Erfahren Sie, warum Herman Melvilles rätselhafter Held in der Kurzgeschichte „Bartleby the Scrivener“ lieber nicht

ANWALT: Ja?
BARTLEBY: Ich bin als Antwort auf Ihre Anzeige gekommen.
ANWALT: Oh ja, natürlich. Komm bitte herein. Hinsetzen.
Ihr Name?BARTLEBY: Bartleby.ANWALT: Nun, Bartleby, zuerst sollte ich Ihnen erklären, dass ich kürzlich das Glück hatte, zum Master in Chancery ernannt zu werden. Das ist ein sehr lohnendes Büro, aber es bringt viel mehr Arbeit für meine Angestellten. Es gibt viele zusätzliche Dokumente, die jetzt kopiert werden müssen.
Sind Sie ein erfahrener Anwalt?
BARTLEBY: Das bin ich.ANWALT: Ich zahle den üblichen Satz – vier Cent pro hundert Worte. Wäre das für Sie zufriedenstellend?
BARTLEBY: Das wäre zufriedenstellend.
ANWALT: Wann können Sie anfangen zu arbeiten?
BARTLEBY: Sofort.ANWALT: Nun, Bartleby, Arbeit, die du haben sollst.

Bartleby, komm her, bitte. Ich habe ein Exemplar zu begutachten.
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.

ANWALT: Bartleby? Verstehst du mich falsch? Ich habe eine Kopie, um sie mit dem Original zu vergleichen. Komm her und hilf mir.
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.

ANWALT: Lieber nicht! Was meinst du, lieber nicht? Ich möchte, dass Sie dieses Blatt vergleichen. Hier, nimm es.
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.
RECHTSANWALT: Türkei.
TÜRKEI: Ja, Sir?
ANWALT: Untersuchen Sie dies mit mir.
TÜRKEI: Ja, Sir.
ANWALT: An alle Personen, denen diese Geschenke Komma Edward Meister der Stadt und Landkreis von New York Komma der Staat New York sendeth Gruß colon.

Bartleby. Bartleby, schnell, ich warte!
BARTLEBY: Was ist gewollt?
ANWALT: Die Kopien, die Sie gemacht haben. Wir werden sie untersuchen. Jetzt, hier.
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.ANWALT: Bartleby, warum weigern Sie sich?
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.
ANWALT: Dies sind Ihre eigenen Kopien, die wir untersuchen werden. Das erspart Ihnen Arbeit. Wir können alle vier Sätze auf einmal überprüfen. Es ist gängige Praxis. Von jedem Kopisten wird erwartet, dass er seine Kopie untersucht. Ist das nicht so? Kannst du nicht sprechen? Antworte mir!
BARTLEBY: Ich ziehe es vor, nicht zu.ANWALT: Sie weigern sich zu tun, was ich frage, wenn Sie wissen, dass es gängige Praxis und gesunder Menschenverstand ist?
BARTLEBY: Ja, ich ziehe es vor, nicht zu tun, was Sie fragen.
RECHTSANWALT: Türkei, was denken Sie darüber? Habe ich nicht recht mit dem, was ich ihn frage?
TÜRKEI: Mit Unterwerfung, Sir, ich denke, Sie sind.
ANWALT: Nippers, was denkst du darüber?
NIPPERS: Ich denke, ich sollte ihn aus dem Büro werfen.
ANWALT: Ginger Nut, was ist mit dir?
GINGER NUT: Ich glaube, er ist ein bisschen verrückt.ANWALT: Bartleby, hörst du, was sie sagen? Komm raus und tu deine Pflicht. Bartleby! Sehr gut, wir machen es ohne ihn.

Bartleby. Bartleby! Bartleby!

Geh in den nächsten Raum und sag Nippers, er soll hereinkommen.
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.

Es tut mir leid, aber ich bin im Moment beschäftigt. Ich ziehe es vor, dich jetzt nicht reinzulassen. Vielleicht ist es am besten, wenn Sie ein- oder zweimal um den Block laufen und dann zurückkommen.

ANWALT: Er hat in meinem Büro gelebt. Wie einsam er sein muss.

