„Kimochi“: ein gutes Gefühl Wort

Wenn Sie überhaupt mit japanischen Medien vertraut sind, haben Sie das Wort Kimochi wahrscheinlich schon einige Male und in ganz anderen Kontexten angetroffen. Tatsächlich haben Sie es vielleicht sogar gehört und nicht bemerkt, da es sich auch in einige Slang-Formen verwandelt hat.

In diesem Artikel werden wir die grundlegende Bedeutung behandeln, sowie ein wenig in die Charaktere eintauchen und sehen, wie es auf verschiedene Arten verwendet wird.

Aber fangen wir am Anfang an — was bedeutet Kimochi?

Was bedeutet Kimochi auf Japanisch?

Kimochi ist ein „Gefühl.“ Diese Art von Gefühl wird normalerweise durch eine Stimulation hervorgerufen und ist so etwas wie ein nicht anhaltender Gefühlszustand. Kimochii (mit einem lang anhaltenden Klang) bedeutet „gutes Gefühl.“

Die Zeichen in kimochi

Kimochi kann auf Japanisch auf verschiedene Arten geschrieben werden. Zuerst gibt es alles Hiragana: きもち. Dann haben wir alle Katakana: キモチ. Dies sind einfache, Eins-zu-Eins-Verbindungen zwischen Ton und Silbe.Dann können wir es mit einer Mischung aus Hiragana und Kanji (chinesische Schriftzeichen) als 気持ち oder sogar als reines Kanji schreiben, indem wir einfach das letzte Zeichen fallen lassen, um 気持 zu machen.

Die Bedeutung dieses Wortes wird in diesen beiden Kanji-Zeichen festgehalten. Also, lassen Sie uns sie brechen.

Das erste Zeichen ist 気. Dies ist eigentlich eine neuere Form eines weit älteren Charakters (mehr als zweitausend Jahre alt!), die direkt aus China kommt, 氣.

Es gibt einige andere Möglichkeiten, wie es im Laufe der Geschichte geschrieben wurde, aber wir werden uns heute an diese beiden Hauptversionen halten.

Dieser Charakter hat eine ziemlich interessante Etymologie. 気 gehört zu einer Kategorie von Zeichen, die als phono-semantische zusammengesetzte Zeichen bekannt sind.

Das bedeutet, dass es in diesem kleinen Kanji Hinweise sowohl auf die phonetische Natur als auch auf seine Bedeutung gibt.

Die phonetische Komponente ist 气, angeblich eine Abstraktion des Atems, wie er an einem kalten Tag sichtbar ist. Dieses 气-Zeichen kann auch „ki“ ausgesprochen werden.

Aber, um das Ganze abzurunden, weil es ein Bild des Atems ist, bekommen wir auch ein zufälliges Bisschen semantische Bedeutung. 气 bedeutet „Geist“ oder manchmal „Dampf“.“

米 ist das Zeichen für Reis. Reis, eines der wichtigsten Lebensmittel in Asien, ist auch gleichbedeutend damit, der „Geist“ des Lebens selbst zu sein. Also kombinieren wir den Atem des Lebens 气 mit der Nahrung des Lebens 米 und wir enden mit 氣.

Darüber hinaus können Sie sich sogar vorstellen, dass der 气 (Dampf) vom gekochten 米 (Reis) aufsteigt.

Das komplizierte 氣-Zeichen wurde dann zu seiner modernen 気-Form vereinfacht. Heute hat es viele Bedeutungen, nämlich Luft, Geist, Gefühl, Stimmung, Sinn usw.

Das zweite Zeichen ist 持. Dieser stammt ebenfalls aus China, hat sich aber seit der Antike nicht viel verändert.

Ähnlich wie das vorherige Zeichen ist es auch ein phono-semantisches Kanji (die meisten Kanji sind es).

Aufgrund des Morphings einiger Basisteile ist nicht sofort ersichtlich, wie alles zusammenpasst.

Die phonetische Komponente befindet sich rechts: 寺. Dieses Zeichen bedeutet „Tempel“, hat aber keine inhärente Bedeutung in 持; es gab lediglich einen Hinweis auf die Aussprache.

Die linke Seite ist ein zerquetschtes Bein, was „Hand“ bedeutet.“ Es bedeutet also, etwas in der Hand zu haben, d. H. etwas zu halten.

