C. P. Kavafis: «Ithaka»

Tania Sheko
Tania Sheko

Seguir

Oct 21, 2017 · 2 min de lectura

Pedro y la Luna Intestino por Hazel W. Corson, ilustrado por Berthold Tiedemann

Mientras se dirige a Ithaka, espero que el viaje sea largo, lleno de aventuras, lleno de descubrimientos.
Los Laistrygonianos y los cíclopes,
Poseidón enojado-no tengas miedo de ellos:
nunca encontrarás cosas como esas en tu camino
mientras mantengas tus pensamientos elevados,
mientras una rara emoción
agite tu espíritu y tu cuerpo.
Laistrygonianos y Cíclopes,
Poseidón salvaje-no los encontrarás
a menos que los traigas dentro de tu alma,
a menos que tu alma los coloque frente a ti.Espero que el viaje sea largo.Que haya muchas mañanas de verano en las que, con qué placer, qué alegría, entres en puertos vistos por primera vez;que te detengas en estaciones comerciales fenicias para comprar cosas finas, nácar y coral, ámbar y ébano, perfumes sensuales de todo tipo ,tantos perfumes sensuales como puedas;y que visiten muchas ciudades egipcias para reunir las reservas de conocimiento de sus eruditos.Mantenga Ithaka siempre en su mente.Llegar allí es para lo que estás destinado.Pero no apresures el viaje en absoluto.Mejor si dura años,para que seas viejo cuando llegues a la isla, rico con todo lo que has ganado en el camino,sin esperar que Ithaka te haga rico.Ithaka te dio el maravilloso viaje.Sin ella no habrías salido.Ella no tiene nada que darte ahora.Y si la encuentras pobre, Ithaka no te habrá engañado.Tan sabio como te habrás vuelto, tan lleno de experiencia, habrás entendido para entonces lo que significan estos Ithakas.

Traducido por Edmund Keeley/Philip Sherrard

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.