az egyik leggyakoribb válasz, amit a nyelvtanulók adnak, amikor megkérdezik, miért választottuk ezt a nyelvet, mert szeretjük azt az országot vagy országokat, ahol beszélik. Ezért nem meglepő, hogy ha spanyolul tanulsz, érdemes meglátogatni Spanyolországot. Akkor miért nem tanulsz spanyol utazási szavakat és kifejezéseket?
akár úgy dönt, hogy Spanyolországba utazik egy rövid nyaralásra vagy hosszabb időre, itt megtanulhatja az összes szókincset, amire szüksége van ahhoz, hogy megtalálja az utat Madridban, Barcelonában, Sevillában vagy bármely más városban, amelyet meg szeretne látogatni. Valószínűleg már tudja, hogy a spanyol emberek nem olyan jól beszélnek angolul, különösen a kisvárosokban, tehát ha el akarja kerülni a félreértéseket, ez az út.
ma az a célunk, hogy megtanítsunk néhány általános spanyol utazási kifejezést, amelyek segítenek megérteni, ha segítségre van szüksége Spanyolországban utazás közben—vagy ha ételt szeretne rendelni, szállodai szobát foglalni, taxit szerezni, vagy busszal. De ami még fontosabb, segítünk megérteni a kapott válaszokat!
biztosan nem akarja megkérdezni a helyieket, hogyan juthat el a szállodába, csak hogy ne értse a választ. Ez teljesen használhatatlanná tenné a kérdések megtanulásának folyamatát, nem igaz? Nos, nem kell aggódnia, mert gondoskodunk arról, hogy a spanyol utazók útmutatója tartalmazza az összes szükséges spanyol kifejezést az utazáshoz.
minden további nélkül merüljünk bele a turisták számára hasznos spanyol szavak listájába!
Tartalomjegyzék
- tíz alapvető kifejezések
- kilenc egyszerű beszélgetés mondatok
- kilenc alapvető spanyol kifejezések utazási
- hét mondat lehet szükség, ha a vásárlás
- kilenc mondat szükség lehet egy étteremben
- kilenc mondat kérni, és útmutatást adni
- hat kifejezések szükség lehet vészhelyzet esetén
- öt hízelgő mondatok
- tíz Hasznos mondatok, hogy menjen át a nyelvi problémák
- hogyan spanishpod101.a com segíthet spanyolul tanulni
tíz alapvető kifejezés
kezdjük az elejétől. Gyakorlatilag lehetetlen megfelelő beszélgetést folytatni ezen alapvető kifejezések használata nélkül, ezért szüksége lesz rájuk. Ha már ismeri őket, ne aggódjon; kihagyhatja ezt a részt! És ne feledje, hogy hallani ezeket a spanyol utazási kifejezéseket kiejtéssel, valamint több spanyol szavakat és kifejezéseket, akkor látogasson el a szókincs listák honlapunkon.
1-Hola
mint a legtöbben már tudják, a Hola azt jelenti: “Hello.”Ez messze a leggyakrabban használt üdvözlet spanyolul, és a nap bármely szakában használható.
Ha többet szeretne megtudni valakinek a köszöntéséről, nézze meg a Hogyan köszönjünk spanyolul című cikkünket.
2-Gracias
ismét ez az egyik leggyakoribb spanyol szó. Ez azt jelenti, hogy “köszönöm”, és ez nyilvánvalóan alapvető szó sok beszélgetésben. Szeretnénk, ha turistáink udvariasak lennének, ezért reméljük, hogy sokat használja!
3-de nada
most már tudod, hogyan kell mondani “Köszönöm”, de tudod, mit kell mondani, miután valaki köszönetet mond spanyolul? A De nada szó szerint azt jelenti, hogy” semmi”, és azt jelenti: “szívesen.”
4-S ++
a spanyol alapkifejezések első listájában nem felejthetjük el az olyan szavakat, mint az “Igen” és a “nem”.”Ismét valószínűleg már tudta, hogy az S ++ azt jelenti, hogy “igen”, de itt csak abban az esetben van!
5-No
Ez egyértelműen az egyik legegyszerűbb utazási kifejezés spanyolul a legtöbb ember számára. A nem spanyolul azt jelenti: “nem.”
