Wie man auf Französisch viel Glück sagt und wie man jemandem alles Gute wünscht (AUDIO)

266 Aktien

Lassen Sie uns darüber sprechen, wie man auf Französisch viel Glück sagt und wie man jemandem alles Gute wünscht. Dies sind praktische Sätze, die Sie oft in Ihrem täglichen Leben hören werden, also lassen Sie uns gleich darauf eingehen.

Wie man Glück auf Französisch sagt

wie man Glück auf Französisch sagt

Bildnachweis: .com / Voysla

Wenn Sie auf Französisch Fortschritte machen und in alltäglichen Interaktionen mit anderen sprechen, benötigen Sie Sätze wie die folgenden, um anderen alles Gute zu wünschen. Sie sind eine positive, natürliche Art, ein Gespräch höflich zu beenden und wie die Franzosen zu klingen. Überlegen Sie, wie oft Sie in Ihrer Muttersprache Dinge wie „Viel Glück“ oder „Guten Tag“ sagen. Lassen Sie mich Ihnen also beibringen, wie man auf Französisch und einigen anderen gebräuchlichen Sätzen viel Glück sagt. Sie alle beginnen mit dem Wort „gut.“

Denken Sie daran, dass Substantive auf Französisch ein Geschlecht haben. Je nachdem, ob das Substantiv weiblich oder männlich ist, nimmt Ihr Adjektiv, das ihm vorausgeht, die richtige Form an — bon oder bonne. Ja, sie werden unterschiedlich ausgesprochen, also hören Sie Tom im Audio für jeden Clip (danke, Tom!) durch Drücken der schwarzen Dreieck Play-Taste unter jeder Überschrift. Er sagt jede Phrase 3 mal: regelmäßige Geschwindigkeit, langsamer, regelmäßige Geschwindigkeit.

Beachten Sie auch, dass es Liaison auf Französisch gibt, was in bon appétit zu hören ist. Das „bon“ kann in der regulären Sprache manchmal wie „bonne“ klingen, weil das n in bon und das a in appétit zusammenkommen. Hier können Sie mehr über Liaison lesen.

Neugierig, was auf Französisch Glück bedeutet? Vierblättrige Kleeblätter, Regenbogen, Daumen drücken für jemanden und andere Dinge, mit denen Sie vertraut sind. Aber was gilt auf Französisch NICHT als Glück? Nun, ein kleines Baguette. Wirklich!

Hier ist, wie man auf Französisch viel Glück sagt und anderen alles Gute wünscht.

viel Glück auf Französisch

Bonne chance

So sagt man viel Glück auf Französisch. Es ist eine vielseitige Phrase und wird genau wie in Englisch verwendet. Sie können buchstäblich jemandem viel Glück in einem Casino wünschen, aber es wird in allen Arten von Situationen verwendet, wenn ein bisschen Glück benötigt wird. Wünschen Sie jemandem viel Glück auf Französisch, wenn er eine Herausforderung annimmt und ein bisschen Ermutigung braucht, wie vor einem Vorstellungsgespräch oder so. Dieser ist so beliebt, dass Sie sogar hören, wie englische Sprecher bonne Chance auf Englisch sagen, anstatt viel Glück auf Französisch, nur um schick zu sein (wie Mozzie in der TV-Show White Collar).

Bonne journée

Bonne journée ist sehr verbreitet und bedeutet einen guten Tag auf Französisch. Sie werden dies hören, nachdem Sie etwas in einem Geschäft bezahlt haben, bevor Sie gehen — entweder sagen Sie es selbst zur Kassiererin oder die Kassiererin schlägt Sie dazu und sagt es Ihnen. Es kommt normalerweise kurz vor au revoir. Es ist höflich, also benutze es oft.

Bon appétit

Das kennt doch jeder, oder? Es bedeutet „Genießen Sie Ihre Mahlzeit“ und Sie werden hören, wie die Leute es Ihnen in Restaurants sagen, aber auch, wenn Sie unterwegs in der Öffentlichkeit essen. Nehmen Sie zum Beispiel einen Pain au Chocolat, wenn Sie zur U-Bahn gehen. Jemand könnte lächeln und Ihnen bon appétit wünschen, wenn er vorbeigeht. Sie werden diesen französischen Satz auch in Restaurants vom Server hören, wenn Sie Ihre Mahlzeit servieren. Ich habe Leute sagen hören, dass es in Frankreich ein Fauxpas ist, Bon Appétit zu Gästen auf einer Dinnerparty oder ähnlichem zu sagen, aber ich höre Franzosen es immer wieder zu anderen sagen. Wenn Sie jemandem sagen möchten, dass er sein Essen genießen soll, sagen Sie folgendes.

bonne route auf Französisch viel Glück auf Französisch

Bonne route

Wenn jemand einen Roadtrip oder eine Fahrt unternimmt, können Sie ihm bonne Route wünschen. Es übersetzt, um sicher zu fahren und kann mit Freunden, Familie, Kollegen und jedermann verwendet werden.