Bartleby. Bartleby, ich werde dich nicht bitten, etwas zu tun, was du lieber nicht tun würdest. Ich will nur mit dir reden. Sagst du mir, Bartleby, wo du geboren wurdest?
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.
RECHTSANWALT: Haben Sie Verwandte leben? Erzählst du mir etwas über dich?
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.
RECHTSANWALT: Bartleby, welchen möglichen Grund können Sie haben, nicht mit mir zu sprechen? Ich fühle mich dir gegenüber freundlich. Bartleby, was ist deine Antwort?
BARTLEBY: Im Moment ziehe ich es vor, keine Antwort zu geben.ANWALT: Bartleby, es macht nichts, wenn Sie mir von Sich erzählen, aber lassen Sie mich Sie als Freund auffordern, sich an die Verfahren dieses Büros anzupassen. Sagen Sie mir jetzt, dass Sie helfen werden, Ihre Kopien zu untersuchen – morgen oder am nächsten Tag. Und was ich will, ist, dass du jetzt sagst, dass du in den nächsten ein oder zwei Tagen anfangen wirst, ein bisschen vernünftig zu sein. Sag es, Bartleby.
BARTLEBY: Im Moment ziehe ich es vor, nicht ein wenig vernünftig zu sein.ANWALT: Bartleby, warum kopierst du nicht?
BARTLEBY: Ich habe beschlossen, nicht mehr zu kopieren.
ANWALT: Kein Kopieren mehr?
BARTLEBY: Nicht mehr.
RECHTSANWALT: Was ist der Grund dafür?
BARTLEBY: Kannst du den Grund nicht selbst sehen?
ANWALT: Bartleby, Ihre Augen. Es tut mir leid. Du hast in diesem trüben Licht zu hart gearbeitet. Natürlich – Sie haben Recht, die Arbeit für eine Weile einzustellen.

Ihre Augen scheinen sehr viel verbessert. Ist das nicht so? Denkst du nicht, du könntest es noch einmal versuchen?
BARTLEBY: Ich habe das Kopieren aufgegeben.
RECHTSANWALT: Aber angenommen, deine Augen wurden ganz gut, besser als je zuvor. Willst du dann nicht wieder kopieren?
BARTLEBY: Ich habe das Kopieren aufgegeben.

RECHTSANWALT: Bartleby. Es tut mir leid, das zu tun, aber ich muss. Ich kündige Sie sechs Tage an. In sechs Tagen müssen Sie von diesem Büro weg sein.
Die Zeit ist gekommen, Bartleby. Du musst hier weg. Es tut mir leid für dich – hier ist Geld – aber du musst gehen.
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht.
ANWALT: Sie müssen. Bartleby, ich schulde dir zwölf Dollar. Hier sind zweiunddreißig. Die ungeraden zwanzig sind für dich. Nimmst du es? Dann lasse ich es hier.Und wenn Sie Ihre Sachen aus diesen Büros entfernen, Bartleby, werden Sie natürlich die Tür abschließen, da alle außer Ihnen für den Tag gegangen sind. Und wenn Sie möchten, schieben Sie Ihren Schlüssel unter die Matte, damit ich ihn am Morgen bekommen kann. Auf Wiedersehen, Bartleby, und viel Glück.

BARTLEBY: Noch nicht. Ich bin beschäftigt.
ANWALT: Nicht weg! Was soll ich tun? Wirst du oder wirst du mich nicht verlassen?
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, dich nicht zu verlassen.ANWALT: Welches irdische Recht haben Sie, hier zu bleiben? Zahlen Sie Miete? Zahlen Sie meine Steuern? Besitzen Sie diese Immobilie? Gehst du wieder an die Arbeit? Sind deine Augen wieder gesund? Würden Sie mir heute Morgen ein kleines Blatt Papier kopieren? Wirst du irgendetwas tun, um eine Entschuldigung dafür zu geben, hier zu bleiben?