6-Lo siento
A Lo siento az egyik leggyakoribb módja annak, hogy spanyolul “sajnálom” – t mondjunk, és legtöbbször használhatjuk, amikor bocsánatot akarunk kérni valakitől. De ha szeretné tudni, hogy mi a legmegfelelőbb kifejezés a különböző helyzetekre, nyugodtan olvassa el cikkünket arról, hogyan kell spanyolul mondani a “Sajnálom” szót.
7-No hablo Espa xiaol
Ha még nem érzi magát elég kényelmesen spanyolul, akkor hasznos lehet, ha azt mondja: “nem beszélek spanyolul.”Ha bocsánatot szeretne kérni, mert nem beszél spanyolul, ne feledje, hogy kombinálhatja azt a lista előző kifejezésével: Lo siento, no hablo Espa XXL.
8-Me gusta
amikor azt szeretné kifejezni, hogy tetszik valami, akkor azt mondják nekem gusta. Ha azt szeretnénk, hogy konkrét, és azt mondják, hogy mi az, hogy tetszik, akkor adjunk hozzá egy ige infinitív formában, egy főnév, vagy egy névmás.
példa: Me gusta bailar.
fordítás: “szeretek táncolni.”
példa: Me gustan los helados.
fordítás: “szeretem a fagylaltot.”
9-No me gusta
Ha valami nem tetszik, csak annyit kell tennie, hogy nem ad hozzá közvetlenül a me gusta előtt.
példa: nem me gusta correr.
fordítás: “Nem szeretek futni.”
10-por supuesto
lehet, hogy a lista utolsó kifejezése nem olyan fontos, mint a többi, de még mindig jó tudni. Por supuesto azt jelenti: “természetesen.”
kilenc egyszerű beszélgetési mondat
Az imént látott alapvető kifejezések mellett néhány mondatot is tudnia kell, hogy alapvető beszélgetést folytathasson, amikor először találkozik valakivel. Ezek gyakran szerepelnek az első leckékben, amikor elkezdesz tanulni egy nyelvet, de mindig jó áttekinteni őket.
érdemes egy pillantást vetni a Top 10 mondat minták kezdőknek az esetre, ha nem túl ismeri őket még.
1-a lámák?
az egyik első kérdés, amelyet feltehet valakinek, akivel most találkozott, a “mi a neved?”Ez az egyik legfontosabb spanyol utazási kifejezés, amelyet tudnia kell, különösen, amikor Spanyolországban kapcsolatokat kell kialakítani.
2-nekem llamo Ana / szója Ana.
nyilvánvaló, hogy ha megtanulod megkérdezni, hogy mi valaki neve, akkor tudnod kell, hogyan kell válaszolni! A ” nevem… “kifejezés két leggyakoribb módja a Me llamo… vagy a Soy … amelyet a neved követ. Az utolsó csak azt jelenti, hogy” én vagyok…”, de ugyanúgy, mint angolul, ez is egy lehetőség.
3- ¿Cuántos años tienes?
Ez egy másik gyakori kérdés: “Hány éves vagy?”Érdekes, hogy amikor spanyolul beszélünk korunkról, a tener igét használjuk, ami azt jelenti, hogy “van.”Ez azt jelenti, hogy a szó szerinti fordítás erre a kérdésre: “hány éve van?”
4-Tengo 25 (veinticinco) A.
mint fentebb említettük, a válasz szó szerinti fordítása: “25 évem van.”Természetesen ez azt jelenti, hogy “25 éves vagyok.”
Ha még nem érzi jól magát a spanyol nyelvű számokkal, akkor lefedtük: nézze meg a számokat a spanyol cikkben.
5- ¿De hol eres?
Ez a kérdés azt jelenti: “honnan jöttél?”Mivel az emberek általában kíváncsiak, amikor idegen akcentust vagy nyelvet hallanak, általában elég gyakran hallják, amikor valaki utazik.
6-Soy de Australia/Soy australiano / a.
két különböző módon válaszolhatunk az előző kérdésre, és nagyon hasonlóak ahhoz, amit angolul mondanánk. A Soy de Australia jelentése: “Ausztráliából származom”, a Soy australiano (vagy australiana) pedig azt jelenti: “Ausztrál vagyok.”
