Altar vs. alter

Alter, que significa cambiar o ajustar, es siempre un verbo (excepto en la frase alter ego, que significa un segundo yo). Altar, que significa un lugar elevado o estructura ante el cual se pueden realizar ceremonias religiosas o en el cual se pueden ofrecer sacrificios, es siempre un sustantivo. Las palabras son homófonas, pero sus orígenes son diferentes; alter proviene de una palabra latina que significa otro, y altar proviene del latín altāria.

Ejemplos

Las dos palabras son a veces confusos, especialmente alterar en lugar de los menos comunes altar—por ejemplo:

Publicidad

uno por Uno, los miembros de la congregación presentadas hasta el altar para recibir la cruz de ceniza en sus frentes.

Tenía 8 años en ese momento y era un alter boy.

Y estos escritores deletrean alter y altar correctamente:

Pero en 2012, Macy’s dijo esta semana, alterará su ruta de desfile, sin pasar por Times Square y la Séptima Avenida por completo.

El escenario estaba decorado con un altar en el que había una gran foto del Dalai Lama, y una vela encendida dentro de un cáliz.

Los ministros todavía están comprometidos en un último intento de alterar el contrato con los Estados Unidos que obliga a Gran Bretaña a comprar el avión.

Tumbas doradas, altares relucientes y el olor a incienso impresionan la importancia de la Abadía como lugar de culto consagrado por el tiempo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.