a nemzetközi házasságok Japánban már nem szokatlanok. Különösen, ha a szomszédos Kínáról van szó, sokan Japánba költöznek tanulni vagy dolgozni, annyi Kínai-Japán pár alakul ki. annak ellenére, hogy Japán és Kína egyaránt ázsiai ország, van néhány dolog, ami kulturálisan sokkolja a házastársakat a házasság után. Interjút készítettem egy kínai Nővel,’ Kam, ‘ aki egy japán férfival volt házas 7 évek! (Az alábbiakban csak az interjúalanyok véleményét tükrözi).
takarítás és a mosoda… Segít tisztán tartani a dolgokat
Az első dolog, ami meglepte Kam-ot, miután elkezdett élni a férjével, az, hogy szereti a tisztaságot.
” otthon segít a mosodában és a takarításban. Apám Kínai… Nos, nem igazán … apám, hogy apám lusta volt (nevetés). Örülök, hogy a férjem még gondolkodik rajta.”
ez nem egy nagy dolog a házastárs, hogy tiszta a lakótér. Azt hiszem, sok japán férfi van, aki nem jó a takarításban. Szintén jó volt nem csak, hogy ő tisztítani, de hogy ő tartotta” tiszta ” tiszta!
örülök, hogy befejezi az általam készített ételeket
“a kínai emberek sok ételt készítenek, tehát nem nagy ügy, ha az emberek nem tudják mindet befejezni. De a férjem mindig megtisztítja az összes otthoni szakácsomat. Nem is figyeltem arra, hogy az emberek nem fejezték be az ételt, mielőtt férjhez mentem, de örülök, amikor azt mondja: “Nagyon jó” és megtisztítja a tányért.”
az étkezési különbségek és az étkezési preferenciák fontos dolgok a házasságban. Mindenki örül a jó ételeknek. Valószínűbb azonban, hogy a férj befejezi az étkezést, nem azért, mert japán, hanem azért, mert Kam szakácsa teljesen finom!
még harc közben is nyugodt marad. Ez nagyon nehéz egy kínai ember számára!
egy hosszú házasságban néha harc van. Milyen veszekedések vannak Kam és a férje között?
” egyedül harcolok (nevetés). A kínaiak sokat és hangosan beszélnek, így ez a harcokban is tükröződik. De mindig nyugodtan hallgat, nem számít, mit csinálok. Ha ugyanolyan típusú személyiség lenne, mint én, talán a dolgok sokkal jobban felmelegednének.”
azt hiszem, ez leginkább az egyén személyiségétől függ, nem pedig a nemzetiségtől, egy erős Kínai nővel és egy nyugodt Japán férfival. Valószínűleg jól kijönnek, mert jól kiegyensúlyozottak.
egyetlen gyermek vagyok. Olyan jó, hogy testvérek vannak!
a házas élet nem csak két ember közötti kapcsolat. Kam gyakran meglepődött is vásárolni férje rokonai.
” megtanultam a testvérek elismerését. Kína egyetlen gyermek politikája alatt születtem, tehát nincsenek testvéreim. A férjem idősebb testvére és nővére nagyon kedves. Hétvégén együtt eszünk, és tanácsokat adnak a japán életről. Nagyon hálás vagyok, hogy ilyen bátorító és szórakoztató testvéreim vannak.”
Kam 31 y / o ebben az évben. Amikor Kínába mentem, az emberek, akikkel találkoztam, csak gyerekek voltak. Úgy tűnik, hogy Kam férje az első, akivel találkozott, akinek testvérei vannak.
amikor nehéz közel kerülni az emberekhez, és kicsit magányosnak érzed magad
miközben hálás az új testvéréért, nem érzi, hogy ugyanez történik a férje családjának más tagjaival is.
” vannak olyan családja, akikkel még nem vagyok túl közel … lehet, hogy azért, mert a japán emberek félénkek? Elég gyakran találkoztunk, hogy azt hittem, közelebb kerülhetünk, lassan.
igaz, hogy részben azért, mert japán, részben azért, mert az ember környezete más lehet. Bizonyára sok félénk Japán ember van, de ha egyszer megismered őket, könnyű kijönni velük. Remélem, hogy a nemzeti akadályok ellenére egyre közelebb kerülnek egymáshoz.
úgy tűnik, Kam elégedett az életével egy japán férjével. Néha lehetnek bizonyos problémák, de amikor az emberek, akik nem állnak kapcsolatban a vérrel, találkoznak, nagyszerű látni a tiszteletet, a megértést és a jó időket.
írta: Ran Tanaka
- Kategória
* az említett árak és opciók változhatnak.
* eltérő rendelkezés hiányában minden ár tartalmazza az adót.