Ha többet szeretne megtudni nemzetiségek spanyol, vessen egy pillantást a spanyol szókincs nemzetiségek.
7 – Hol vives.?
és végül itt van az utolsó alapvető kérdésünk. D. A. vives? azt jelenti: “hol laksz?”
8-Vivo en Londres
ahogy várható volt, ez a mondat a válasz az előző kérdésre. Vivo en Londres azt jelenti: “Londonban élek.”Azért választottuk ezt a várost, mert a neve egy kicsit más, mint angolul.
most kíváncsi lehet, hogy minden városnak más neve van-e spanyolul. Szerencsére ez nem mindig történik meg, de előfordul néha. Általában, amikor nem olyan könnyű kiejteni a spanyolul beszélőket, a nevek megváltoznak. Itt van egy lista a spanyol nyelvű világvárosok neveiről, amelyek segíthetnek.
9-nekem van egy képem?
Ez a mondat nem olyan fontos, mint a többi, de még mindig nagyon hasznos tudni, mikor utazik. Ha egyedül utazol, és a szüleid szeretnék látni, hogy állsz az utazásaid során, de nem vagy nagy rajongója a szelfiknek, meg kell kérned valakit, hogy készítsen rólad egy fényképet.
a kérdés módja: “tudnál egy fotót rólam?”spanyolul A (Z) XXIII Me puedes sacar una foto?
természetesen, ha utazik, mint egy pár, vagy akár egy csoport, akkor is érdemes kérni egy helyi, hogy egy fotót rólad. Lehet ezt a kérdést a többes szám, mondván: ¿Nos puedes sacar una foto?
néhány további hasznos kérdés, vessen egy pillantást a Top 15 spanyol kérdésre, amelyet tudnia kell a beszélgetésekhez.
kilenc alapvető spanyol mondatok Utazás
térjünk konkrétabb és hasznos spanyol utazási kifejezéseket. Függetlenül attól, hogy hol utazik, taxikat, vonatokat vagy buszokat fog venni. Ezért felsoroltunk néhány mondatot, amire szüksége lehet, ha ezen közlekedési eszközök bármelyikét veszi.
mindegyik példában félkövérrel jelöltük a mondat legfontosabb részét. Tehát, ha ezeket az alapvető spanyol utazási kifejezéseket kell használnia a szállításhoz, akkor a részt félkövéren fogja használni, és bármikor megváltoztathatja a mondat többi részét.
1-három mondat, amire szüksége lesz, ha taxit vesz
- CGI > d CGI taxi?
fordítás: “Hol tudok taxit venni?” - nekem puedes llevar a la calle San Juan, a .. .. por favor?
fordítás: “el tudnál vinni a Szent János utcába, kérlek?” - Al aeropuerto, por favor.
fordítás: “a repülőtérre, kérem.”
2-három mondat lesz szüksége, ha vonattal
- Dos billetes para ir egy Pamplona, por favor.
fordítás: “két jegyet menni Pamplona, kérem.” - Un billete de ida y vuelta a Madrid, por favor.
fordítás: “egy oda-vissza jegyet Madrid, kérem.” - Cau és coge el Tren R5?
fordítás: “melyik platformon vehetem az R5 vonatot?”
3 – három mondat lesz szüksége, Ha busszal
- nekem puedes avisar cuando lleguemos al Museo del Prado?
fordítás: “tudassa velem, ha megérkezünk a Museo del Prado?” - Hol rám bajo para visitar la catedral?
fordítás: “hol szállok le, hogy látogassa meg a katedrális?” - a Valencia-i autóbuszokban?
fordítás: “milyen buszra van szükségem, hogy eljussak Valenciába?”
hét mondat, amire szüksége lehet vásárláskor
nem számít, milyen úton vagy, valamikor meg kell vásárolnod valamit. Lehet étel, ruha, gyógyszer … ki tudja. Összeállítottunk néhány mondatot, amire szüksége lehet ahhoz, hogy Spanyolországban vásároljon valamit. Lehet, hogy ezek fejlettebb spanyol kifejezések az utazáshoz, de ezeket mindenképpen elsajátíthatja elegendő gyakorlással!
