ファイル定款

定款

あなたの非営利名

署名者は、18歳以上の個人であり、その大部分が米国の市民であり、この州の非営利法人法に従って、以下の定款を採用します。

この会社の名前は次のとおりです。

この会社の名前は次のとおりです。

この会社の名前は次のとおりです。

この会社の名前は次のとおりです。

この会社の名前は、: ____________________________________.

記事II。 登録事務所

第III条登録エージェント

第IV条期間

期間は、永久
これは、取締役、役員および/またはメンバーが長年にわたって変

記事V.目的

この法人の具体的な目的は次のとおりです。

  • 目的の一つ_______________________________;
  • 目的二________________________________;
  • 目的三_______________________________; および
  • など。

これは、通常、国務長官によって要求された特定の目的のあなたの声明です。 また、NAICSコード(North American Industry Classification System)を宣言する必要がある場合もあります。 NAICSコードの詳細と、NAICSコードが組織に最も適しているものを見つけることができます。www.census.gov…..

この法人は、慈善、宗教、教育、および科学的目的のためにのみ組織されており、そのような目的のために、内国歳入法のセクション501(c)(3)、または将来の連邦税コードの対応するセクションの下で免除された組織としての資格を持つ組織への分配を行うことを含む。
重要だ この声明は、連邦税免除ステータスの要件です。 企業のためのIRSの提案言語を参照してください。P>

記事V. 最初の取締役

取締役の数および取締役の選定方法は、この法人の細則によって固定されるものとする。 最初の理事は3人とする。 これらの最初の取締役の名前と住所は次のとおりです。

  • John Jones,123Main St.,Harbor City,OH44123
  • Betty Smith,321Front St,Harbor City,OH44123
  • Alex Doe,888Noble Lane,Harbor City,OH44123

これは、あなたの最初の会議を開催する その時点で、あなたはあなたの取締役会だけでなく、あなたの役員(社長、副社長、会計など)を選択します。 ほとんどの州は、あなたのボード上の最初の取締役の最小数を持っている必要があります。 より多くの情報のためのあなたの国務長官のwebページを点検しなさい。

第VI条メンバー

この法人のメンバーのクラス、権利、特権、資格、および義務は、この法人の細則によって決定されます。
あなたの組織にメンバーがいない場合は、この記事のために”この法人にはメンバーがいません”と簡単に述べることができます。

記事VII.INCORPORATORS

この法人の設立者の名前と住所は次のとおりです。

  • John Jones,123Main St.,Harbor City,OH44123
  • Betty Smith,321Front St,Harbor City,OH44123
  • Susan Doe,888Noble Lane,Harbor City,OH44123
  • 44123

設立者は基本的にあなたの組織を設立している人です。 設立者は通常定款に署名する必要がありますが、一部の州では最初の取締役に署名する必要があります。

記事VIII。 追加規定

  1. 法人の純利益のいかなる部分も、会員、受託者、役員、またはその他の民間人の利益のために効力を生じ、またはそのメンバー、受託者、役員、またはその他の民間人に分配することはできません。ただし、法人は、提供されるサービスに対して合理的な報酬を支払い、本契約第三条に定める目的を促進するために支払いおよび分配を行うことを許可され、権限を与えられなければなりません。
  2. 企業の活動の実質的な部分は、宣伝の実施、またはその他の法律に影響を与えようとするものではなく、企業は、公職の候補者に代わって、または公職の候補者に反対する政治的キャンペーンに参加したり、介入したりしてはならない。
  3. これらの記事の他の規定にもかかわらず、法人は、内国歳入法のセクション501(c)(3)、または将来の連邦税コードの対応するセクション、または(b)内国歳入法のセクション170(c)(2)、または将来の連邦税コードの対応するセクションの下で控除される法人によって、(a)連邦所得税を免除された法人によって、(b)内国歳入法のセクション170(c)(2)、または将来の連邦税コードの対応するセクションの下で控除されるその他の活動を継続してはならない。
    この言語は、非課税のステータスを取得するためにIRSによって必要とされています。 IRSはまた助言する: “定款の連邦法への言及があなたの州で無効な制限を課した場合、あなたは前項の最後の文のために次のものを代用することを望むことができます。”これらの記事の他の規定にもかかわらず、この法人は、実質的な程度を除いて、この法人の目的を促進しない活動に従事したり、権限を行使したりしてはならない。”企業のためのIRSの提案言語を参照してください。
  4. 本法人のいかなるメンバー、役員、または取締役も、いかなる性質の本法人の債務または義務についても個人的に責任を負うものではなく、メンバー、役員、

記事IX。 解散

法人の解散時に、資産は、内国歳入法のセクション501(c)(3)、または将来の連邦税コードの対応するセクションの意味の範囲内で、一つ以上の免除目的のために分配されなければならない、または公共の目的のために、連邦政府、または州または地方政府に分配されなければならない。 そのように処分されていないそのような資産は、法人の主たる事務所が所在する郡の管轄権を有する裁判所によって、そのような目的のために専
この言語は、非課税のステータスを取得するためにIRSによって必要とされています。

ここで型名、Incorporator

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。