Tinte und Onsen: So genießen Sie heiße Quellen, wenn Sie Tätowierungen haben

Ein einzigartiger und überzeugender Aspekt des Reisens in ganz Japan ist das Probieren der verschiedenen verfügbaren Onsen (heißen Quellen) und Sento (Gemeinschaftsbadehäuser). Beide Begriffe beziehen sich auf öffentliche Bäder, mit dem Unterschied, dass ein Onsen von natürlichen geothermischen Quellen gespeist wird, während ein Sento (im Allgemeinen) erwärmtes Leitungswasser verwendet. Um die Unterscheidung aufrechtzuerhalten, gibt es gesetzliche Beschränkungen für Onsen, die verlangen, dass sie mindestens eines von 19 spezifischen natürlichen chemischen Elementen wie Eisen oder Schwefel enthalten.

Eine weitere Einschränkung, inoffiziell, aber immer noch regelmäßig durchgesetzt, gilt für Kunden mit Tätowierungen.

Eine kurze Geschichte der Tätowierungen in Japan

Tätowierungen — und die damit verbundenen Tabus — gibt es in Japan schon so lange, wie Onsen beliebt sind.

Im 7. Jahrhundert wird der erste Zusammenhang zwischen Tätowierung und Bestrafung festgestellt, als der Kaiser den Rebellen Hamako, Muraji von Azumi, eher mit einer Tätowierung als mit dem Tod bestrafte. Das Tattoo sollte ihn mit physischen und psychischen Schmerzen bestrafen, da es ihn unauslöschlich als Verbrecher markierte. Im 17.Jahrhundert waren Tätowierungen zu einer akzeptablen Form der Bestrafung geworden und den schlimmsten Verbrechern vorbehalten. Sie waren normalerweise eine Kombination von Mustern und Symbolen, die oft die Orte des begangenen Verbrechens implizierten. Diejenigen mit Tätowierungen wurden von ihren Familien und der Öffentlichkeit gemieden und verweigerten einen Platz in der Gesellschaft.

Im 17.Jahrhundert waren Tätowierungen zu einer akzeptablen Form der Bestrafung geworden und den schlimmsten Verbrechern vorbehalten.

In den späten 1700er Jahren begannen Kriminelle, ihre Tätowierungen mit dekorativen Designs ihrer Wahl zu bedecken, was der Verwendung von Tätowierungen als Strafe ein Ende setzte. Hierin liegt die Entstehungsgeschichte der Verbindung zwischen organisiertem Verbrechen und Tätowierungen. Im 18.Jahrhundert waren dekorative Tätowierungen zu einer beliebten Kunstform geworden, wurden aber schließlich wegen ihrer Zugehörigkeit zum Verbrechen verboten. Sobald sie illegal waren, wurden Tätowierungen noch mehr von denen der Gegenkultur angenommen, vor allem von der Yakuza (japanische Mafia). Für sie waren Tätowierungen eine physische Manifestation dessen, wofür sie standen: Tapferkeit, Loyalität und Widerstand gegen das Gesetz.

Foto: Jean-François Chénier

Ein unauslöschliches Erbe

Es war schwierig für Japan, den Zusammenhang zwischen Tätowierungen und illegalen Aktivitäten zu klären. Am deutlichsten wird dieses Vorurteil in öffentlichen Badeanstalten, wo Tätowierungen in der Regel noch verboten sind, obwohl es kein offizielles Verbot gibt. Sogar ausländische Touristen, die eindeutig nicht an der organisierten japanischen Kriminalität beteiligt sind, können wegen ihrer Tätowierungen abgewiesen werden. Dies kann daran liegen, dass diejenigen mit Tinte, auch wenn sie offensichtlich keine Kriminellen sind, immer noch als rebellisch gegen den Mainstream angesehen werden und ihre Tätowierungen daher als potenziell beleidigend für die breite Öffentlichkeit angesehen werden.