1-Cu Cu Cu Cu Cu Cu Cuesta?
amikor vásárolunk, néha meg kell kérdeznünk egy termék árát, gyakrabban, mint nem a helytelen árcédulák miatt. Ezért kérdezi: “mennyibe kerül ez?”olyan fontos kérdés, hogy tudjuk. Nyilvánvaló, hogy a kérdésre adott válasz még fontosabb. Itt van egy példa arra, hogyan lehet egy beszélgetés:
példa:
a: Perdona, Cu Cu Cu cincinnto cuesta esta chaqueta?
B: Cuesta 35 (treinta y cinco) Euró.
fordítás:
A: “elnézést, mennyibe kerül ez a kabát?”
B: “35 euróba kerül.”
abban az esetben, ha kihagyta a cikk egyszerű beszélgetés szakaszát, még egyszer emlékeztetünk arra, hogy ha többet szeretne tudni a spanyol számokról, akkor nézze meg a számokat spanyolul cikk.
2 – Qué nekem recomiendas?
Ez a kérdés azt jelenti: “mi az Ön ajánlása?”és lehet, hogy használnod kell, ha nem vagy biztos benne, hogy mit kapsz.
például egy dolog, amire igazán büszkék vagyunk Spanyolországban, az a mi jam-ünk. Érdemes kipróbálni, amikor meglátogatja Spanyolország, de ha jön a szupermarketekben vagy éttermekben, és látni a különböző Van, lehet, hogy zavaros.
példánkban, mivel konkrét ajánlást kérünk,hozzáadunk egy főnevet—az a dolog, ami érdekel—a qu után. Ez nem kötelező, kivéve, ha az, amire utal, nem olyan nyilvánvaló.
példa:
A: qu XXL Jam XXL me recomiendas?
B: este es buen AU ‘ ssimo y no es muy caro.
fordítás:
A: “Milyen sonkát ajánlasz?”
B: “Ez nagyon jó, és nem túl drága.”
3-Quiero cambiar d) egy euró.
utazás közben előfordulhat, hogy valutáját a helyi pénznemre kell cserélnie, amely ebben az esetben az euró. Pontosabban, ennek a mondatnak a fordítása: “dollárt akarok cserélni euróra.”
Ha többet szeretne tudni a pénzről vagy pénznemről spanyolul, hasznos lehet ellenőrizni a kereskedelemmel kapcsolatos szavak szókincslistáját.
4 – Cómo puedo conseguir ensz descuento?
lehet, hogy ezt nem tudja olyan gyakran használni, mint a lista többi mondatát, attól függően, hogy hol tartózkodik, de még mindig jó tudni, hogyan kell feltenni a kérdést: “Hogyan kaphatok kedvezményt?”
5-tienes esta camisa en otro szín?
abban az esetben, ha olyan inget lát, amely tetszik, de nem hagyhatja abba a gondolkodást, hogy sötétebb színben jobban nézne ki, érdemes tudni, hogyan kell megkérdezni a (z) tienes esta camisa en otro színt? ami azt jelenti ,hogy ” van ez az ing más színű?”
további hasonló kérdések, amelyeket fel kell tennie, magukban foglalják a különböző méret kérését. Itt van egy példa:
példa:
A: perdona, tienes estos pantalones en una talla M XXL?
B: Lo siento, solo tenemos esta talla o una m caitia pequeacitia.
fordítás:
A: “elnézést, van ez a nadrág nagyobb méretben?”
B: “sajnálom, csak ez a méret van, vagy egy kisebb.”
6-a pagar con tarjeta-ból?
soha nem kell megkérdezni: “tudok fizetni kártyával?”egy nagy szupermarketben, de hasznos lehet, ha valamit vásárol egy kis üzletben vagy egy helyi piacon.
7-bcccl hay un cajero?
abban az esetben, ha az előző kérdésre a válasz “nem”, és jelenleg nincs készpénzed, meg kell kérdezned, hol van a legközelebbi ATM. A módja annak, hogy ezt kérdezzük, az a Cajero?
