Homers Odyssey and O Brother hol vagy te

az Odüsszea, Homérosz egy nagy epikus vers, amely történetét meséli el a görög hős, Odüsszeusz, és az ő útja haza Ithaca bukása után Trója. Ez a gyakran elmondott epikus utazás gyakori és népszerű irodalmi cselekmény; olyan, amely körül sok film készült. A film Ó testvér hol vagy te?, Joel és Ethan Coen rendezésében sok hasonlóságot mutat Homérosz epikus meséjével, kezdve az első sor fordításával, amely a nyitó kredit alatt jelenik meg:

” O múzsa!

Énekelj bennem, és rajtam keresztül meséld el a történetet

annak az embernek, aki minden tekintetben jártas a vitában,

egy vándor, akit évek óta zaklatnak a végén.”1

a Coen testvérek valóban hitelt adnak Homérosz odüsszeájának, de az egyik valóban a másikra épül? Maguk a Coen testvérek időnként különféle módon tagadták, hogy valaha is elolvasták volna az Odüsszeát, vagy beismerték, hogy erősen kölcsönöztek tőle.2 Janice Segal a művek közötti hasonlóságokat összehasonlító cikkében rámutat arra, hogy ” a vers nyitó sorának csípése… fordítása… utal a Coens-adaptáció további szabadságaira.”2 ha alaposan megnézed testvérem, hol vagy te? nézzük Homérosz Odüsszeiáját, és hasonlítsuk össze a kettőt.

kérjen segítséget az Esszéjéhez

Ha segítségre van szüksége az esszé megírásához, szakmai esszéíró szolgáltatásunk itt van, hogy segítsen!

Tudjon meg többet

a film azzal kezdődik, hogy Ulysses McGill Everett és két társa, Delbert O ‘ Donnell és Pete Hogwallup elmenekülnek egy láncbanda elől. A helyszín a vidéki Mississippi alatt a nagy gazdasági világválság az 1930-as években. Everett csábította Pete és Delbert menekülni vele ígéretes nekik egy részét egy $1.2 millió kincs, hogy ő rejtette el. Állítólag Everett ellopta a pénzt egy páncélozott autóból, és eltemette egy völgyben, amelyet most el kell árasztani egy TWA vízerőmű projekt részeként. A trió célja, hogy visszaszerezze a kincset, mielőtt a völgyet néhány nap múlva elárasztják. Odüsszeusz, hősünk Homérosz Odüsszeiájában, tízéves hazautazását a Troy-val folytatott háború után kitöréssel kezdi, is. Odüsszeusz, miután lerobbant a pályáról és hajótörést szenvedett az Ithacába tartó útja során, akarata ellenére Calypso szigetén tartják fogva. Az istenek, Athéné és Zeusz segítségével Calypso végül megengedi Odüsszeusznak, hogy megszökjön fogságából.4

később a filmben megtudjuk, hogy Everett igazi küldetése az, hogy hazatérjen, és megakadályozza szeretett Penny-jét (általában Penelope beceneve), aki bebörtönzése alatt elvált Everetttől, hogy feleségül vegyen egy jóhiszemű udvarlót, Vernon T. Waldropot. Penny, úgy tűnik, mindenkinek elmondta, beleértve Everett saját lányait is, hogy elütötte egy vonat és meghalt. A kincs története csak egy trükk volt, hogy meggyőzzék Delmart és Pete-et, akiket Everetthez láncoltak, hogy szökjenek meg vele. Hasonlóképpen, Odüsszeusz is megpróbál hazajutni saját szeretett Penelope-jához. Saját udvarlói ostromolták, akik Odüsszeusz hosszú távolléte miatt úgy vélik, hogy neki is mogorván halottnak kell lennie.

úgy tűnik, hogy utalások vannak az Odüsszeára a Coens nevek használatában is. Everett megpróbál hazatérni Ithacába, Mississippi, míg Odüsszeusz megpróbál hazafelé jutni Ithaca, Görögország. Penny és Penelope nevének, Everett keresztnevének hasonlósága mellett Ulysses kapcsolatban áll Odüsszeusszal is. Virgil ‘ Aeneid, Odüsszeusz neve Latin formát ölt, Ulysses.5

mivel a trió nem tudott felugrani egy tehervonat fedélzetére, hogy elmeneküljenek, a trió egy öreg vak emberrel utazik, aki kézi autóval dolgozik a pályán. Everett, Pete és Delmar el vannak ragadtatva, amikor elkezd jósolni az útjukról és az akadályokról, amelyekkel az út során találkoznak.

“nagy vagyont kerestek, ti hárman, akik most láncokban vagytok. . . . És talál egy vagyont-bár nem az lesz a szerencse, amit keres. . . . De először

kell utazni-egy hosszú és nehéz út-az út tele veszéllyel.”6

az utalás itt természetesen Teiresiasra, az Odüsszeia régi vak látnokára vonatkozik. Odüsszeusz Teiresiast keresi, amikor meglátogatja az alvilágot. Teiresias megjövendöli Odüsszeusznak az útját, és figyelmezteti őt a veszélyekre, amelyekkel ő és legénysége nagyjából ugyanúgy szembesülnek.

