Vi vet att det är en stereotyp men irländarna älskar verkligen potatis så mycket att den ödmjuka spuden hade ganska inflytande på sitt språk.
Redaktörens anmärkning: Jan 18, är markerad som National Thesaurus Day, och uppriktigt sagt kunde vi inte motstå! Imponera på din familj och vänner idag genom att spela upp den irländska stereotypen och dela med dem denna massiva lexikografi av potatisälskande ord.
potatisen, för bättre eller sämre, har spelat en viktig roll i det irländska livet och som sådan, trots att den är en grönsak, har den haft ett stort inflytande på irländsk kultur och till och med på det irländska språket.
sådan var förhållandet mellan folket i Irland och den ringa spud att en enkel sökning av den irländska terminologidatabasen téarma.ie kommer att avslöja inte mindre än 90 olika termer som involverar ordet potatis (men beviljas, inte alla helt kopplade till den ätbara sorten).behovet av högre hastighet var uppenbarligen viktigt när man diskuterade potatis eftersom flera begrepp relaterade till maten som skulle kräva en fras eller sträng av ord för att beskriva på engelska är mashed ner till ett ordtermer på Irländska.
det huvudsakliga irländska ordet för potatis är ”PR-exporta” (prawh-tah) och det är detta ord som används för det mesta. Det finns massor av andra alternativ, dock, om du vill vara mer exakt.
vi tittar på några av de mest spud-tacular orden.
1. Paidr (pad-reen)
betydelse: very tiny potato
tyvärr är ordet paidr occoln också den irländska termen för rosenkransen. Kan detta vara en reflektion över ditt behov av en bön om din potatisskörd visade sig vara liten?
2. Sliomach (shli-muck)
betydelse: mycket våt potatis
även ljudet av detta ord får oss att tänka på något grumligt.
3. Creach usci (cray-cawn) / Sceid usci (shced-een)/p Usciir usci (pour-een)
betydelse: mycket liten potatis
termen ”creach” betyder i sig en förlust eller synd, kanske en annan nick till behovet av stora potatisar. ”P uksir uksir” kan också betyda ” liten rund sten.”
4. Caldar (kal-dar) / Peil (pell)/ Cnap (k-nop)
betydelse: mycket stor potatis.
” Peil ”är också irländare för fotboll och om du lägger till” caldar ”före orden” fir ”eller” mn brasilian ” kan du beskriva en stor, robust man eller kvinna.
5. Ionam (Un-um)
betydelse: sötpotatis
sötpotatisen kan också kallas med sin mer bokstavliga term ”pr-milis milis” (milis betyder söt) eller PR-sac-mil (betyder spansk potatis).
Anmäl dig till Irishcentrals nyhetsbrev för att hålla dig uppdaterad med allt Irländskt!
prenumerera på IrishCentral
6. Dradairn (Drad-arh-neen/Screamhach (Shcrave-a-core)
betydelse: liten värdelös potatis
irländarna var uppenbarligen mycket bekymrade över att potatisskörden blev liten och oanvändbar.
7. Pr-bröd (prawh-tah brak)
betydelse: halvrutten potatis
8. Sceall brasiliga (shkal-og-gah)
betydelse: pommes frites (eller chips i Irland)
9. Sceall usci (shkal-awhn)/Scoilte usci (skull-tawn)
betydelse: potatisuppsättning
dag 10 för att odla en potatisväxt i mitt skåp. göra framsteg! # DailyPotatoUpdate pic.twitter.com/eDpAlWn7UN
— megan (@parodymegan) November 10, 2015
en potatisuppsättning är en potatis eller en del av en potatis som används som frö.
10. Briosc (bris-kawn) / Criospa (chris-pee)
betydelse: potatischips (chips i Irland)
11. Smoladh (smul-ah) / D usci-Chan (doo-can)
betydelse: potatisblight / sjukdom.
Smoladh är termen som används för att beskriva en potatissjukdom nu, men d uscuchan är en mer historisk term som används för att beskriva den skada som drabbade potatisgrödor i Irland på 1840-talet och fick skulden för den stora hungern.
12. Langtubbicn (lan-gawn) / Scealbhtubbir (shcel-vore) / Logtubbicn (log-awn)
betydelse: del av potatis kvar efter avlägsnande uppsättningar.
dessa tre termer avser enbart den del av potatisen som lämnas när en del har tagits bort för att användas som utsäde.
13. Falcaire (fal-k-ra)
betydelse: gammal fröpotatis.
en utsädespotatis är en potatis som har planterats och använts för produktion av frön (som en potatisuppsättning). Falcaire hänvisar specifikt till potatisen när den har använts för detta ändamål.
14. Br
betydelse: potatismos.
”br occupy” betyder att tvinga eller sätta press på.
15. S. S. O. S. (saw-vee)
betydelse: soffpotatis.
ser fram emot att vara en soffpotatis ikväll. bild.Twitter.com/m89GRqUGv7
— Corkers chips (@CorkersCrisps) November 12, 2015
Ok, så det här är inte en exakt beskrivning av en potatis men vi tyckte fortfarande att det var ett coolt ord. Använd den på alla lazybones som inte kan gå upp från soffan och se deras utseende av förvirring.
Anmäl dig till Irishcentrals nyhetsbrev för att hålla dig uppdaterad med allt Irländskt!
prenumerera på IrishCentral
H/t: tearma.ie
* ursprungligen publicerad 2015.