Ha úgy gondolja, hogy problémái lehetnek a kérdésre adott lehetséges válaszok megértésével, olvassa tovább ezt a cikket!
kilenc mondat, amire szüksége lehet egy étteremben
amikor a spanyol utazási és Idegenforgalmi szókincsről van szó, úgy gondoljuk, hogy az étterem szavai és kifejezései majdnem a lista tetején vannak.
ebben a részben néhány mondatot tartalmaztunk, amelyekre szüksége lesz egy étteremben. Ha azonban elkezdenénk felsorolni az összes olyan szókincset, amelyre szüksége lenne az étel megrendeléséhez, akkor egész éjjel itt lennénk, ezért javasoljuk videónkat minden szükséges étel-és éttermi kifejezésre. Ebben a videóban Rosa elmagyaráz mindent, amit tudnia kell az ételekről általában, valamint a spanyol ételekről.
1-Mesa para dos, por favor.
hacsak nem egy gyorsétteremben tartózkodik, általában az egyik első dolog, amit el kell mondania a pincérnek, hogy hány ember fog enni, hogy kiválaszthassák a megfelelő asztalt az Ön számára. Ez a helyzet néhány különböző módon történhet.
például a pincér megkérdezheti, amint belépsz, hány ember lesz. Van néhány módja annak, hogy feltehessék ezt a kérdést, de az egyetlen dolog, amit biztosan tudunk, az, hogy magában foglalja a CUC ‘ ntos szót, ami azt jelenti, hogy “hány.”Meg tudná kérdezni, hogy mi a fia? ami azt jelenti: “hány vagy?”vagy ¿Mesa para cuántos? ami azt jelenti, hogy “hány asztal?”többek között. Ha felteszik ezt a kérdést, akkor csak mondja ki a számot, vagy a mágikus mondat a címben.
van egy másik módja ennek: a pincér megszámolhatja, hány embert lát, mielőtt felteszi ezt a kérdést. Például, ha négy embert számlál, akkor közvetlenül megkérdezheti:!!!!!!!!!!! – mi?, ami azt jelenti, ” négy asztal?”Ha ő lesz a szám jobb, akkor csak válaszolni s++. Ha téved, kijavíthatja a megfelelő számmal.
végül, a harmadik út ez a helyzet mehet. Lehetnél gyorsabb, mint a pincér, és mondhatnád, hogy Mesa para dos, por favor, ami azt jelenti: “asztal két személyre, kérlek.”Korábban azt mondtuk, hogy ez egy varázslatos mondat; magyarázzuk meg, miért. Ha még mindig ideges vagy, amikor spanyolul kell beszélned, és nem értetted, amit a pincér mondott neked, akkor teljesen meg fogják érteni, ha csak ezeket a szavakat mondod. Csak így, benne vagy! Most készüljünk fel arra, ami utána jön.
2 – Mi es el menú del hírszerző?
gyakori, hogy a spanyol éttermekben minden nap külön menü van. Mielőtt eldönti, hogy mit szeretne rendelni, akkor kérje meg őket, Mi es el menú del hírszerző? ami azt jelenti ,hogy ” mi a nap menüje?”
Ha nem tetszik a speciális menü, ne aggódjon, mert a szokásos menüben mindig több lehetőség lesz.
3-por favor, nekem nekem Tomas nota?
nagyon valószínű, hogy a pincér megkeresi Önt, miután egy ideje eldöntötte, hogy mit szerezzen. De abban az esetben, ha éhes vagy, és a pincér még nem kérdezte meg, mit szeretnél enni, amikor találkozol vele, megkérdezheted tőle por favor, nekem Tomas nota? ami azt jelenti: “le tudná írni a rendelésemet, kérem?”
4-ch. ch. van egy tomar?
miután a pincér megközelítette az asztalt, megkérdezi, hogy mit szeretne rendelni. Gyakran előfordul, hogy a pincérek a hivatalos usted-t használják a T-helyett, tehát a mondat, amelyet javasoltunk, kb, van egy tomar?, használja ezt a formát.
egy másik hasonló kérdés, amelyet a pincér feltehet Önnek, a következő: ya han decidido qu van a tomar? ami azt jelenti: “eldöntötted, hogy mit fogsz kapni?”
vegye figyelembe, hogy mindkét példa többes számban van. Ha egyedül ettél az étteremben, a pincér megkérdezte volna, hogy van-e valami? helyette.
