¿Cuál es la diferencia entre las preposiciones alemanas «nach» y «zu»?

En este artículo, voy a explicarte una de las dudas más comunes que tienen los angloparlantes cuando aprenden alemán: la diferencia exacta de uso entre nach y zu.

En inglés se usa una sola preposición para expresar movimiento (a), como en la expresión «ir a una casa / calle/ciudad/país / isla» o incluso «ir a cualquier lugar».

En alemán utilizamos diferentes preposiciones para expresar el movimiento, dependiendo de a dónde se dirige exactamente. Dos de las preposiciones más utilizadas para este caso son nach y zu.

Descarga gratis este ejercicio para practicar la diferencia entre nach y zu.Haga clic aquí

¿Cuándo debo usar nach?

Utilizamos nach con ciudades, continentes, islas individuales (sin grupos de islas) y con países sin artículo, así como en la expresión nach Hause (gehen/fahren/kommen/müssen/wollen).

Ejemplos:

  • Ich fahre nach Berlin (=ciudad).
  • Heike zieht nach Afrika (= continente).
  • Kommt ihr mal nach Gran Canaria (= isla)?
  • Wir fliegen nach Spanien (=país).

Observe que no hay nada que deba rechazar. 🙂

¿Cuándo debo usar zu?

Utilizamos zu para cualquier otro lugar (por ejemplo, el banco, la oficina de correos, restaurantes, tiendas, etc.).) así como para ir a algún lugar (por ejemplo, Hanna lugar) o la gente en general (familia, médico…).

Ejemplos:

  • Sie geht zur Post (=lugar).
  • Wir fahren zu Susanne/zum Arzt (=personas).
  • Heute gehen wir zum Japaner (=suena como una persona japonesa pero significa restaurante).

Observe un par de cosas:

  1. Siempre tienes que rechazar el artículo en caso dativo. Recuerde que zu contrata con el artículo en singular a zum (zu dem: masculino & neutro) y a zur (zu der: femenino).
  2. Solo los nombres propios (ya sea de personas o lugares / restaurantes) no tienen artículo.

Descargar»Ejercicio: Diferencia entre nach y zu» ejercicio-diferencia-nach-zu.docx-Descargado 458 veces-93 KB

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.