miért nem beszélik a beloruszok a belorusz nyelvet? Ez az egyik legkényesebb és legfárasztóbb kérdés, amelyet egy külföldi feltehet egy helyi embernek.
Fehéroroszország hivatalos nyelve az orosz és a fehérorosz. De hogy lehet, hogy a mai fehéroroszok jobban beszélnek oroszul, mint anyanyelvük?
nyilvánvaló, hogy minden a történelemmel kezdődik, amely mindig együtt jár a politikával.
történelem és politika
nincs pontos adat arról, hogy a fehérorosz nyelv mikor keletkezett a történelemben, bár tudjuk, hogy évszázadok óta létezik.
lehetetlen visszamenni az időben, hogy meghallgassuk azt a nyelvet, amelyet az emberek 800-1000 évvel ezelőtt használtak, de írásos forrásokhoz fordulhatunk, hogy képet alkossunk azokról az eseményekről, amelyek a jelenlegi helyzethez vezettek.
1229 – smalensk, Ryga és Gotsky bereg közötti szerződés a belorusz nyelv megkülönböztető jegyeivel.
olvassa el még: Miért gondolja mindenki, hogy Fehéroroszország Oroszország része
1517 – Francysk Skaryna kiadja a Biblia első kiadását saját előszavaival a régi belorusz (Ruszin) nyelven.
Francysk Skaryna emlékmű Minszkben; fotó: Mihail Brouka
1529 – a Litván Nagyhercegség első Alapokmánya: az összes fehérorosz nyelven írt jogszabály.
1566-a Litván Nagyhercegség második Alapokmánya: a belorusz az állam hivatalos nyelve.
1859-1905-a belorusz latin betűs kiadást betiltották az orosz birodalomban.
1862-az első illegális újság Mu Blokklinyckaja prauda által Kastu Xiaino Kalino Caulinoski.
1897-5.Az Orosz Birodalom népszámlálása során 89 millió ember vallotta magát Belorusznak.
a belorusz nyelv az orosz birodalomban 1897 – ben
1906-az első jogi na Caitia Dolia újság belorusz nyelven írva.
1918-belorusz a belorusz Népköztársaság (BNR) hivatalos nyelve.
1926-Nemzetközi Tudományos Konferencia Minszkben a belorusz nyelvről.
1929-a fehérorosz nyelvészek és írók elleni tömeges elnyomás kezdete.
1933 – a belorusz nyelv Oroszosítási reformja.
1990-a belorusz az egyetlen állami nyelv.
az ország viharos történelméből kiindulva területe, valamint nyelve ismételten az Orosz Birodalom, Lengyelország és más államok befolyási területévé vált. Évekig, sőt évszázadokig tartó agresszív Polonizációs és Oroszosítási politikákat látott.
olvassa el még: Hogyan különböznek a beloruszok az oroszoktól és az ukránoktól
a belorusz nyelvet betiltották az iskolákban és a közintézményekben, kerülték a parasztok, a falusiak és a nacionalisták nyelvét. Ez szembesült egy sor drasztikus megtorlások és nem volt néhány rövid időszak, amikor a fehérorosz kultúra virágzott.
nem annyira független?
miután 1991-ben elnyerte függetlenségét a Szovjetuniótól, a belorusz nyelv visszanyerte presztízsét és népi érdeklődését, és Fehéroroszországban beszélt nyelv lett, de nem sokáig.
négy évvel később az orosz nyelvet második államnyelvként vezették be, míg a belorusz nyelv elvesztette az egyetlen hivatalos nyelv státusát. Az évszázadok óta agymosott beloruszoknak kevés oka volt arra, hogy visszatérjenek Beloruszra.
15 szép Fehérorosz szó van szüksége az Ön nyelvén
nem volt valódi kormányzati támogatás és támogatása az anyanyelv. A csak belorusz nyelviskolák száma csökkent, az orosz nyelvű könyvek voltak túlsúlyban, az állami televízió és az újságok túlnyomórészt orosz nyelven jelentek meg.
olvassa el még: ez a nyelvjárási térkép lehetővé teszi, hogy hallja, hogyan beszélnek a beloruszok anyanyelven
a nyelvet fokozatosan megbélyegezték Oroszország javára. A következő években a belorusz lett a politikai ellenzék és az ellenkultúra nyelve. A belorusz nyelvet beszélőket renegátoknak tekintették, és diszkriminációnak voltak kitéve az orosz nyelvű társadalomban.
az ébredés
jelenleg még a nyelvi szakértők sem tudják megbecsülni az anyanyelvüket beszélő fehéroroszok pontos számát.
a kormányzati statisztikák a lakosság 23% – át teszik ki a 2009-es népszámlálás szerint. Azt is mutatja, hogy a beloruszok 72% – a otthon beszél oroszul, míg a belorusz nyelvet csak a beloruszok 11,9% – a használja aktívan. A beloruszok 29,4% – a tud írni, beszélni és olvasni, míg 52,5% – UK csak olvasni és beszélni.
olvassa el még: 5 pályázati mondatok, amelyek azt mondják, hogy szeretlek Beloruszul
eközben független források szerint a beloruszok kevesebb mint 10% – a használja a Beloruszt mindennapi életében. Az UNESCO a beloruszt a veszélyeztetett nyelvek kategóriájába sorolta. Jelenleg a nyelvet beszélők többségét az idősebb vidéki lakosok képviselik, és egy maroknyian a városokban élnek.
a belorusz és az orosz állam formálisan egyenlő státusza ellenére az utóbbit továbbra is elsősorban a belorusz kormány használja. Az orosz domináns az élet minden területén, beleértve az állami és magánszolgáltatásokat, a jogszabályokat, az oktatást és a médiát.
és logikailag és logikailag ugyanakkor az Orosz nyelv valójában a Fehéroroszországban beszélt nyelv.
‘Az első szó a belorusz” kampány McCann Erickson Belarus Reklámügynökség
a közelmúltban a helyzet kissé megváltozott. A beloruszoknak elegük van abból, hogy keleti szomszédaikhoz kötődnek, és végre úgy tűnik, készen állnak arra, hogy magukévá tegyék identitásukat és nyelvüket.
számos köznyelvi szervezet, Beloruszbarát közszereplők, zenészek, filozófusok és vállalkozók erőfeszítéseinek köszönhetően a belorusz nyelv elterjedésének új jelei jelentek meg.
olvassa el még: külföldi nagykövetek csatlakoznak a flashmobhoz, verseket mondanak belorusz nyelven
itt – ott találkozhatunk belorusz hirdetőtáblákkal, meghallgathatjuk az üzeneteket a tömegközlekedésben, és használhatjuk a metró térképet a belorusz Latin ábécé verzióval.
az emberek nyelvi kurzusokon vesznek részt (mint például a Mova Nanova, a Mova ci kava, a Movavedy), számos állami TV-csatorna közvetít belorusz nyelven, a vállalkozások és a márkák a Beloruszra váltanak reklámkampányaikban.
Ezek közé tartozik az a-100 benzinkutak magánhálózata, a Velcom mobiltelefon-üzemeltető, a Samsung, a BelWeb Bank, a helyi élelmiszerláncok, csak hogy néhányat említsünk.
van-e jövője a fehérorosz nyelvnek? Nem tudjuk megmondani. És most valahogy több, mint helyénvaló felidézni a költő és író, Francii Caitlak Bahu Aitonievi a Beloruszokhoz intézett híres felhívását: “ne hagyjátok el nyelvünket, nehogy elmúljatok.”