Bon courage

Dieser ist irgendwie lustig und bedeutet wörtlich Mut haben und ist irgendwie wie viel Glück auf Französisch. Sie werden Kunden wünschen Kassierer hören (und in allen Arten von anderen Interaktionen) bon Courage an einem anstrengenden Tag. Normalerweise reserviere ich meinen Mut, wenn es jemandem eindeutig schwer fällt – einem Kindermädchen mit 3 schreiende Kinder, Ein Ladenbesitzer, der sich gerade mit einem unhöflichen Kunden befasst hat, etc. – aber Sie werden hören, dass die Franzosen den Leuten guten Mut wünschen, wenn sie nur ihren Job machen. Als ob sie ein bisschen Mut oder Kraft brauchen, um durch den Tag zu kommen. Es ist fast wie „hang in there“ und kann manchmal auch wie viel Glück auf Französisch verwendet werden.

Bonne séance

Dies ist eine großartige Anwendung, wenn Sie in einer kundenorientierten Rolle in einem Fitnessstudio oder an einem anderen Ort arbeiten, an dem ein Kunde einen Termin hat. Bonne séance bedeutet, eine gute Session zu haben, also ist es etwas, was die Frau an der Rezeption in meinem Fitnessstudio zu mir sagt, wenn ich für mein Training reinwische. Ein anderes Beispiel ist die Kassiererin im Kino. Sie könnten dies zu Ihnen sagen, nachdem Sie ein Ticket gekauft haben, um zu sagen, genießen Sie die Show. Dies ist kein Satz, den Sie zu oft verwenden werden, aber es ist etwas, das Sie hören werden, also wissen Sie jetzt, was es bedeutet.

Zurück zur Schule auf Französisch

Bonne rentrée

Zurück zur Schule heißt la rentrée auf Französisch und Sie werden es überall Ende August sehen und Geschäfte haben Promotionen und Kinder machen sich bereit für das kommende Jahr. Ich habe kürzlich den Satz bonne rentrée ziemlich oft gehört, als die Kinder Anfang dieses Monats wieder zur Schule gingen. Bonne rentrée bedeutet willkommen zurück in der Schule oder genießen Sie das neue Schuljahr. Es ist eine Möglichkeit, den Schülern alles Gute zu wünschen, wenn sie in der Schule wieder in Schwung kommen.

Bon rétablissment

Dieser ist „get well soon“ und eignet sich am besten für Menschen, die gerade von einer Operation aus dem Krankenhaus gekommen sind oder sich von einer schweren Krankheit erholen. Dies ist nicht das, was Sie sagen, wenn jemand ein wenig unter dem Wetter von einer Erkältung ist, obwohl. Lassen Sie mich das kurz ansprechen. Etwas damit zu tun hatte, als ich Tom fragte, was das Äquivalent eines ungezwungenen „sich besser fühlen!“ wäre auf Französisch.

Im April hatte ich die Grippe ziemlich schlimm und musste immer noch zum Arzt gehen, in die Apotheke gehen, mit dem Hund spazieren gehen und mit dem Leben umgehen. Während dieser Zeit war ich eindeutig krank und hatte keine Stimme. Ich sah ungefähr 5 Menschen an einem Tag in verschiedenen Kontexten, wieder war ich eindeutig krank, und niemand sagte etwas, das „sich besser fühlen“ ähnelte.“ Ich war ein bisschen überrascht und fragte Tom, warum mir niemand alles Gute wünschte, weil ich mich dadurch noch schlechter fühlte, als ob es niemanden kümmerte. Ich nahm es ein bisschen persönlich, denn auf Englisch in den USA, wenn jemand, den ich kannte, oder sogar jemand, den ich nicht kannte, schien ziemlich krank und wie sie kämpften, Ich würde absolut etwas sagen wie „Ich hoffe, es geht dir besser!“ oder „Passen Sie auf und ruhen Sie sich aus!“ oder so ähnlich, abhängig von unserer Beziehung.

Aber als ich so ziemlich den Tod ging, sagte niemand etwas! Anscheinend gibt es auf Französisch nicht wirklich ein einfaches „Sich besser fühlen“, und Bon Rétablissement ist schwerwiegenderen medizinischen Problemen wie einem Krankenhausaufenthalt oder zumindest einer schlimmen Grippe vorbehalten. Ich denke, Sie könnten jemandem, den Sie kennen, „j’espère que vous irez mieux bientôt“ (ich hoffe, Sie fühlen sich bald besser) sagen, aber es ist ein Bissen zu sagen. Es wäre seltsam persönlich, wenn ein Kassierer einem zufälligen Kunden, der krank war, so etwas sagen würde. In gewisser Weise respektieren die Franzosen die persönliche Sphäre, so dass es nicht so üblich ist, die Krankheit eines Menschen zu kommentieren — auch wenn man ihm alles Gute wünscht — wie in den USA.

Also, was ist ein lässiges „besser fühlen“? Etwas mehr wie soigne-toi bien oder Ruhe-toi bien. Aber auch hier könnten die Franzosen die Krankheit von jemandem nicht kommentieren, wenn sie Sie nicht gut kennen. Französische Leser, lassen Sie mich wissen, was Sie darüber denken…

4 Mythen über das französische Gesundheitssystem Sie müssen aufhören zu glauben >>

***

So haben Sie es, wie man auf Französisch viel Glück sagt und andere Sätze, um andere zu ermutigen und wünsche ihnen alles Gute. Haben Sie noch andere französische Sätze, die Sie meiner Liste hinzufügen möchten? Was ist dein Favorit?

PIN DAS WIE MAN GLÜCK AUF FRANZÖSISCHEM FOTO SAGT:

viel Glück auf Französisch

266 Aktien

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.