vad är Herrens fruktan? Betyder denna rädsla att vi är i fara för dom när vi kommer in i hans närvaro? Kan piktogrammen på trädgårdens språk Ge oss någon djupare förståelse för vad denna rädsla är? Kommer något i detta ord att leda oss till Messias? Låt oss undersöka.
det finns ett antal ord av rädsla på hebreiska men majoriteten av användningarna kommer från en enda rot. Denna rot är Yirah som ges ett brett spektrum av betydelser men översätts oftast som rädsla, att vara rädd, att vara hemsk eller att vara fruktansvärd. På några ställen är det översatt vördnad eller vördnad. Som vi kommer att upptäcka är detta ord allmänt missförstått.
men vad är det och till vad tvingar HERRENS rädsla oss? Lyder Vi YHVH för att vi hoppas kunna undkomma hans vrede och disciplin, eller lyder vi som svar på Majestätet och storheten i hans närvaro i våra liv?
först och främst bör vi inse hur viktig denna rädsla är i våra liv. Ordspråksboken Kapitel 14 vers 27 berättar att:
Herrens rädsla är en livets källa, att avvika från dödens snaror.
inte bara det, men psalmisten förklarar detta för oss i Psalm 111 vers 10:
Herrens rädsla är början på visdom: en god förståelse har alla de som gör hans bud: hans beröm varar för evigt.
detta gör att rädsla, eller Yirah, verkar som något vi alla bör sträva efter att uppnå, men vår ordbok säger att rädsla är en abstrakt oroande känsla som väcks av fara. Faktum är att David skriver detta till oss i ångest över det förtryck han känner från sina fiender i Psalm 55 vers 5:
rädsla och skakningar kommer över mig, och skräck har överväldigat mig.
Nu kommer vi till roten till vårt dilemma. I 1 John Kapitel 4 vers 18 finner vi detta:
det finns ingen rädsla i kärlek; men perfekt kärlek kastar ut rädsla: för rädsla har plåga. Den som fruktar blir inte fullkomnad i kärlek.
hur kan denna rädsla för Gud vara en bra sak när perfekt kärlek kastar ut denna rädsla?
för att svara på detta låt oss börja med att undersöka de piktogram som finns i det forntida språket som ges till människan före korruptionen som hände vid Babels torn.
rädslan och rädslan i våra tidigare verser är varje Yirah som stavas Yood Reysh Aleph Hey.
forntida språk
Modern hebreiska
yood bild av handen eller armen och betyder att arbeta eller ett mäktigt arbete eller handling.
Reysh är bilden av huvudet och betyder ledaren, mästaren eller prinsen.
Aleph är bilden av oxen och betyder den starka ledaren, familjens chef eller Gud Fadern.
Hej är bilden av mannen med upplyfta armar och betyder att se, att uppmärksamma vad som följer, eller den Helige Ande som uppenbarare.
Här kan vi se att vad denna Yirah än är, det är ett mäktigt verk av Prinsen för den himmelske Fadern som vi ska uppmärksamma. Det är också värdefullt att notera att de tre sista bokstäverna, Reysh Aleph Hey, utgör rotordet för att se. Så, denna Yirah kommer från att se detta mäktiga arbete. Detta är just vad som registreras i Exodus Kapitel 3 verserna 3 till 6 där Moses möter Gud i den brinnande busken:
och Moses sa att jag nu kommer att vika åt sidan och se denna stora syn, varför busken inte bränns. Och när HERREN såg att han vände sig bort för att se, kallade Gud till honom ur busken och sade: Mose, Mose. Och han sa, Här är jag. och han sa, dra inte nära hit: ta av dina skor från dina fötter, för den plats där du står är helig mark. Och han sade: Jag är din faders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud. Och Mose gömde sitt ansikte, ty han fruktade för att se på Gud.
Moses ser och upplever vördnad vid den stora synen, busken som inte konsumeras av eld och upplever en ödmjuk vördnad för den moraliska helighet han ser där i Gud.
det finns ingen rädsla i detta möte.
det finns något annat ganska oväntat att hitta här. Båda våra första två skrifter innehåller frasen Herrens rädsla. Grammatikreglerna säger att när ett substantiv följer ett annat är det första i konstruktionstillståndet, vilket innebär att de två substantiverna ska tas tillsammans för att bilda ett koncept. Vårt ord av rädsla, Yirah, slutar i en Hej som gör det till ett feminint substantiv. När i denna konstruktion tillstånd Hey ändras till en Tav. Detta betecknar att det första substantivet tillhör det andra, eller att Herrens rädsla är den rädsla som tillhör HERREN.
vad säger detta till oss? När David använde Yirah i Psalm 51 var det uppenbarande åtföljt av skakningar och skräck. Men när Yirah kombineras med Herren i ett koncept blir Yirah Yirat och Yirat tillhör HERREN. Herrens fruktan är hans fruktan, inte vår. Vi vet att Herren inte kan frukta på samma sätt som David visste rädsla, så skrifterna måste beskriva något annat.
vad var det som Moses fick från Gud vid den brinnande busken om inte fruktan? Han upplevde för första gången Herrens Majestät i kärlek. John hade rätt när han skrev det finns ingen rädsla i kärlek. De två kan inte existera tillsammans. Den rädsla och oroande rädsla som åtföljs av skakningar och skräck kommer som ett resultat av otro där flödet av hans vördnad, helighet, förundran och mysterium inte är tillåtet.
vad mer kan vi lära oss när vi ersätter Hey med Tav, när Yirah blir Yirat och vi inser att rädsla blir något som tillhör HERREN?
Tav är bilden av korsade träpinnar och betyder att försegla, eller ett tecken eller ett förbund.
piktogrammen för Yirat som stavas Yood Reysh Aleph Tav beskriver detta för oss: prinsens mäktiga arbete för Gud Fadern hände vid korsets tecken.i Messias död för våra synder kan vi äntligen se och förstå att Gud Fadern har uppenbarat och utvidgat sitt sanna hjärta och avsikter till oss. Hans Yirat var aldrig tänkt att vara något annat än en välsignelse för dem som väljer att lita på honom.
gilla den här artikeln? Dela det med hjälp av sociala delningslänkar. Prenumerera på Living Word Discovery och få fantastiska Hebreiska Ordstudier levererade till dig varje vecka! | Hämta boken och starta din egen resa till det hebreiska språket! |
prenumerera! | hämta det nu! |