„Und dieses neue Gebot gebe ich euch, dass ihr einander lieben sollt.“

Nun, es ist besser als Mord. Außerdem, armer Kerl, meint er damit nichts.In Ordnung, Bartleby, bleib da hinter deinem Bildschirm. Ich werde euch nicht mehr verfolgen. Endlich sehe ich den Sinn meines Lebens, Bartleby, und ich bin zufrieden. Andere haben vielleicht wichtigere Rollen zu spielen, aber meine Mission in dieser Welt, Bartleby, ist es, Ihnen so lange Büroräume zur Verfügung zu stellen, wie Sie möchten.

ANWALT: ‚Morgen. Ist jemand da? Ist Mr. Wyckoff da? Natürlich. Dumme Frage. Kannst du mir sagen, wo er ist? Kannst du mir sagen, wann er zurückkommt? Kannst du mir überhaupt etwas sagen?

Psst. Laufen Sie in mein Büro und fragen Sie meine Sekretärin nach den Papieren über Peabody gegen Fenton. Lauf und hol sie schnell zurück. Mein Büro ist gleich nebenan, Nummer vierzehn. Beeil dich!
BARTLEBY: Ich würde es vorziehen, nicht zu.ANWALT: Ich kann ihn nicht aus der Tür werfen lassen – den armen, wehrlosen Kerl. Ich kann mich nicht mit solcher Grausamkeit entehren. Und wenn ich ihm Geld gebe, berührt er es nicht einmal. Bestechungsgelder sind nutzlos. Nein, ich kann ihn nicht ins Gefängnis schicken lassen. Welches Verbrechen hat er denn begangen?

. . . Natürlich.Bartleby, ich habe beschlossen, dass diese Büros zu weit vom Rathaus entfernt sind. Ich werde nächste Woche umziehen. Ich sage es dir jetzt, damit du nach einem anderen Ort suchst.

Warte! Lass das bis zuletzt.Auf Wiedersehen, Bartleby. Ich gehe. Auf Wiedersehen, und möge Gott dich irgendwie segnen. Und nimm das.(MANN) Sir.
ANWALT: Ja?
MANN: Sind Sie der Herr, der vor kurzem gehalten Büros an der Nummer sechzehn Wall Street?
RECHTSANWALT: Ja.
MANN: Dann bist du für den Mann verantwortlich, den du dort gelassen hast. Er weigert sich, irgendeine Arbeit zu verrichten – er sagt, er ziehe es vor, dies nicht zu tun – und er weigert sich, meine Büros zu verlassen.ANWALT: Es tut mir sehr leid, Sir, aber wirklich ist der Mann, von dem Sie sprechen, nichts für mich. Ich bin nicht für ihn verantwortlich.
MANN: Im Namen der Barmherzigkeit, wer ist er dann?
ANWALT: Das kann ich Ihnen nicht sagen. Ich weiß nichts über ihn.
MANN: Ich werde ihn dann begleichen. Guten Morgen, Sir.
Das ist der Mann!
EIN ANDERER MANN: Da ist er!
VERMIETER: Sie müssen ihn sofort wegbringen, Sir. Diese Herren sind meine Mieter und sie können es nicht länger aushalten. Mr. Atlee zwang Ihren Mann aus dem Büro, und jetzt verfolgt er den Rest des Gebäudes. Tagsüber hockt er auf der Treppe. Nachts schläft er in der Halle. Er stört alles. Kunden verlassen die Büros. Sie müssen sofort etwas tun!
ANWALT: Aber er ist nichts für mich. Ich habe nicht mehr mit ihm zu tun als jeder andere.
MANN: Du warst die letzte Person, von der bekannt war, dass sie etwas mit ihm zu tun hatte. Du bist für ihn verantwortlich.
ANWALT: Nein. . . . Sehr gut, ich werde tun, was ich kann.
Bartleby, was machst du da?
BARTLEBY: Auf dem Geländer sitzend.ANWALT: Komm mit, Bartleby. Lass uns bitte in Ruhe. Nun, Bartleby, ist dir klar, dass du mir eine Menge Ärger machst, indem du dich weigerst, diesen Ort zu verlassen? Nun muss eines von zwei Dingen passieren. Entweder du musst etwas tun oder es muss dir etwas angetan werden.
Nun, welche Art von Geschäft möchten Sie engagieren? Würdest du gerne wieder kopieren – für jemand anderen?
BARTLEBY: Nein, ich ziehe es vor, überhaupt keine Änderung vorzunehmen.
ANWALT: Möchten Sie ein salesclerk in einem Bekleidungsgeschäft sein?BARTLEBY: Es gibt zu viel Beschränkung darüber.
ANWALT: Zu viel Haft? Du hältst dich die ganze Zeit eingesperrt.
BARTLEBY: Ich ziehe es vor, kein Verkäufer zu sein. Aber ich bin nicht besonders.ANWALT: Möchten Sie ein Barkeeper sein? Da müsstest du deine Augen nicht überanstrengen.
BARTLEBY: Ich würde es überhaupt nicht mögen. Aber wie gesagt, ich bin nicht besonders.RECHTSANWALT: Wie wäre es dann, als Begleiter nach Europa zu gehen, um einen reichen jungen Herrn mit Ihrem funkelnden Gespräch zu unterhalten? Wie würde dir das passen?
BARTLEBY: Überhaupt nicht. Daran scheint nichts Bestimmtes zu sein. Ich mag es, stationär zu sein.
ANWALT: So sollen Sie denn sein! Wenn Sie dieses Gebäude nicht vor Einbruch der Dunkelheit verlassen, werde ich mich gezwungen fühlen, ja ich werde gezwungen sein, es selbst zu verlassen.