5 – Yo tomar ++ …
természetesen, ha egy étteremben eszel, tudnod kell, hogyan kell elmondani a pincérnek, hogy mit szeretne enni. Íme egy példa arra, hogyan rendelheti meg ételeit spanyolul.
példa: yo tomar Costillas de cerdo con ensalada.
fordítás: “én lesz a sertésborda salátával.”
6-XXIII Camarero / camarera!
Ha bármilyen okból fel kell hívnia a pincért, hacsak nem tudja a nevét, akkor azt kell mondania: “pincér!”vagy” pincérnő!”Ez egyike annak a sok oknak, amiért tudnia kell, hogyan kell spanyolul mondani. Ha a szerver egy lány, akkor meg kell mondani, hogy a camarera! és ha férfi, akkor azt fogod mondani, hogy camarero! Ha úgy érzi, hogy ez egy kicsit túl durva az Ön számára, azt is mondhatja, hogy Perdona, ami azt jelenti: “elnézést.”Itt van egy példa, amelyre reméljük, hogy nem lesz szüksége:
példa: ++ Camarero! Hay un pelo en mi sopa!
fordítás: “pincér! Van egy haj a levesemben!”
7 – ++ Algo m++?
Ez a kérdés azt jelenti: “bármi más?”és lehet, hogy megkérdezik, miután megrendelte az ételt, és a pincér meg akarja győződni arról, hogy befejezte.
a válasz erre a kérdésre, ha valóban befejezte a rendelést, lehet nem, eso es todo, ami azt jelenti, hogy “nem, ez minden.”Ha még mindig szeretne rendelni valami mást, akkor természetesen azt mondják, s++, majd a következő sorrendben.
8-Tengo alergia a …
az allergiás emberek számára fontos, hogy tudassa a pincérrel. A módja annak, hogy azt mondják: “allergiás vagyok…” Tengo alergia a…
példa: Tengo alergia a los cacahuetes.
fordítás: “allergiás vagyok a földimogyoróra.”
azt is érdemes megkérdezni, hogy egy adott étel tartalmaz-e különösen összetevőt.
példa: perdona, a calabaza lleva lactosa?
fordítás: “elnézést, nem a sütőtök leves tartalmaz laktózt?”
hogy még biztonságosabb legyen, ellenőrizheti a spanyol anyagokat és forrásokat az élelmiszer-allergia kutatásából & Oktatás némi segítségért.
9-La cuenta, a kedvencem?
a lista utolsó mondata az, amit utoljára kell mondania, mielőtt távozik. Ahogy talán kitaláltad, így kell kérni a számlát. Ez a mondat azt jelenti: “a számlát, kérem?”és annak ellenére, hogy kérhetsz egy teljes mondatot helyette, ez minden, amire szükséged lesz.
kilenc mondat kérni és útmutatást adni
biztosak vagyunk benne, hogy tudta, hogy ez a szakasz jön. Végül is a tanulási irányok a legfontosabb utazási kifejezések a spanyol nyelvtanulásban, és nem akarjuk, hogy eltévedjen, amikor meglátogatja gyönyörű országunkat. De ha igen, szeretnénk segíteni megtalálni az utat.
Íme néhány mondat, amire szüksége lehet, ha elveszett vagy nem találja az úticélt. Mivel ezeknek a mondatoknak meglehetősen egyszerű jelentése van, nem gondoljuk, hogy másra lesz szüksége, csak a fordításukra.
1 – Estoy perdido.
fordítás: “Elveszett vagyok.”
2 – Hol está a la estación?
fordítás: “hol van az állomás?”
3-C. A. C. A. A. Plaza polgármestere?
fordítás: “Hogyan juthatok el a főtérre?”
4 – Hol está el mosdó?
fordítás: “hol van a fürdőszoba?”
5-est ++ Aquincumi mismo
fordítás: “itt van.”
6-est XXL detr XXL de este edificio
fordítás: “ez mögött az épület.”
7 – Ve/gira hacia la derecha
fordítás: “menj / fordulj jobbra.”