Wenn wir die Teile zusammenfügen

Zusammen haben wir die Idee des Geistes, der in der Verbindung von 気 und 持 gehalten wird, um Kimochi herzustellen.

Es ist also ein Gefühl, eine Stimmung oder ein Gefühl, an dem du festhältst. Lassen Sie sich davon leiten, wenn Sie darüber nachdenken, wie Sie den Ausdruck verwenden.

Es ist weder etwas Permanentes, noch ist es etwas, das völlig außerhalb deiner Kontrolle liegt, sondern etwas, mit dem du dich vorübergehend beschäftigst, aka „Halten.“

Nachdem wir nun mit dem Basisbegriff vertraut sind, wollen wir sehen, wie er mit anderen Wörtern und Wortarten interagiert.

Aber zuerst…

Eine kurze „Warnung“

Wie kann man das vorsichtig ausdrücken? Wenn jemand in einigen „privaten“ japanischen Medien gegönnt hat, haben sie vielleicht gehört, dass „Kimochi“ eher nachdrücklich verwendet wird.

Dieses Wort ist eigentlich etwas anders. Was Sie gehört haben, ist Kimochi-ii mit diesem langgezogenen „ii“ -Sound. Das „ii“ bedeutet „gut.“ Also, wörtlich bedeutet es gutes Gefühl.

„Kimochi-ii“ (気持ちいい) laut gesagt, und ohne Angabe von Qualifikationsmerkmalen, kann ein bisschen klingen, sagen wir „über“.“

Sie können dieses Wort auch als kimochi-yoi sehen / hören. Dies führt ein neues Kanji-Zeichen ein, 良, was „gut“ bedeutet.“

Um sicherzustellen, dass Sie niemanden unangenehm (oder vielleicht zu bequem) machen, wenn Sie diese Version von Kimochi verwenden, sollten Sie sie mit Kontext umgeben. Schauen wir uns einige Beispielsätze an.

陽光、気持ちいい 。
Yoko, kimochi-ii des.
Die Sonne fühlt sich gut an.

朝の散歩ほど気持ちいいものググい。
Asa-keine-sanpo hodo kimochi-ii mono wa nai.
Nichts ist so angenehm wie ein Spaziergang am Morgen.

体クも暖とくク気持ちい良い。
Totemo atatakakute kimochi-yoi.
Es ist schön warm.

Das heißt, wenn Sie sich in der glücklichen Umarmung eines erfahrenen Paramours befinden, können Sie sich mit einem kehligen „Kimochi-ii“, wie Sie es schon einmal gehört haben, loslassen — kein zusätzlicher Kontext erforderlich. Es ist ein normaler Teil des emphatischen Diskurses über intime Beziehungen auf Japanisch.

Ich hoffe, das wurde durch übermäßig höfliches Englisch ausreichend verschleiert, um niemanden zu beleidigen, und klar genug, um verstanden zu werden!

Schlechte Gefühle

Die genaue Kehrseite von kimochi-ii ist kimochi-warui. Dieser wird mit dem Kanji 悪 geschrieben, um 気持ち悪い zu schaffen.

Dieses Wort hat keine versteckten Fallen (die ich kenne), also fühlen Sie sich frei, es nach Belieben zu verwenden. Denken Sie daran, dass dies nicht nur „schlechtes Gefühl“ bedeutet,Sondern sehr oft ein Gefühl von „Grobheit“ mit sich bringt.“

Spürst du, wie dir ein Schauer über den Rücken läuft? Kimochi-warui. Sehen Sie ein fettiges Otaku? Kimochi-warui. Spinne kriecht auf dich? 気持ち悪い!

Dieses Wort hat auch eine „slangigere“ Version, in der die Klänge in etwas Kürzeres und vielleicht leichter zu Sagendes komprimiert wurden. Wenn Sie Ihren Standpunkt lockerer vermitteln möchten, können Sie kimoi sagen, was als キモい geschrieben ist.

Sie werden bemerken, dass ich Kimoi in Katakana geschrieben habe, und das liegt daran, dass es ein ungewöhnliches, slangiges Wort ist. Sie können es aber auch in Hiragana schreiben. Das heißt, da es sich um Slang handelt, sollten Sie dies ausschließlich für informelle Zwecke reservieren.