Bartleby, gehst du jetzt mit mir nach Hause? Nicht in mein Büro, mein Zuhause. Sie können dort bleiben, bis wir eine bequeme Vereinbarung für Sie treffen können. Komm mit, Bartleby . . . Bartleby.
BARTLEBY: Im Moment würde ich es vorziehen, überhaupt keine Änderung vorzunehmen.

ANWALT: Sie haben ihn ins Gefängnis geschickt. . . . Bartleby?BARTLEBY: Ich kenne dich und habe dir nichts zu sagen.ANWALT: Ich habe Sie nicht hierher gebracht, Bartleby. Und du darfst dich nicht schämen, hier zu sein. Es ist nicht deine Schuld. Für Sie sollte dies kein so schlechter Ort sein – der Himmel, die Erde.
BARTLEBY: Ich weiß, wo ich bin.ANWALT: Bartleby, kann ich Ihnen nicht helfen?
GRUB MAN: Das ist dein Freund?
RECHTSANWALT: Ja.
GRUB MANN: Er will verhungern? Wenn er es tut, lass ihn von Gefängnisessen leben, das ist alles.
ANWALT: Wer bist du?
GRUB MAN: Ich bin der grub man. Solche Herren, die hier Freunde haben, stellen mich ein, um ihnen etwas Gutes zu essen zu geben.
RECHTSANWALT: Stimmt das?
JA, Sir.
ANWALT: Ja, ja, dann achten Sie besonders auf meinen Freund. Gib ihm das beste Abendessen, das du bekommen kannst. Und sei so höflich wie möglich zu ihm. Bartleby. Bartleby, das ist ein Freund. Sie werden seine Dienste sehr nützlich finden.
GRUB MAN: Ihr Diener, Sir, Ihr Diener. Und was kann ich dir heute zum Abendessen bringen?
BARTLEBY: Ich ziehe es vor, heute nicht zu Abend zu essen.

GRUB MAN: Was ist das? Er ist seltsam, oder?
ANWALT: Kümmere dich um ihn. Du wirst dadurch nicht verlieren. Ich muss jetzt gehen. Wir sehen uns wieder.
SCHLÜSSELFERTIG: Hey, hey! Suchen Sie den stillen Mann? Da ist er, er schläft im Hof. Ich habe ihn vor zwanzig Minuten dort liegen sehen.
RECHTSANWALT: Bartleby.
GRUB MAN: Sein Abendessen ist fertig. Will er auch heute nicht essen? Oder lebt er ohne zu essen?
ANWALT: Er lebt ohne zu essen.
GRUB MANN: Hmmm? Er schläft, oder?
ANWALT: Mit Königen und Ratgebern.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.