg för att fly, trioen tar en tur med en gammal blind man som arbetar en handbil längs banan. Everett, Pete och Delmar är enthralled när han börjar profetera om deras resa och de hinder de kommer att stöta på på vägen.

” du söker en stor förmögenhet, ni tre som nu är i kedjor. . . . Och du kommer att hitta en förmögenhet – även om det inte kommer att vara den förmögenhet du söker. . . . Men först måste du resa-en lång och svår väg-en väg fylld av fara.”6

anspelningen här är naturligtvis till Teiresias, den gamla blinda siaren i Odyssey. Odysseus söker upp Teiresias när han besöker underjorden. Teiresias profeterar för Odysseus om sin resa och varnar honom för de faror som han och hans besättning kommer att möta på ungefär samma sätt.

”Glorious Odysseus, vad du är ute efter är söt hemkomst, men guden kommer att göra det svårt för dig. Jag tror att du inte kommer undan jordens skakare, som har ett nag mot dig i sitt hjärta… Du kan fortfarande komma tillbaka, efter mycket lidande… om du innehåller din egen önskan och… tänker på hemkomst.”7

den ständiga motståndaren Poseidon eller gudarna / Sherriffen

längs vägen kommer trion över en grupp vitklädda baptister som sjunger och går trance-liknande mot floden. När de ser församlingen nedsänkas i vattnet och döps en efter en, övervinns både Delmar och Pete av känslor och rusar i vattnet för att göra detsamma. Att tro att den gode Herren har ”warshed” alla sina synder borta, Pete och Delmar dyker upp från floden med lite fuktiga bottnar, men lättare hjärtan i fred. Everett är hånfull av paret och berättar för dem att staten Mississippi kommer att vara ”lite mer hård nosed” i frågan om förlåtelse.8 referensen här är till Lotusätarna som Odysseus och hans besättning kommer på under sina resor. När några män från hans besättning har ätit från den vita lotusblomman, en växt som växer med sina rötter i vattnet, känner de sig i fred och vill stanna hos Lotusätarna och glömma sin resa. Odysseus måste tvinga sina män att återvända till sitt skepp och fortsätta resan.9 Varken Everett eller Odysseus tar del av den söta ”frälsningen” av floden eller lotusblomman, och båda måste uppmana sina besättningsmedlemmar att fortsätta sin strävan.Everett, Pete och Delmar plockar upp en ung svart musiker, Tommy Johnson, som berättar för dem att han är på väg att ”sjunga i burken” av en radiodiskjockey för pengar. Lockas av tanken på lätta pengar, följer de honom till stationen och bildar en improviserad sånggrupp, The Soggy Bottom Boys. De döljer sina sanna identiteter genom att ge falska namn och när den gamla blinda skivjockeyen frågar om de kan sjunga den gammaldags musiken, säger Everett att det är precis vad de specialiserar sig på. Skivjockeyen gillar deras ljud och de spelar in en låt som heter ”Man of Constant Sorrow.”Den här mannen med ständig sorg är verkligen en hänvisning till Homers Odysseus. I Odyssey hänvisar Homer upprepade gånger till Odysseus som en ”man av Ve”10 eller ”full av sorg”11 eller ”långt lidande”12, särskilt när Demodokos, den blinda Barden, sjunger om Odysseus bedrifter, som har hållit sin egen identitet hemlig för invånarna på ön Scheria. När Odysseus inte kan hålla sig från att gråta över återberättelsen av sin egen berättelse, börjar de samlade undra vem denna främling är mitt ibland dem. När Odysseus äntligen avslöjar sin sanna identitet för Phaiakiansna som samlats på kung Alkino Aubbis palats, beklagar han ”många är de sorger som himmelens gudar har gett mig.”13

de tre sirenerna som tvättar i floden som våra tre hjältar möter i filmen kan vara en kombination av Circe och de sirener som Odysseus och hans besättning måste segla förbi. Först Pete, sedan lockas Delmar och Everett av vägen och in i skogen av ljudet av sirenerna som sitter på de släta steniga lägenheterna i en närliggande flod och sjunger när de tvättar sina kläder. Kvinnorna förtrollar trion med sin sång och uppmuntrar dem att dricka sprit från sina kannor. När Delmar och Everett vaknar nästa morgon, till sin fasa, upptäcker de att ingenting finns kvar av Pete, men hans kläder. När en padda hoppar ut ur Petes skjorta är Delmar övertygad om att sirenerna har förvandlat Pete till en padda. Everett är skeptisk, men ändå tillåter Delmar att bära padden tillsammans med dem i en skokartong. Circe, dotter till Helios, solguden, var en häxa känd för sina magiska krafter och användning av drycker. När Odysseus besättning gick upp för att utforska Circes ö, Aiaia, kom de över hennes hem, gjorda av släta stenar. Hon bjöd in dem till en måltid och laced deras drink med en av hennes magiska droger. När de äter och dricker förvandlar hon dem alla till svin. En av besättningen, Eurylochos, gick inte in med de andra, så att han kunde återvända till Odysseus och varna honom. Återigen, med hjälp av en Gud (den här gången Hermes) kan Odysseus återvända till Circe, undvika sina magiska krafter och säkra frisläppandet av sina män.14 Everett och Delmar upptäcker så småningom att Pete faktiskt inte förvandlades till en padda. Sirenerna hade lämnat in Pete till myndigheterna i utbyte mot belöningspengarna. Så småningom kunde Everett och Delmar, som Odysseus, säkra sin väns frisläppande.