8 – Ve/gira hacia la izquierda
fordítás: “menj/fordulj balra.”
9 – ve recto
fordítás: “menj egyenesen.”
hat kifejezés, amelyekre szükség lehet vészhelyzet esetén
nagyon reméljük, hogy soha nem kell ezeket a kifejezéseket használni, de fontosak, és szerepelniük kell ebben a cikkben. Csak abban az esetben, itt van néhány vészhelyzeti kifejezés.
1-ayuda!
fordítás: “segítség!”
2-cc necesito ayuda!
fordítás: “segítségre van szükségem!”
3-láma egy una ambulancia.
fordítás: “hívjon mentőt.”
4-hay hay algecidicon?
Fordítás: “van orvos?”
5-Láma al 112 (cien doce)
fordítás: “Hívja a 112-et .”
6 – Ő perdido la cartera / pasaporte.
fordítás: “elvesztettem a pénztárcámat/útlevelemet.”
öt hízelgő mondat
amikor egy másik országba utazik, a helyiek szeretik hallani, hogy jól érzi magát az utazás során, és élvezi az országot. Ha kritizálni akarsz valamit, légy óvatos és gyengéd, mert ahogy mondják, kritizálhatod a saját országodat, amennyit csak akarsz, de ha egy külföldi ezt teszi, akkor tévednek. Tehát, ha valaki megkérdezi, próbáljon a pozitív oldalra koncentrálni!
itt van néhány alapvető mondat, amellyel kifejezheti, hogy mit szeret az utazásában, valamint néhány további, amire szüksége lehet, ha találkozik egy helyi emberrel.
1 – szeretem a spanyolokat.
fordítás: “szeretem a spanyolokat.”
2-szeretem a spanyol ételeket.
fordítás: “szeretem a spanyol ételeket.”
3-szeretem Spanyolországot.
fordítás: “szeretem Spanyolországot.”
4-Nagyon kedves, köszönöm.
fordítás: “nagyon kedves, köszönöm.Facebook Instagram5 – van Facebook vagy Instagram?
fordítás: “Van Facebook vagy Instagram?”
tíz Hasznos mondatok, hogy menjen át a nyelvi problémák
néhány legfontosabb spanyol Utazási kifejezések lehetnek azok, amelyek segítenek leküzdeni a nyelvi akadályokat. Tehát azt akarjuk, hogy lefedjék Önt abban az esetben, ha nehezen ért meg valakit, vagy nem érzi magát túl magabiztosan spanyolul. Csak nyugodj meg, és ne feledd, hogy még mindig tanulsz, és azért vagyunk itt, hogy segítsünk. A következő néhány kifejezés a turisták számára a leghasznosabb spanyol szavak, ezért figyeljen.
1-hablas Ingl caeclians?
fordítás: “Beszél angolul?”
2-Nem értelek téged.
fordítás: “nem értem.”
3-nem tudom.
fordítás: “nem tudom.”
4-Meg tudod mondani újra?
fordítás: “Meg tudnád ismételni?”
5 – tudsz lassabban beszélni?
fordítás :” tudnál lassabban beszélni?”
6-nem beszélek spanyolul.
fordítás: “nem beszélek spanyolul.”
7 – Hogyan mondod ezt angolul?
fordítás :” hogy mondod ezt angolul?”
8 – Cómo se pronuncia esta-a felszín alatt?
fordítás: “hogyan kell kiejteni ezt a szót?”
9-Escr Xiabelo, por favor.
fordítás: “írd le, kérlek.”
10-lo puedes deletrear?
fordítás :” tudna betűzni?”
hogyan SpanishPod101.com segít megtanulni spanyolul
most, hogy elértük a végét, rájövünk, hogy valószínűleg azt gondolja, hogy ezek túl sok kifejezés ahhoz, hogy azonnal megtanulhassa. Attól tartunk, hogy tanulnod kell, de hé, megígérjük, hogy teljesen megéri! Amikor elkezdesz tanulni egy nyelvet, semmi sem hasonlít ahhoz az érzéshez, hogy elkezdesz megérteni és megérteni. És biztosak vagyunk benne, hogy most látja, hogy a spanyol nyelvtanulás utazási kifejezései annyira hasznosak!