Vegyünk egy epikus utazás a ‘ 00-as évek szleng ezekkel 6 kifejezések

Ó, a régi szép idők! Amikor a mobiltelefonok még mindig megfordulhattak, a felelősség azt jelentette, hogy emlékezzen a Tamagotchi etetésére. Az Oxford English Dictionary és a vitathatatlanul megbízható Urban Dictionary segítségével Itt van néhány emléke a korai aughts-nak, hogy nosztalgiába merüljön, és segítsen emlékezni egy időre, mielőtt aggódnia kellett volna az esszé határidők és a gyakornoki alkalmazások miatt.

1. Epic-melléknév

míg ez a szó az ókori görögből származik, hogy egy dalt vagy elbeszélést jelöljön, az “epic” szleng kifejezésként újjászületett, mire a 80-as évek körbejártak, és a 21.századig virágzott. Ha valami epikus, ez azt jelenti, hogy “különösen lenyűgöző vagy figyelemre méltó”, az Oxford English Dictionary szerint.

haver, ez a Tony Hawk PSP játék epikus!

2. Fail-noun

az Ófranciából a” fail”, ha főnévként használják, elavultnak tekinthető, de a korai aughts-ban visszatért egy olyan rosszul végrehajtott cselekmény leírására, amely kínos. Az Urban Dictionary egyik bejegyzése úgy írja le, hogy ” a siker dicsőséges hiánya.”

megpróbáltad megfogni a szerelmed kezét, és elfutottak? Kudarc!

bónusz tipp: ha összetett ” fail “az” epic, ” van egy módja annak, hogy leírja, milyen érzés, amikor megpróbálja lenyűgözni a barátok egy kickflip és a végén alá, és kaparás a térd helyett — EPIC FAIL!

3. N00b-főnév

nem, nem noob. Csak az n00bs írja le O-val. és tényleg, nem ez minden n00b? Igen, olyan valaki, aki annyira béna és tapasztalatlan, hogy nem tudja, hogy a menő gyerekek néha betű helyett számokkal írnak.

Wow, játszunk, mint Waluigi a “Mario Kart”? Olyan n00b vagy.

4. Da bomba-határozott cikk plusz főnév

a ” bombának “sokféle szleng felhasználása volt; az egyik ma is gyakori lenne az amerikai meghatározás jelentése, hogy elég rosszul csinálja, mint a” bombáztam a tesztet.”Éppen ellenkezőleg, adjunk hozzá egy” da “- t az elején, és hirtelen az Urban Dictionary azt mondja, hogy ” egyszerűen kiemelkedő.”

Ezek a gyümölcs Roll-Up da bomba!

5. Nincs biggie-meghatározó plusz főnév

az ürüléktől a hírességekig a “biggie” – nek néhány különböző jelentése volt, de a The aughts-ban a” no biggie “kifejezés volt a csípő módja annak, hogy azt mondják, hogy valami” nem nagy ügy.”Kinek van ideje három szót mondani,amikor két szót mondhatna ugyanannyi szótaggal?

eltörte a Bedazzler? Nem nagy ügy — amúgy is elkápráztattam az összes jean-kabátomat.

6. XD

csakúgy, mint a “LOL” és a “ROFL” eredete az interneten, ez a chat — lingo — amely úgy néz ki, mint egy oldalra nevető arc-kiment az AOL-ból, és hangosan kezdett mondani. Ez egyszerűen a nevetés könnyebb módja volt, és gyakran elmondta, milyen különcek voltak a barátaid.

csak annyira véletlenszerű vagyok. Rawr! XD

vissza kell-e hozni ezeket a feltételeket? Valószínűleg nem, de legalább létezésük emlékeztetőül szolgál arra, hogy a mai szleng soha nem lehet olyan rossz, mint a 00-as években. tehát ne hagyd, hogy bárki szégyellje, hogy milyen gyakran használja a “megvilágított” vagy a “Megrázott” szót.”

kapcsolat Jasmin Staffer at .

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.