Big Dan Teague, den enögda bibelförsäljaren stöter på trion i en restaurang (en byst av Homer visas i bakgrunden) längs vägen. Big Dan är en mycket stor man, sett äta vid ett bord ensam. Han presenterar sig för Everett, Pete och Delmar och föreslår ett lockande affärsförslag och föreslår att de flyttar till ”mer privata omgivningar” ute i landet för att diskutera det. Big Dan karaktär är en hänvisning till Cyclops, Polyphemus, i vars grotta Odysseus och hans män fastnar. Polyphemus är en ensam herde som tenderar en flock får. Han blir rasande när han upptäcker att Odysseus män har ätit hans butiker av kött och ost och han börjar äta på Odysseus män.15 Big Dan är också en herde av sorter, som ger sitt ”får” med ”svar från boken som har dem” den Heliga Bibeln. När Big Dan avslutar sin måltid, han når upp och enkelt drar av en gigantisk trädgren och börjar slå fattiga Delmar med det. Everett, inte riktigt förstå, frågar ” Vad händer big Dan?”Enligt Toscana finns det ett parallellt tema för förväntad xenia från båda våra hjältar. ”Gästfrihet för de gamla och moderna vandrare är central. De bibelsäljande cyklopsna förråder dem och ekar en liknande oro hos Homer.”16 Scott Belsky instämmer i sin artikel ”Odysseus arbetar med en egoistisk och felaktig tro på att den större världen fungerar i linje med sin egen världsbild.”17

kung av Sparta och Pappy O’ Daniels förnamn är Menelaus

scenen i teatern är som Odysseus som går ner i underjorden.

Everett kallar sig själv ” den gamla kampanjen eller den gamla taktikern som Odysseus

Everetts Dapper Dan pomade är en hänvisning till Odysseus stolthet.

Everett är glib och vilseledande som Odysseus

Everett återvänder hem i förklädnad som en gammal man

översvämning och vatten teman

Ulysses och Odysseus båda klamrar sig fast vid Trä under en översvämning.

Everett besegrar sin hustrus friare, men måste fortfarande klara ett” test ” av sin fru

Slutnoteringar

1. Broder, Var Är Du? 2000. DVD. Regisserad av Joel Coen. Skriven av Ethan Coen. Producerad av Ethan Coen och Joel Coen. Musik av T Bone Burnett. Touchstone Bilder.

2. Robson, Eddie. Coen Bröder. London: Jungfru, 2003. Skriva. (204)

3. Siegel, Janice. ”The Coens’ O Broder, Var Är Du? och Homers Odyssey.”Mouseion: Journal of the Classical Association of Canada 7.3 (2007): 213-245. Projekt MUSE. 17 Aug. 2010 . (213)

4. Homer. Homers Odyssey. Trans. Richmond Alexander Lattimore. New York: Harper Fleråriga Moderna Klassiker, 2007. Skriva. (Bok V)

5. Cotterell, Arthur & Rachel Storm, Red. Den ultimata Encyclopedia of Mythology. (2006) Tryck. (66)

6. Ruppersburg, Hugh. ””Åh, så många häpnadsväckande…”: historia,ras och myt I O Broder, var Är du?.”Södra Kulturer 9.4 (2003): 5-26. Projekt MUSE. 21 Sep. 2010 . (10)

7. Homer. (90-135)

8. Broder, Var Är Du?

9. Homer. (IX, 90-135)

10. Homer. (VI, 217)

12. Homer. (VI, 1 133 177; VIII, 446)

13. Homer. (IX, 15)

14. Homer. (X, 135-574)

15. Homer

16. Toscano, Margaret M. ” Homer möter Coen-bröderna: minne som konstnärlig pastisch I O Brother, Var är du?.”Film & historia: en tvärvetenskaplig tidskrift för Film-och TV-studier 39.2 (2009): 49-62. Projekt MUSE. 21 Sep. 2010 . (50)

17. Belsky, Scott A. ”poeten som sjunger genom oss: Homers inflytande i samtida västerländsk kultur” College litteratur 34.2 (6/1/2007) 216. Webb. 11 Nov. 2010.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.