az amerikai ásítás olvasó

a Demokrata Párt elnökjelöltségének elfogására irányuló sikertelen kampány után Jesse Jackson tartotta a főbeszédet az 1984-es San Franciscó-i Demokratikus Nemzeti kongresszuson. Kampányolt a “Rainbow Coalition” ötletével, egy olyan politikai mozgalommal, amely a nemzet faji,vallási és gazdasági sokszínűségére támaszkodott. Ezt a témát visszhangozta kongresszusi beszédében.

… Ez nem egy tökéletes Buli. Nem vagyunk tökéletes emberek. Mégis tökéletes küldetésre vagyunk hivatva. Küldetésünk: etetni az éhezőket; ruházni a mezíteleneket; hajléktalanokat elhelyezni; tanítani az írástudókat; munkát biztosítani a munkanélkülieknek; és az emberi fajt választani a nukleáris faj helyett.ezen a héten azért gyűltünk itt össze, hogy kinevezzünk egy jelöltet, és elfogadjunk egy olyan platformot, amely kiterjeszti, egyesíti, irányítja és inspirálja pártunkat és a nemzetet, hogy teljesítse ezt a küldetést. Az én választókörzetem kétségbeesett, elátkozott, kitagadott, tiszteletlenül viselkedő és kirekesztett. Nyugtalanok és megkönnyebbülést keresnek. Rekordszámban szavaztak.Hitet, reményt és bizalmat fektettek belénk. A demokratikus pártnak jeleznie kell nekik, hogy törődünk velük. Fogadom, hogy nem hagyom cserben őket.

Ha alacsony pillanataimban, szóban, tettben vagy hozzáállásban, valamilyen indulat, ízlés vagy hangnem hibáján keresztül bárkinek kellemetlenséget okoztam,fájdalmat okoztam, vagy felébresztettem valakinek a félelmeit, ez nem volt a legigazabb énem. Ha volt olyan alkalom, amikor a szőlőm mazsolává változott, és az örömharangom elvesztette a rezonanciáját, kérlek bocsáss meg. Töltsd a fejembe, ne a szívembe. A fejem-annyira korlátozott a végességében;a szívem, amely határtalan az emberi család iránti szeretetében. Nem vagyok tökéletes szolga. Köztisztviselő vagyok, aki minden tőlem telhetőt megtesz az esélyek ellenére. Fejlődj és szolgálj, légy türelmes: Isten még nem végzett velem.

pártunk a történelem egyik legkeményebb csatájából indul ki a Demokrata Párt elnökjelöltségéért. De egészséges versenyünknek jobbá kell tennie minket, nem keserűvé.Fel kell használnunk a néhai Hubert Humphrey éleslátását, bölcsességét és tapasztalatát, mint balzsamot pártunk, nemzetünk és a világ sebeire. Meg kell bocsátanunk egymásnak, meg kell váltanunk egymást, át kell csoportosulnunk, és el kell mozdítanunk egyet. A zászlónk piros, fehér és kék, de a nemzetünk szivárvány — vörös, sárga, barna, fekete és fehér —és mindannyian értékesek vagyunk Isten szemében.
Amerika nem olyan, mint egy takaró — egy darab töretlen ruhával,az azonos színű, az azonos textúra, az azonos méretű. Amerika több,mint egy paplan: sok folt, sok darab, sok szín, sok méret, mind szőtt és egy közös szál tartja össze.A fehér, a Hispán, a fekete, az Arab, a zsidó, a nő, a bennszülött amerikai, a kistermelő, az üzletember, a környezetvédő, a békeaktivista, a fiatal, az öreg, a leszbikus, a meleg és a fogyatékkal élők alkotják az amerikai paplanot.
még a mi törött állapotban, mindannyian számít, és illeszkedik valahova. Bebizonyítottuk, hogy egymás nélkül is túléljük. De nem bizonyítottuk, hogy nyerhetünkés egymás nélkül haladunk előre. Össze kell jönnünk.
a Fannie Lou Hamer Atlantic City 1964-ben a Rainbow Coalition San Francisco ma; az Atlanti-óceántól a Csendes-óceánig fájdalmat tapasztaltunk, de haladtunk, ahogy véget vetettünk az amerikai apartheid törvényeknek. Van nyilvános szálláshelyünk. Biztosítottuk a szavazati jogokat. Nyílt házat kaptunk, mint aa fiatalok szavazati jogot kaptak. Elvesztettük Malcolmot, Martint, Medgart,Bobbyt, Johnt és Violát. A csapatot, ami ide vezetett, bővíteni kell, nem elhagyni.
… a régi borbőrnek helyet kell adnia az új bornak. Gyógyulnunk és terjeszkednünk kell. A TheRainbow Koalíció teret enged az Arab amerikaiaknak. Ők is ismerik a faji és vallási elutasítás fájdalmát és fájdalmát. Nem szabad, hogy továbbra is készüljenek. A szivárvány Koalíció teret enged azoknak a spanyol amerikaiaknak, akik ezen az éjszakán A Simpson-Mazzoli törvényjavaslat fenyegetése alatt élnek; és az Ohiói mezőgazdasági munkások, akik bojkottal harcolnak a Campbell Soup Company ellen a törvényes munkavállalói jogok elérése érdekében.
A szivárvány teret ad az őslakos amerikaiaknak, a leginkább kizsákmányolt embereknek, akiknek a legnagyobb erkölcsi igényük van közöttünk. Támogatjuk őket, hogy visszaszerezzék ősi földjüket, és igényt tartsanak ránk. … A rainbow Koalíció magában foglalja az ázsiai amerikaiakat, akiket most az utcáinkon öltek meg-bűnbakokat a vállalati, ipari és gazdasági politikák kudarcai miatt.
A szivárvány teret ad a fiatal amerikaiaknak. Húsz évvel ezelőtt a fiatalokemberek meghaltak egy háborúban, amelyre még szavazni sem tudtak. Húsz évvel később a fiatal Amerikának megvan a hatalma, hogy megállítson egy háborút Közép-Amerikában, és nagy számban kell szavaznia. A fiatal Amerikának politikailag kell lennieaktív 1984-ben. A választás háború vagy béke. Helyet kell adnunk Amerikának.

szokatlanul elkötelezettnek és gondoskodónak kell lennünk, amikor kibővítjük családunkat új tagokkal. Mindannyiunknak toleránsnak és megértőnek kell lennünk, mivel az elutasított és a pártvezetés félelmei és aggodalmai sokféleképpen fejezik ki magukat. Túl gyakran nevezzük gyűlöletnek-mintha valami mélyen gyökerező filozófia vagy stratégia lenne — a tudatlanságot, a szorongást, a paranoiát, a félelmet és a bizonytalanságot. Ahhoz, hogy erős vezetők legyünk, hosszútűrőnek kell lennünk, amikor arra törekszünk, hogy helyrehozzuk pártunk és nemzetünk hibáit. Ki kell terjesztenünk pártunkat, meg kell gyógyítanunk pártunkat, és egyesítenünk kell pártunkat.Ez a küldetésünk 1984-ben.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.