Selbst traditionelle Tattoos bekommen keine Freikarte. Mein Freund Nick hat diese Geschichte:

„Ich ging in ein Onsen in Nagoya mit einem Mann, mit dem ich damals zusammen war, der Samoaner war und traditionelle Tätowierungen hatte. Wir waren völlig nackt und diese alte Frau kam auf uns zu, verschränkte die Arme und sagte: „Dame! Dame! (Nicht gut! Nicht gut!“ Trotz unserer Proteste (in gebrochenem Japanisch), die sagten, es seien traditionelle samoanische Tattoos, wurden wir nackt in die Umkleidekabinen geführt. Zumindest gaben sie uns eine Rückerstattung.“

A push for change

Die japanische Tourismusbehörde beschloss, das Problem im Sommer 2015 anzugehen, als sie eine Umfrage unter etwa 3.800 Ryokan (japanischen Gasthäusern) im ganzen Land durchführte, um tätowierte Gäste zuzulassen. Die Ergebnisse waren nicht vielversprechend: 56 Prozent sagten, dass sie Gäste mit Tätowierungen ablehnen, während 31 Prozent sagten, dass sie dies nicht tun, und 13 Prozent sagten, dass sie den Zutritt erlauben, wenn die Tätowierungen bedeckt sind. Die Statistiken zeigen, dass der Tourismus rasant zunimmt und die JTA noch mehr anstrebt — mit dem Ziel, bis 2020 40 Millionen Touristen zu erreichen. Da Onsen für ausländische Besucher ein großer Anziehungspunkt sind, versucht die JTA, diese Einrichtungen zu ermutigen, ihre No-Tattoo-Politik zu vermeiden, damit sich Ausländer willkommener fühlen. Bemerkenswerterweise beinhaltete diese Anfrage nicht, japanische Gäste mit Tätowierungen zuzulassen.

Bemerkenswerterweise beinhaltete diese Anfrage nicht, japanische Gäste mit Tätowierungen zuzulassen.

Einige Tipps und Tricks für den Besuch von Onsen, wenn Sie Tätowierungen haben

Wie Onsen-Besitzer auf die Anfrage reagieren, liegt noch in der Luft und von Fall zu Fall. Viele akzeptieren kleine, weniger auffällige Tätowierungen und lehnen Gäste mit größeren Stücken ab. Vorerst müssen diejenigen mit Tätowierungen erfinderische Wege finden, um die Einschränkung zu umgehen.

Freunde von mir mit kleineren Tattoos sind damit davongekommen, sie mit Bandagen zu bedecken oder sogar ihr kleines Onsen-Handtuch zu benutzen, um sie zu verdecken. Für diejenigen mit Rückentattoos hat es funktioniert, sich im Wasser an die Wand zu lehnen.Eine andere Möglichkeit ist, nur in Kashikiri-Buro oder privaten Bädern zu baden, die in größeren Onsen und vielen Ryokan verfügbar sind. Dies kann auch eine ansprechende Option für diejenigen sein, die lieber nicht alle vor mehreren Fremden entblößen möchten. Diese Seite hat eine Liste von Ryokan, die private Bäder zur Verfügung haben. Je nach Ryokan sind private Bäder beim Check-in, im Voraus oder wann immer verfügbar buchbar und kosten oft zusätzliches Geld.

Tattoo-freundliches Onsen

Für diejenigen mit offensichtlicheren Tätowierungen gibt es einige großartige benutzerfreundliche Websites in japanischer Sprache (übersetzbar über Google oder Ihre bevorzugte Browsererweiterung), die umfassende Listen von Tattoo-freundlichen Onsen und Sento. Einer für ganz Japan. Der andere ist Osaka-spezifisch. Beppu City, eine der Gastgeberstädte der bevorstehenden Rugby-Weltmeisterschaft, veröffentlichte auch ihre eigenen „100-Tattoo-erlaubten heißen Quellen in Beppu“ als Teil eines Umzugs, um tätowierte Rugbyspieler und Zuschauer während des sechswöchigen Turniers unterzubringen.

Für eine umfassende Liste mit Informationen darüber, wie man jedes Onsen bekommt, werfen Sie einen Blick auf GaijinPot Travel’s 30 Tattoo-freundliche Onsen in Japan.

  • Hoheikyo Onsen in einem Vorort von Sapporo ist ein beliebtes Touristenziel, das nicht nur für seine Freiluftbäder, sondern auch für sein köstliches indisches Curry bekannt ist.
  • Das Hoshino Resort machte 2015 Schlagzeilen, als es erklärte, dass es Besucher mit kleinen Tätowierungen in seinen 13 kai High-End-Onsen-Resorts akzeptieren würde, solange die Kunden ihre kostenlosen 8 „x 10“ cm großen Aufkleber verwendeten, um sie abzudecken. Eine Liste der Gasthäuser, die sich in ganz Japan befinden, besuchen Sie deren Seite.Jakotsu-yu, versteckt in einer Seitenstraße von Asakusa in Tokio, wurde 2009 renoviert und ist bei Einheimischen und Touristen gleichermaßen beliebt. Es ist bekannt für ein riesiges gefliestes Wandbild des Berges. Fuji an den Wänden des Bades.
  • Kin-no-yu Onsen ist das älteste öffentliche Bad in der malerischen Onsenstadt Arima, Kobe.
  • Shima Onsen Kashiwaya Ryokan: Dieses entspannte Gasthaus mit Thermalbädern in der Stadt Nakanojo in der Präfektur Gunma liegt etwa drei Stunden mit dem Hochgeschwindigkeitszug von Tokio entfernt und akzeptiert tätowierte Gäste in all ihren Onsen. Es bietet auch einen Fahrradverleih und eine Bibliothek.
  • Takaragawa Onsen in Gunma ist nicht nur tätowierfreundlich, sondern bietet auch Bäder unter freiem Himmel (plus Bierautomaten) mit Blick auf einen malerischen Fluss für diejenigen, die ein einzigartiges Erlebnis suchen.