“dicsőséges Odüsszeusz, amire vágysz, az édes hazatérés, de az Isten megnehezíti neked. Azt hiszem, nem menekülsz el a Föld Rázója elől, aki a szívében haragszik rád… mégis visszatérhetsz, sok szenvedés után… ha megtartod a saját vágyadat, és… a hazatérésre koncentrálsz.”7

az állandó ellenfél Poseidon vagy az istenek/ a Sherriff

az út mentén a trió találkozik egy fehér ruhás baptisták csoportjával, akik transzszerűen énekelnek és sétálnak a folyó felé. Ahogy nézik, ahogy a gyülekezet elmerül a vízben és egyesével megkeresztelkedik, Delmar és Pete is elhatalmasodik az érzelmeken, és rohannak a vízbe, hogy ugyanezt tegyék. Abban a hitben, hogy a Jóisten “háborúba sodorta” minden bűnüket, Pete és Delmar kissé nedves fenékkel, de könnyebb szívvel, békével kelnek ki a folyóból. Everett gúnyolódik a páron, és elmondja nekik, hogy Mississippi állam “egy kicsit keményebb orrú lesz” a megbocsátás kérdésében.8 itt utalunk a Lótuszevőkre, akikkel Odüsszeusz és legénysége találkozott utazásaik során. Miután legénységének néhány embere evett a fehér lótuszvirágból, egy növényből, amely gyökereivel a vízben nő, békében érzik magukat, és a lótusz Evőkkel akarnak maradni, megfeledkezve az útjukról. Odüsszeusznak kényszerítenie kell az embereit, hogy térjenek vissza a hajójukra, és folytassák az utat.9 sem Everett, sem Odüsszeusz nem vesz részt a folyó vagy a lótuszvirág édes “üdvösségében”, és mindkettőjüknek arra kell ösztönöznie legénységét, hogy folytassák küldetésüket.Everett, Pete és Delmar felvesznek egy fiatal fekete zenészt, Tommy Johnsont, aki elmondja nekik, hogy úton van, hogy pénzért” énekeljen egy rádiós lemezlovas dobozában”. A könnyű pénz gondolatától csábítva elkísérik az állomásra, és rögtönzött énekcsoportot alkotnak, a Soggy Bottom Boys-t. Hamis nevekkel rejtik el valódi kilétüket, és amikor az öreg, vak lemezlovas megkérdezi, hogy el tudják-e énekelni azt a régi zenét, Everett azt mondja, hogy pontosan erre specializálódtak. A lemezlovas szereti a hangjukat, és felveszik a “man of Constant Sorrow” című dalt.”Ez az állandó bánatú ember minden bizonnyal utalás Homérosz Odüsszeuszára. Ban, – ben Odüsszea, Homérosz többször utal Odüsszeuszra, mint “jaj emberére”10 vagy “tele bánattal”11 vagy “hosszú szenvedés”12, különösen akkor, amikor Demodokos, a vak bárd, Odüsszeusz kizsákmányolásáról énekel, aki saját identitását titokban tartotta a sziget lakói előtt Scheria. Amikor Odüsszeusz nem tudja visszatartani a sírást saját történetének elmesélése miatt, az összegyűltek azon gondolkodnak, hogy ki ez az idegen közöttük. Amint Odüsszeusz végül felfedi valódi kilétét a Phaiakiak előtt, akik Alkino király palotájában gyűltek össze, sajnálja: “sokan azok a bánatok, amelyeket az ég istenei adtak nekem.”13

a folyóban mosó három sziréna, amellyel a három hősünk találkozik a filmben, a Circe és a szirénák kombinációja lehet, amelyeket Odüsszeusznak és legénységének el kell hajóznia. Először Pete, majd Delmar és Everett csábítják az útról, és az erdőbe a hang a szirénák ül a sima köves lakások egy közeli folyó, és énekelnek, miközben mossák ruháikat. A nők elvarázsolják a triót éneklésükkel, és arra ösztönzik őket, hogy korsójukból igyanak italt. Amikor Delmar és Everett másnap reggel felébrednek, rémületükre rájönnek, hogy semmi sem maradt Pete-ből, csak a ruhája. Amikor egy varangy kiugrik Pete ingéből, Delmar meg van győződve arról, hogy a szirénák Pete-t varangygá változtatták. Everett szkeptikus, de ennek ellenére megengedi Delmarnak, hogy cipődobozban vigye magával a varangyot. Circe, Helios lánya, a napisten, boszorkány volt, aki mágikus erejéről és bájitalok használatáról ismert. Amikor Odüsszeusz legénysége felment, hogy felfedezze Circe szigetét, Aiaia, sima kövekből készült otthonára jöttek. Meghívta őket egy étkezésre, és az italukat az egyik mágikus gyógyszerével fűszerezte. Miközben esznek és isznak, disznóvá változtatja őket. Az egyik legénység, Eurylochos, nem lépett be a többiekkel, így vissza tudott térni Odüsszeuszba, és figyelmeztette. Ismét egy isten (ezúttal Hermész) segítségével Odüsszeusz képes visszatérni Circe-be, elkerülni mágikus erejét, és biztosítani embereinek szabadon bocsátását.14 Everett és Delmar végül rájönnek, hogy Pete valójában nem lett varangy. A szirénák odaadták Pete-et a hatóságoknak a jutalom pénzéért cserébe. Végül Everett és Delmar, Odüsszeuszhoz hasonlóan, biztosítani tudták barátjuk szabadon bocsátását.

