Dålig Taylor Swift. Hela sommaren, hon har byggt hype för sitt sjunde album, älskare. Singeln med samma namn släpptes för några dagar sedan, och det ska alla kulminera senare i veckan när hela albumet släpps på fredag. Albumet kommer utan tvekan att se kommersiell framgång, men detta kommer bara att tjäna till att maskera ett större misslyckande i det stora tingen: älskare, ordet, kommer att fortsätta att grova människor ut.
trots Swifts bästa ansträngningar har älskarens popkulturs öde länge förseglats. För en generation som kom i ålder under de första åren av detta århundrade kommer ordet för alltid att vara kopplat till Saturday Night Live-skisserna med Will Ferrell och Rachel Dratch som ett par kåta professorer som hänvisar till varandra som deras ”love-ahs” (ibland stavas också ”luvahs”; vad som än tänder dig, babe). Swifts älskare kommer sannolikt att tjäna en plommonplats på Billboard-diagrammen, och låten kan väl bli inlagd i ditt huvud, men hon kommer aldrig helt att återta ordet. Inte ens en av världens mest kända popstjärnor kan bryta älskare från sin SNL-konnotation.
i dessa återkommande skisser, som sändes ungefär ett halvt dussin gånger mellan 2001 och 2003, spelar Ferrell och Dratch Virginia och Roger Clarvin, som ofta finns på romantiska platser som en badtunna eller stuga i skogen, där de slår upp samtal med främlingar och fortsätter att överdela om sina sexliv. Med hjälp av bombastiska termer och konstiga accenter som inte skulle vara på sin plats i Oh, Hej, de två talar om ”tunga flicks” och ”delar rå från överanvändning” som deras publik våndas med obehag. (Christopher Walken, Winona Ryder och Drew Barrymore, bland andra, uppträdde alla i ”Love-ahs” – skisser under denna period.) Sample dialogue: ”jag hittar när man först kommer in i skållningsvattnet i badtunnan, det är inte till skillnad från ditt första möte med en ny älskare.””Vid denna tidpunkt under blötläggningen begär min älskare och jag vanligtvis kryddat kött.””Ingenting gläder mig mer än att se två nya älskare ta fart i nattdimman.”
Dratch skrev” Love-ahs ” – skisserna och hon berättade för Detroit Free Press 2014 att hon baserade dem på en av hennes högskoleprofessorer:
som kom ut ur en vän och jag, vi gick på college tillsammans, och en professor sa faktiskt till henne en gång … ” Vad gör du för din (vinter) paus?”Min vän sa,” Jag ska bara umgås.”Och professorn sa,” ja, läs en bok, ta ett bad, äta ett bonbon, spendera tid med din kärlek-ah.”
(Vi nådde ut till Dratch för att prata mer om hennes lexikala inflytande via Love-ahs, men hon nekade att kommentera genom en representant.)
alla som tittade på SNL under början av 2000-talet känner till dessa skisser, som var institutioner vid den tiden. De blev så välkända att de var vana vid att parodiera andra kulturella exempel på förmodad pretentiöshet: en 2002 New York Observer-artikel instruerade läsarna, ” Quiz time! Försök och gissa om följande passager är från Katha Pollitt juli 22 New Yorker uppsats ’lära sig att köra,’ eller från Saturday Night Live s ’My Lover’ skiss starring Will Ferrell och Rachel Dratch som en amorös academia par.”Bedömning av SNL: s tillstånd 2011 skrev Nathan Heller för Slate att dessa skisser (tillsammans med ”More Cowbell”) var bland de bästa av det föregående decenniet, platser där SNL visade upp sitt ”noggranna skrivande och några begåvade artister.”
dessa skisser är särskilt minnesvärda för de av oss som tittade på SNL för första gången som ungdomar i början av 2000-talet, vilket inkluderar en hel del Swifts tusenåriga fansbas. Vi hade inte stött på ordet, redan djupt ur mode, mycket tidigare, så SNL var fri att skriva ut sin egen definition på oss. Några av oss var i högstadiet, observera eller uppleva tidiga anfall av kärlek; självklart, Ordet fick en hel del användning. Och nu är det automatiskt: när som helst vi stöter på ordet, tänker vi på ”love-ahs” och cringe. (Varför delar Swift själv, som alla vet föddes 1989, inte denna förening? Jag antar att de inte tittade mycket på SNL på Julgransgården.) Man kan gissa att äldre generationer-inklusive människor som Dratch, som var i 30—talet när hon skrev skisserna-skulle ha internaliserat Lovers skeevy konnotationer långt innan SNL gjorde dem odödliga. Men straw polling berättar för mig att många människor som är äldre än tusenårsåldern också tänker reflexivt på Clarvins när älskaren föder upp sitt icky Huvud. Kom att tänka på det, detta kvadrerar med min erfarenhet av att bevittna så många mammor i min generation som njuter av att kalla sina män sina ”love-ahs” som ett skämt, för att ytterligare förnedra sina barn.
efterföljande användningar av älskare i popkulturen tjänade bara till att förstärka ordets upprörande undertext. Kom ihåg när Carrie på Sex and the City började hänvisa till Aleksandr Petrovsky som hennes älskare? Hon uttalade det till och med med SNL-ish-känsla. På 30 sten, skapad av SNL alum Tina Fey, Jack berättar Liz om sin älskare, och hon svarar, ”det ordet bums mig om det inte är mellan orden kött och pizza.”
bilderna som ledde fram till Lovers release har varit särskilt drömmande, alla rosa moln, glitter, hjärtan och fjärilar. Swift vill helt klart göra älskare en sak, vill att hennes fans ska bopa till” älskare ” och älskare och tänka stjärnögda tankar om deras krossar-ahem, älskare. Och om någon kunde döpa ordet älskare, det skulle vara popstjärnan som har gjort bär hennes hjärta på ärmen en mycket framgångsrik livsstil. Tyvärr kommer det aldrig att hända. Ordet är för långt borta. Det tillhör love-ahs nu. Swift skulle förmodligen hata att veta att jag läste texterna till ”Lover” och se Rachel Dratch titta djupt in I Will Ferrells ögon och berätta för honom: ”jag tar den här magnetiska kraften hos en man för att vara min älskare”, som en förskräckt Jimmy Fallon ser på. Jag kan se Ferrell vända sig till Winona Ryder och säga, ” Det finns en bländande dis, ett mystiskt sätt om dig, kära.”Swift lovar sin eviga tillgivenhet i sång, men allt jag kan föreställa mig är Roger och Virginia Clarvin som slarvigt suger ansiktet i en badtunna tills ryggen börjar ge ut.