Vilka språk talar Putin? (Videor)

1. Tyska

Efter att ha tillbringat de senaste fem åren av DDR: s existens stationerad i Dresden, hävdar President Putin att han lärde sig att tala tyska ”ganska flytande”, och det verkar som om bevisen skulle intyga det. Till exempel gav han ett imponerande 8-minuters tal om terrorism inför Bundestag tillbaka 2001:

och för naysayers som kan hävda att detta förskrivna tal inte är ett bevis på hans skicklighet, kanske det här klippet av honom som går in som en improviserad översättare för en tysk politiker vid 2016 St.Petersburg Journalism Forum kan tjäna som bättre bevis:

När allt kommer omkring, för en operativ som arbetar i Östtyskland med KGB, skulle flytande på det lokala språket ha varit en absolut förutsättning.

men valet av språk sägs vara en öm punkt mellan Putin och Tysklands kansler Angela Merkel, som talar ryska flytande: trots att de är flytande i varandras språk är det inte heller villigt att erkänna vilket som är mer flytande, och paret slutar förhandla med varandra (förmodligen onödigt) med hjälp av översättare.

kolla in den här besvärliga videon från 2017, där Merkel adresserar Putin på ryska och får ett svar från presidenten på tyska:

2. Engelska

omfattningen av Putins engelska är en av de bäst bevarade hemligheterna i världspolitiken. I presidentens egna ord kan han ”förklara sig lite på engelska”, men hans engelskspråkiga färdigheter presenteras sällan på världsscenen. De enda gånger han har gjort det officiellt har varit vid evenemang som främjar Rysk sport och handel internationellt, till exempel detta två och en halv minuters tal från 2013 som stöder Jekaterinburgs bud på Världsutställningen 2020:

Han höll också ett mer avslappnat (och till synes mer Off-the-cuff) tal i Wien 2010 vid World Judo Championships, med beröm på traditionen i Wien och själva judosporten. Titta nedan:

och, kanske mest känt av allt, sjöng han Fats Dominos ”Blueberry Hill” vid en välgörenhetsinsamling 2010, mycket till glädje för åskådaren Gerard Depardieu:

förberedda tal är dock inte det mest tillförlitliga sättet att mäta en politikers engelska kunskaper – trots allt, som upptäcktes av bloggare 2010, skrevs den tidigare Idrottsministerns engelska tal under Rysslands 2018-VM-bud ut för honom i kyrilliska (ryska bokstäver).

men de få bevis som finns tillgängliga för oss tyder på att den ryska presidenten verkligen kan hålla en konversation på engelska. Till exempel bröt han sig på engelska under en avslappnad intervju med CNN 2008 och svarade på en fråga om relationerna mellan USA och Ryssland genom att helt enkelt säga: ”vi alla, vi behöver förberedelser på vissa områden-vi sa om det under våra samtal, vårt möte.”Den brittiska fotografen Platon påstår sig också ha haft ett möte med Putin där paret diskuterade Beatles helt på engelska.

När det gäller diplomati väljer Putin dock att inte ta sina chanser. ”I fri diskurs, vid sidan av toppmöten, talar han ofta på engelska av sig själv,” sade Kremls presssekreterare Dmitry Peskov 2017. ”Men under förhandlingar och när han genomför ett officiellt möte kommunicerar han naturligtvis via en översättare. Men han förstår praktiskt taget engelska och korrigerar ibland även översättarna.”

med detta i åtanke kan vi anta att president Putins Engelska Förmodligen är åtminstone på mellannivå och eventuellt högre. Även om det är starkt accentuerat finns det också en liten brittisk twang på några av hans uttal, vilket tyder på att han förmodligen tar lektioner (se bara hur han säger ”General Assembly” i World Expo – videon-mycket mottagen engelskljud).men huruvida hans vägran att tala engelska på diplomatiska områden (till skillnad från utrikesminister Sergei Lavrov) beror på skarpsinnighet eller brist på förtroende är upp till spekulation.

3. Tatar?

Tatar, från Republiken Tatarstan, är Rysslands näst mest talade modersmål (efter ryska). Detta firades av den ryska presidenten 2005 och talade till en folkmassa i Kazan (huvudstaden i Tatarstan) helt i Tatar på 1000-årsdagen av stadens grundande. För att fira Kazans bidrag till Rysslands multietniska historia förklarade Putin att ”Kazan har spelat en unik roll i bildandet av ett förenat folk i Ryssland”, mycket till åskådarnas entusiasm. Titta nedan:

naturligtvis betyder det inte att Putin har någon färdighet i tatariska – Ja, presidenten själv översatte en del av talet till ryska för dem ” som inte förstod någonting.”Detta tal var förmodligen bara en engångsföreteelse, men ändå drog beröm från dåvarande premiärminister Tatarstan Rustam Minnikhanov, som påstås hans berättade ministrar, ”eftersom även president Putin talar tatariska, du måste alla studera och tala tatariska.”

4. Svenska?

tillbaka i 2013 hävdade Kremls stabschef Sergei Ivanov att han och Putin ibland utbyter fraser på svenska. Adressera ryska tidningar Rossiiskaya Gazeta, Komsomolskaya Pravda, RBC Dagligenoch Gazeta.ru Ivanov sade: ”presidenten känner tyska väl, och jag känner engelska. Svenska är någonstans däremellan – han kommer att säga något på svenska, och jag kommer att svara på samma språk.”Ivanov plockade förmodligen upp några svenska medan han arbetade på Sovjetunionens tidigare ambassad i Helsingfors, och påstås också ha tagit en svensk klass medan han var på universitetet i St Petersburg.

det är dock oklart var Putin plockade upp sina svenska fraser-de kom sannolikt till honom enbart på grund av språkets närhet till tyska. Som Ivanov förklarade, ”även om han inte är en filolog, älskar han språk och lingvistik.”Vi kan ändå med viss tillförsikt dra slutsatsen att Putins kunskaper i svenska är på nybörjarnivå.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.