Entstauben Sie Ihre Japaner

Einige empfehlen, sich direkt an das Onsen zu wenden (insbesondere, wenn es sich um ein großes Sento oder Ryokan handelt, deren Telefonnummer oder E-Mail-Adresse auf ihrer Website verfügbar ist) und sie zu fragen, ob Tätowierungen in Ordnung sind. Oft erlauben sie Ihnen einen Besuch, bitten Sie jedoch, Stoßzeiten zu vermeiden. Hier sind einige nützliche japanische Sätze, wenn Sie sich mutig fühlen:

  • „Tatuu wa daijobu desu ka?“ („Sind Tattoos in Ordnung?“)
  • „Totemo chiisai tatuu ga arimasu. Daijobu desu ka?“ („Ich habe ein sehr kleines Tattoo. Ist es OK?“)
  • „Ookii tatuu ga arimasu. Daijobu desu ka?“ („Ich habe ein großes Tattoo. Ist es OK?“)
  • „Tatuu keine haitta gaikokujin desuga, onsen ni hairemasu ka?“ („Ich bin ein Ausländer mit einem Tattoo, kann ich dein Onsen benutzen?“)

Sei nicht schüchtern

Manchmal brauchen Onsen-Begleiter nur ein wenig Überzeugungsarbeit. Eine Freundin, Alison, erzählte diese Geschichte: „Als ich gerade ein Bad betreten wollte, kam eine alte Frau auf mich zu und klopfte mir auf die Schulter. Mein japanischer Freund überredete sie und nach 15 Minuten oder so, überzeugte sie, einen Waschlappen mitzubringen, um meinen Rücken zu bedecken. Das Tattoo zeigte sich durch, also musste ich zwei Waschlappen tragen, die meinen Rücken bedeckten, während ich dort war, und auch an einer Wand sitzen. Ich tat dies für den Rest der Onsens, die wir besuchten, nur um sicherzugehen.“

Andere Onsen-Besitzer können willkommen sein. Meine Freundin Kira, deren Körper zumindest ist 50 Prozent mit Tätowierungen bedeckt, hatte diese ermutigende Geschichte: „Ich hatte eine großartige Erfahrung im Sakinoyu Onsen in Shirohama, Präfektur Wakayama, einem wunderschönen Open-Air-Onsen mit Blick auf den Ozean und anscheinend einem der ältesten in Japan. In einem Kleid, mit einem guten Anteil meiner Tinte, näherte ich mich verlegen dem Onsen-Personal. Ich fragte sie, ob Tätowierungen in Ordnung seien und erwartete, dass sie mich abweisen würden, aber sie sagten: „Es ist Mode. Dozo!“ – also ging ich hinein. Ich war der einzige Ausländer, alle starrten mich an. Ich fühlte mich nackt und verletzlich. Aber andere Frauen kamen mit ihren Babys zu mir und sprachen mit mir und fragten mich, woher ich komme. Sie waren wirklich süß und mein Unbehagen löste sich bald auf.“

Eine vielversprechende Zukunft

Menschen mit mehreren großen Tattoos fühlen sich bei der Planung ihrer nächsten Reise nach Japan gestresst, aber fassen Sie sich ein Herz — die Zukunft ist nicht so düster. Mit der Rugby-Weltmeisterschaft im September und den Olympischen Spielen 2020 in Tokio ist die japanische Hotellerie gezwungen, die Diskussion um heiße Quellen und Tätowierungen zu eröffnen. Unsere Hotelmitarbeiter hier bei GaijinPot haben berichtet, dass immer mehr Hotels und Ryokans in wichtigen Touristenzielen ihre Richtlinien ändern. Es ist ein vielversprechendes Zeichen dafür, dass das Tattoo-Tabu nicht andauern wird und einfach nicht von Dauer sein kann.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.