Big Dan Teague, az egyszemű Biblia eladóval a trió találkozik egy étteremben (Homer mellszobra jelenik meg a háttérben) útközben. Big Dan egy nagyon nagy ember, látta, hogy egyedül eszik egy asztalnál. Bemutatja magát Everettnek, Pete – nek és Delmarnak, és egy csábító üzleti ajánlatot javasol, és azt javasolja, hogy költözzenek az ország “privát környezetébe”, hogy megvitassák. Big Dan karaktere utal a Cyclops-ra, Polyphemusra, akinek barlangjában Odüsszeusz és emberei csapdába esnek. Polyphemus magányos pásztor, aki juhállományt ápol. Feldühödik, amikor rájön, hogy Odüsszeusz emberei megeszik a hús – és sajtraktárait, és elkezd enni Odüsszeusz emberein.15 Big Dan is egyfajta pásztor, aki “juhait” “válaszokkal” látja el a könyvből, amely megkapta őket ” a Szent Biblia. Amikor Big Dan befejezi az étkezést, felemeli és könnyedén húzza az óriási faágat, és elkezdi verni szegény Delmart vele. Everett, nem egészen megértő, megkérdezi: “mi folyik big Dan?”Toscana szerint a várható xenia párhuzamos témája van mindkét hősünk részéről. “A vendégszeretet az ősi és modern vándorok központi. A Bibliát árusító Küklopsz elárulja őket, hasonló aggodalmat visszhangozva Homéroszban.”16 Scott Belsky egyetért cikkében:” Odüsszeusz egoista és hibás meggyőződésen dolgozik, hogy a nagyobb világ a saját világképével összhangban működik.”17

Spárta királya és O’ Daniel papi keresztneve Menelaus

a színházi jelenet olyan, mintha Odüsszeusz az alvilágba ereszkedne.

Everett nevezi magát “a régi kampányoló vagy a régi taktikus, mint Odüsszeusz

Everett Dapper Dan pomade egy utalás Odüsszeusz büszkesége.

Everett könnyed és megtévesztő, mint Odüsszeusz

Everett hazatér álruhában, mint egy öreg

árvíz és víz témák

Ulysses és Odüsszeusz egyaránt ragaszkodnak fa alatt az árvíz.

Everett legyőzi felesége udvarlóit, de még mindig át kell mennie a felesége “tesztjén”

végjegyzetek

1. Ó, Testvér, Hol Vagy? 2000. DVD. Rendező: Joel Coen. Írta: Ethan Coen. Producerei Ethan Coen és Joel Coen. Zene: T Bone Burnett. Touchstone Képek.

2. Robson, Eddie. Coen Testvérek. London: Szűz, 2003. Nyomtatás. (204)

3. Siegel, Janice. “A Coen Testvér, Hol Vagy? és Homérosz odüsszeiája.”Mouseion: a kanadai klasszikus Szövetség folyóirata 7.3 (2007): 213-245. Múzsa projekt. 17 augusztus. 2010 . (213)

4. Homer. Homérosz Odüsszeája. Trans. Richmond Alexander Lattimore. New York: Harper Évelő Modern Klasszikusok, 2007. Nyomtatás. (V. könyv)

5. Cotterell, Arthur & Rachel Storm, Szerk. A mitológia végső enciklopédiája. (2006) nyomtatás. (66)

6. Ruppersburg, Hugh. “Ó, oly sok kezdet…”: történelem, faj és mítosz Ó testvér, hol vagy te?.”Déli Kultúrák 9.4 (2003): 5-26. Múzsa projekt. 21 Szeptember. 2010 . (10)

7. Homer. (90-135)

8. Ó, Testvér, Hol Vagy?

9. Homer. (IX, 90-135)

10. Homer. (VI, 217)

12. Homer. (VI, 1,133,177; VIII, 446)

13. Homer. (IX, 15)

14. Homer. (X, 135-574)

15. Homer

16. Toscano, Margaret M. ” Homérosz találkozik a Coen testvérekkel: emlékezet mint művészi paszta Ó testvér, hol vagy te?.”Film & történelem: interdiszciplináris Journal of Film and Television Studies 39.2 (2009): 49-62. Múzsa projekt. 21 Szeptember. 2010 . (50)

17. Belsky, Scott A. “A költő, aki rajtunk keresztül énekel: Homérosz hatása a kortárs nyugati kultúrában” főiskolai Irodalom 34.2 (6/1/2007) 216. Web. 11 ott. 2010.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.