侮辱、タコス、悪い言葉。.. おそらく、ネイティブが私たちが彼と同じように、どんな言語でも私たちに教える最初のことでしょう。 それは避けられない!???? それは、その場所の文化を知るために、その言語でより深く、あなたが通常学校で教えるものではない”通りの”語彙を最新の状態にする方法です。 今日、私たちは少し私たちの記事のラインを破ると、あなたに英語でいくつかの侮辱を教えたい理由です(私たちは使用しないことをお勧めします!).
誰かが私たちに英語で侮辱を言うように頼んだ場合、私たちのほとんどは”F word”に基づいて典型的なものを渡さない可能性があ.. しかし、真実は、私たちのネイティブ英語話者を提示するオプションの範囲は、多様性の面で非常に豊富であり、また、我々は少し掘る場合、彼らは攻撃力、
私たちは、彼らが使用されることを意図してこれらの単語を教えていないことを明確にしたいが、すべての知識が良いですので、私たちの義務p>
それ以上のことがなければ、私たちはあなたに英語で5つの侮辱のリストを残します! p>
英語の侮辱
- 愚かな。 それは使用の非常に口語的な単語であり、私たちの愚かなまたは愚かに同一視するだろう。
- バカ。 愚かな言っての強力な方法。
- これは通常”愚かな”と翻訳されている侮辱ですが、私たちが理解するためには、その口語的な意味は攻撃的な口調で”繭”に近づきます。
- バカ。 バカバカ.. それは特に攻撃的な意味合いを持っていません。
- オタク。 ここでオタクは何でしょう。
- 負け犬。 あなたの翻訳は、敗者または失敗のいずれかになります。 多くのアメリカの映画では、あなたは確かに手で、彼らはLを作り、彼の額の上に置く方法を見てきました。 視覚的に誰か敗者を呼び出す方法。
- 愚か者。 この言葉は、誰かを愚かな人や馬鹿と呼ぶために使用されます。
- 愚かな/愚かな。 その直訳は”愚かな”/”愚かな”でしょう。 それは愚かなまたは愚か者を誰かに言う別の方法である。
- ハーフウィット。 愚かな誰かに伝えるための別の軽蔑的な方法。
- ブッフーン。 愚か者とピエロの混合物と愚か者の意味に非常に似ています。
そして、英語でそんなに侮辱した後、あなたはこれが散歩のためにユーモアを取るのに良い時間だと思いませんか? このビデオに注意を払う(非常に良い、ところで)最も侮辱的な言葉の一つについて、同時に英語の辞書全体で知られ、使用されています。 無駄はありません! ????