Morrison y el ingeniero Charlie Nehlsen habían sido asignados por la estación WLS en Chicago para cubrir la llegada del Hindenburg en Nueva Jersey para su transmisión diferida.
La política de la red de radio en esos días prohibía el uso de cualquier otro material grabado que no fuera el utilizado para efectos de sonido, y Morrison y Nehlsen no tenían instalaciones para la transmisión en vivo. Aun así, los resultados se convirtieron en el prototipo para la transmisión de noticias en los años de guerra que siguieron. El evento no tuvo ningún efecto en esta política, y las grabaciones no se usaron regularmente hasta después del final de la Segunda Guerra Mundial.
La descripción de Morrison comenzó de forma rutinaria, pero cambió instantáneamente cuando el dirigible estalló en llamas:
Está empezando a llover de nuevo; es… la lluvia se había (oh) aflojado un poco. Los motores traseros de la nave solo lo sostienen (uh) lo suficiente para mantenerlo from…It ¡estalló en llamas! Conseguir esto, Charlie; conseguir esto, Charlie! Es fuego… ¡y se está estrellando! ¡Se está estrellando terrible! ¡Oh, Dios! ¡Fuera del camino, por favor! Está ardiendo y estallando en llamas y the.. y está cayendo en el mástil de amarre. Y todas las personas están de acuerdo en que esto es terrible; esta es la peor de las peores catástrofes del mundo. Oh, lo es… sus llamas… Estrellarse, oh! Cuatro o quinientos pies en el cielo y eso… es un accidente fantástico, damas y caballeros. Es humo, y ahora está en llamas; y el marco se está estrellando contra el suelo, no del todo contra el mástil de amarre. Oh, la humanidad! Y todos los pasajeros gritando por aquí. Te lo dije, ni siquiera puedo hablar con la gente, ¡sus amigos están ahí! Ah! Lo es… se… es a… ah! I… No puedo hablar, damas y caballeros. Honesto: está ahí tirado, una masa de restos humeantes. Ah! Y todo el mundo apenas puede respirar y hablar y los gritos, señora, yo… I… Lo siento. Honesto: I… Apenas puedo respirar. I… Voy a entrar, donde no puedo verlo. Charlie, eso es terrible. Ah, ah… No puedo, yo… Escuchen, señores; I… Voy a tener que parar un minuto porque he perdido la voz. Esto es lo peor que he visto en mi vida.
— Herbert Morrison, Transcripción de la transmisión de radio WLS que describe el desastre de Hindenburg.
Problemas al reproducir este archivo? Consulte la ayuda de medios.
Morrison y Nehlsen continuaron su trabajo, informando extensamente sobre los esfuerzos de rescate y entrevistando a los sobrevivientes, con varias pausas mientras Morrison se componía. Morrison, un hombre pequeño y apuesto, llevaba un traje de seda azul y un abrigo. Morrison pensó erróneamente que había 106 personas a bordo del vuelo, cuando en realidad había 97 a bordo. Treinta y cinco personas murieron, además de un muerto en el suelo. Las grabaciones de disco de laca verde de 16 pulgadas se llevaron de vuelta a Chicago en avión y se transmitieron en su totalidad más tarde esa noche. Las partes fueron retransmitidas a nivel nacional por la cadena de radio NBC al día siguiente. Fue la primera vez que se emitieron grabaciones de un evento de noticias, y también la primera transmisión de radio de costa a costa. La rápida respuesta profesional y la descripción precisa de Morrison, combinadas con su propia reacción emocional, han hecho de las grabaciones un clásico de la historia del audio.
Varias personas creen que esta grabación clásica no es un reflejo preciso del discurso de Morrison. Estas personas teorizan que la grabadora Presto 6D de Nehlsen corría aproximadamente un 3% lenta, haciendo que la voz de Morrison sonara diferente de cómo era en realidad, y que la voz normal de boca y locutor de radio de Morrison era en realidad bastante profunda, como lo demuestran otras grabaciones de su voz de la misma época.
Una de estas personas es el historiador de audio Michael Biel de la Universidad Estatal de Morehead, quien estudió las grabaciones originales y analizó la contribución vital de Nehlsen como ingeniero, así como el problema de la velocidad de reproducción:
He examinado de cerca los discos originales y fotografiado las ranuras en el punto de la explosión. Puede ver varias excavaciones profundas en la laca antes de que la ranura desaparezca. Luego, casi de inmediato, se produce una ranura débil durante aproximadamente dos revoluciones, mientras Charlie Nehlsen baja suavemente el cabezal de corte hacia el disco. Afortunadamente, el lápiz de corte nunca cortó a través de la laca a la base de aluminio. Si eso hubiera sucedido, la parte más dramática de la grabación no se habría hecho porque el lápiz se habría arruinado. Las excavaciones y el rebote del cabezal de corte fueron causados por la onda de choque de la explosión que alcanzó la máquina justo después de que Morrison dijo «estalló en llamas.»Yo y varios otros creemos que los originales se grabaron ligeramente lentos, y que todas las repeticiones han sido a una velocidad demasiado rápida. La comparación con las otras dos grabaciones contemporáneas conocidas de Morrison demuestra esta conclusión.
La descripción de Morrison ha sido doblada en la película de noticiario de the crash, dando la impresión de una transmisión de estilo televisivo moderno. Sin embargo, en ese momento, los noticiarios se narraban por separado en un estudio, y las palabras de Morrison no se escuchaban en los cines.
La disponibilidad de películas de noticiarios, fotografías y la descripción de Morrison fue el resultado de una fuerte promoción de la llegada por parte de la Compañía Zeppelin, haciendo del accidente un evento mediático y elevando su importancia mucho más allá de otros desastres, menos reportados y documentados.
El trabajo habitual de Morrison era como locutor en programas musicales en vivo, pero su anterior reportaje exitoso de inundaciones del Medio oeste desde un avión lo llevó a su asignación en Lakehurst ese día.
Morrison más tarde sirvió en las Fuerzas Aéreas del Ejército durante la Segunda Guerra Mundial y fue el primer director de noticias en WTAE-TV, la filial de televisión de ABC en Pittsburgh. También se postuló para el Congreso tres veces como republicano de Pensilvania. Antes de jubilarse, se desempeñó como asesor técnico para la película de 1975 The Hindenburg y desarrolló una sección de radio y televisión en la Universidad de West Virginia.