Außerdem scheint dieses Wort ein noch stärkeres Gefühl von „gruselig“ oder „eklig“ zu haben als die vollständige Kimochi-Warui-Version, die „schlechte Gefühle“ vieler Arten umfassen kann. Kimoi ist ein starkes Wort, also sei vorsichtig.

Hier sind einige Beispielsätze.

Es ist widerlich, dass jemandes Atem auf meinem Gesicht ist.
Watashi-keine-kao ni wagen-ka-keine-iki ga kakatte, kimochi-warui wa.
Jemand atmet auf meinem Gesicht. Es ist widerlich.

Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.

Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.

Iya-na nioi von watashi kimochi-warukunatta.
Der schlechte Geruch hat mich krank gemacht.

Ich weiß nicht, was ich damit machen soll, aber ich bin mir nicht sicher, was ich damit machen soll.

Nanka-Wunde, buyobuyo-shiteite kimochi-warui ne.
Oooh, krank! Was ist das für ein Zeug? Es ist alles schwammig.

Setzen wir es zurück.
Chō kimochi warui. Modoshi sō.

Ich fühle mich super krank. Ich könnte kotzen.

er ist ekelhaft
kara wa kimoi.
Er ist widerlich.

Lassen Sie sich nicht verwirren!

Ein anderes Wort kann manchmal mit Kimochi verwechselt werden. Und das ist Kibun als Stimmung geschrieben. Das zweite Zeichen bedeutet „Teil.“

Kibun ist eine Bedingung. Denken Sie an „Stimmung“ oder sogar an einen medizinischen Zustand. Es ist eine Teilung deines Geistes, ein aktiver Teil von dir, im Gegensatz zu etwas Äußerem, an dem du „festhältst“. Sinnvoll?

Ein paar letzte Anmerkungen zu Kimochi

Hier sind viele Variationen möglich, und ich möchte, dass Sie das im Hinterkopf behalten. Werden Sie nicht dogmatisch bei allem, was Sie auf Japanisch lernen — die Sprache ändert sich häufig und intensiv. Das ist Teil seiner Schönheit.

Ein Beispiel, zu dem wir zurückkehren können, ist kimochi-ii. Dies kann auch als kimochi-ga-ii ausgedrückt werden (気持ちがいい). Alternativ könnte man auch ii-kimochi (いい気持ち) sagen und das gleiche Gefühl vermitteln.

Es gibt auch andere Wörter, die du hören/sehen wirst, die in „Gefühl“ übersetzt werden können.“ Kanji, Kigen, Kanjo usw.

Wenn Sie diese in Ihr Bewusstsein für Japanisch einbinden, stellen Sie sicher, dass Sie ihre kontextbezogene Verwendung anhand von Beispielsätzen und der Art des verwendeten Kanji verstehen.

Verwandte Fragen

Was bedeutet ike ike kimochi?

Sie können jemanden in den Wirren der Leidenschaft leicht falsch hören. Im Grunde bedeutet dies, dass die sprechende Person einen klimatischen Moment erreicht. Dies leitet sich von い い (iku) ab, was „gehen“ oder „kommen“ bedeutet. Die Person, die spricht, erklärt also, dass sie als solche handelt. Ich werde, uh, lassen Sie von dort extrapolieren.

Ist Yabai ein schlechtes Wort?

Nein, es ist kein schlechtes Wort, obwohl es Slang ist. Es ist schwierig, ein Wort genau zu übersetzen, aber es drückt aus, dass etwas intensiv ist. Es hat eine vage Bedeutung, wie „verrückt“ auf Englisch. Yabai könnte „cool!“ oder sogar „schrecklich!“ Sie müssen Kontexthinweise verwenden, um es selbst herauszufinden.

Was bedeutet yamete?

Yamete ist ein Befehl, der „Stop!“

Edwin Arce

„Ich habe in den letzten fünf Jahren immer wieder in Japan gelebt und bin in (fast) jede Ecke des Landes der aufgehenden Sonne gereist. Ich habe meine Liebe zur Sprache mit großen Transporten aus Sapporo-Buchhandlungen vertieft, indem ich in Shinjuku-Coffeeshops geplaudert, in Osaka „Snackbars“ getrunken, ferne Okinawa-Inseln erkundet und Fahrten mit Mönchen in Aomori gemacht habe. Japanisch ist eine breite und tiefe Sprache, und ich bin immer bestrebt, tiefer einzutauchen.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.