C. P. Cavafy: „Ithaka“

Tania Sheko
Tania Sheko

Folgen Sie

Oktober 21, 2017 · 2 Minuten Lesezeit

Peter und der Mond von Hazel W. Corson, illustriert von Berthold Tiedemann

Auf dem Weg nach Ithaka
hoffe, die Reise ist lang,
voller Abenteuer, voller Entdeckungen.
Laistrygonen und Zyklopen,
wütender Poseidon – fürchte dich nicht vor ihnen:
Solche Dinge wirst du auf deinem Weg nie finden
solange du deine Gedanken hoch hältst,
solange eine seltene Aufregung
rührt deinen Geist und deinen Körper.
Laistrygonen und Zyklopen,
wilder Poseidon – du wirst ihnen nicht begegnen
es sei denn, du bringst sie in deine Seele,
es sei denn, deine Seele stellt sie vor dir auf.
Ich hoffe die Reise ist lang.
Möge es so manchen Sommermorgen geben,
mit welchem Vergnügen, mit welcher Freude
Sie zum ersten Mal gesehene Häfen betreten;
Mögen Sie an phönizischen Handelsstationen anhalten
, um feine Dinge zu kaufen,
Perlmutt und Koralle, Bernstein und Ebenholz,
sinnliches Parfüm jeder Art –
so viele sinnliche Parfums wie möglich;
und mögest du viele ägyptische Städte besuchen
, um Wissensvorräte von ihren Gelehrten zu sammeln.
Behalte Ithaka immer im Kopf.
Dort anzukommen ist das, wofür du bestimmt bist.
Aber beeilen Sie sich nicht die Reise überhaupt.
Besser, wenn es Jahre dauert,
also bist du alt, wenn du die Insel erreichst,
reich mit allem, was du auf dem Weg gewonnen hast,
Ich erwarte nicht, dass Ithaka dich reich macht.
Ithaka gab dir die wunderbare Reise.
Ohne sie hättest du dich nicht auf den Weg gemacht.
Sie hat dir jetzt nichts mehr zu geben.Und wenn du sie arm findest, wird Ithaka dich nicht getäuscht haben.
So weise du geworden bist, so voller Erfahrung,
du wirst bis dahin verstanden haben, was diese Ithakas bedeuten.

Übersetzt von Edmund Keeley/Philip Sherrard

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.