a nyelv és a kiejtés messze nem változhatatlan. Az ékezetek és a regionalizmusok sokat sugallhatnak arról, hogy honnan származik valaki—az amerikai regionális angol szótár katalogizálja az amerikai beszédet átható nyelvi kullancsok hatalmas szóródását. Van néhány nyelvi megosztottság, bár, úgy tűnik, hogy kitűnjön a többi felett: mondván pop versus szóda, vagy a “ask” kiejtése “fejszének”.”De míg a szénsavas italok neve mondhat valamit a földrajzáról, az ask/ax megosztottság további kulturális poggyászokkal van megterhelve.
az NPR mindent figyelembe véve feltárta a komplex társadalmi megbélyegzést az “ask”körül. Az egyik rész azonban kiugrott: az “ax” kiejtésének hosszú—nagyon hosszú története van.
“azok az emberek, akik a fejsze kiejtését használják, azt a kiejtést használják, amelyet ezer éve töretlen formában adtak át” – mondja Jesse Shiedlower az American Dialect Society-től az NPR-nek.
“Ez nem új dolog; ez nem hiba” – mondja. “Ez az angol nyelv rendszeres jellemzője.”
Sheidlower azt mondja, hogy az” ax ” – et a nyolcadik századig lehet nyomon követni. A kiejtés az óangol “acsian” igéből származik.”Chaucer használt” ax.”Ez a Biblia első teljes angol fordításában található (a Coverdale Biblia):” fejsze és meg kell adni.’
amint azt korábban feltártuk, a Shakespeare idején uralkodó angol akcentus nagyrészt eltűnt, azokkal a kiejtésekkel együtt, amelyekben a bárd meséit el kellett olvasni. A hangmagasság és a stressz változásai, amelyek meghatározzák a modern ékezeteket, megtörték Shakespeare néhány szójátékát, és vicceit lyukasztás nélkül hagyták.
meghallgathatod az egész NPR történetet: