ordboken på Marshallese.org

Auto Draft

det Marshallesiska språket

Marshallese är ett av de officiella språken i Republiken Marshallöarna. Det är ett Malayo-polynesiskt språk, så det är något relaterat till välkända polynesiska språk som Tonganska och samoanska. Det är dock närmare relaterat till de mindre kända språken i Mikronesien som Kiribati från Gilbertöarna och Chuukese från Chuuköarna.folket på Marshallöarna har talat sitt språk sedan innan de första västerländska upptäcktsresande anlände omkring 1520. Sedan denna första kontakt med väst har den påverkats av språk som spanska, tyska, japanska och engelska. Influenserna från dessa andra språk har dock varit strikt lexikala, vilket betyder att det har lånat ord från andra språk men dess grammatiska strukturer och fonetiska egenskaper har lämnats nästan helt opåverkade.

idag finns naturligtvis modersmål på Marshallöarna, men också i Arkansas, Hawaii, Oklahoma och andra platser i USA. Marshallese.org är tänkt att ge verktyg för alla som är intresserade av att lära sig om språket och kulturen. Ordboken på Marshallese.org är en sökbar databas som innehåller lexikala data från Nik Willson, från College of Marshallöarna, och tvåspråkig text som är tänkt att visa hur specifika ord översattes tidigare.

Marshallese Resources

Marshallöarna Guide

allt du behöver veta om Marshallöarna på ett ställe. Nyheter, evenemang, rekreation, konst och underhållning, kultur, resurser.

ordböcker

Marashallese-English Online Dictionary

Marshallese-English Online Dictionary (MOD) är en reviderad och utökad elektronisk utgåva av Marshallese-English Dictionary, utvecklad 2009.

Naan Dictionary av Nik Willson

Naan är en utmärkt ordbok av Nik Willson som inte är lika omfattande som Marshallese-English Dictionary men är mycket tillgänglig och innehåller alternativa stavningar för att göra det lättare att söka.

lär dig

praktisk Marshallese av Peter Rudiak-Gould

detta är en fritt distribuerad lärobok i full längd för att lära sig Marshallöarnas modersmål. Det har använts sedan 2004 som den officiella språkhandboken för alla volontärer i WorldTeach Marshallöarna program, och det har legat till grund för språkkurser för amerikaner på Kwajalein Atoll. De 102 korta lektionerna beskriver språkets grammatik i praktiska och bekanta termer, och en ordlista presenterar 1500 användbara ord.

ordförrådsövningar på Quizlet

ordförråd från Språkinlärningsguiden praktisk Marshallese av Peter Roudiak-Gould.

kultur

Marshallöarna Story Project

Marshallöarna Story Project syftar till att bevara den rika kulturen på Marshallöarna genom att samla livshistorier och traditionella berättelser från Marshallesiska äldste. Centralt för projektet är medverkan av Marshallese studenter i bevarandeprocessen.

Wa Kuk Wa Jimor on Vimeo

film av Rachel Miller, introducerar kanotens tradition-inklusive kanotens historia, typer och tekniska innovationer—och den komplexa kopplingen mellan kanot och kultur.

ru M. O. M. O. O. O. O. O. O. O. O. på YouTube

kultur-och språkkommentarer och intervjuer med missionärer från Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga. Innehåller ämnen som Marshallese mat och manners.

litteratur

Bibeln på Bible.is

Läs och lyssna på en översatt version av Bibeln.

Bible at Marshalls for Christ

Marshallese Bible med uppdaterad stavning samt den ”gamla” protestantiska Marshallese Bible tillgänglig som en gratis nedladdning.

Bok i Mormon

Läs en översatt version av Mormons bok.

Pe Uiskk Ilo meto Ekauw Uisktata

drifting in dangerous waters av Alfred Capelle, illustrationer av ISO Laninbelik. Tvåspråkig text i.

Prosaval från talad Marshallese

valda avläsningar från Byron W. Benders språkinlärningsguide från 1969. Avläsningarna är i ordning med lexisk komplexitet.

ri k-ri k-ri k-ri k-ri k-ri k-ri k-ri k JW.org

webbplatsen för Jehovas vittnen i Marshallese tillsammans med avläsningar.

bloggar

Lingua Oceania

en webbplats tillägnad språken i Oceanien som drivs av en kvinna som försöker lära sig åtminstone några av dem. Börjar med … Marshallese!

stavning

  • http://marcomh.com/downloads/hunspell-mh-0.2.oxt/
  • http://marcomh.com/downloads/mh-MH-dictionary.xpi/

inlägg

    • ordlista med användbara ord från praktisk Marshallese
    • lektion 1: bokstäverna och ljuden av Marshallese
    • lektion 2: början Marshallese fraser
    • lektion 3: siffror, tid, ålder och pris
    • lektion 4: Marshallese ord från engelska
    • Lektion 5: Marshallese ämne pronomen
    • Lektion 6: verb som fungerar som adjektiv
    • Lektion 7: nuvarande tid
    • Lektion 8: förfluten tid
    • Lektion 9: framtida tid
    • Lektion 10: nära framtida tid
    • Lektion 11: plats
    • Lektion 12: objektpronomen
    • Lektion 13: de eftertryckliga pronomen
    • Lektion 14: negativ
    • Lektion 15: packa upp pronomen och tempus
    • Lektion 16: ja/nej frågor
    • Lektion 17: vet du?, Ja jag vet, Nej jag vet inte
    • Lektion 18: kan du?, Ja jag kan, Nej Jag kan inte
    • Lektion 19: Wh-frågor
    • Lektion 20: mer om wh-frågor
    • Lektion 21: bestämda och obestämda artiklar och Pluraler
    • Lektion 22: Possessives
    • Lektion 23: House of, time of, place of
    • Lektion 24: Med
    • Lektion 25: Jag gillar, jag gillar inte
    "Leen wōjke" means "fruit" in Marshallese."Wōjke" means "tree" in Marshallese."Būruō" means "heart" in Marshallese."Iṃōn jokwe" means "home" in Marshallese."Iju" means "star"."Wia" means "buy"."Jiking wia" means "store"."Tōmak" means "faith" "belief"."Wūliej" means "graveyard".

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.